Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemaakt bevestigt nogmaals » (Néerlandais → Français) :

108. beklemtoont dat de toetreding van de EU tot het EVRM een historische kans is om de mensenrechten te bevestigen, niet alleen als kernwaarde van de EU, maar ook als gemeenschappelijke grondslag voor haar betrekkingen met derde landen, en hoopt dat hier zonder onnodig tijdverlies werk van wordt gemaakt; bevestigt nogmaals dat de toetreding van de EU tot het EVRM een belangrijke verworvenheid zal zijn, op basis waarvan de bescherming van de mensenrechten in Europa verder kan worden versterkt;

108. insiste sur le fait que l'adhésion de l'UE à la CEDH représente une occasion historique de confirmer le statut des droits de l'homme en tant que valeur fondamentale de l'UE et terrain d'entente pour ses relations avec les pays tiers; espère que cette adhésion pourra se faire sans retards inutiles; réaffirme que l'adhésion de l'UE à la CEDH constitue une réalisation importante pour renforcer la protection des droits de l'homme en Europe;


106. beklemtoont dat de toetreding van de EU tot het EVRM een historische kans is om de mensenrechten te bevestigen, niet alleen als kernwaarde van de EU, maar ook als gemeenschappelijke grondslag voor haar betrekkingen met derde landen, en hoopt dat hier zonder onnodig tijdverlies werk van wordt gemaakt; bevestigt nogmaals dat de toetreding van de EU tot het EVRM een belangrijke verworvenheid zal zijn, op basis waarvan de bescherming van de mensenrechten in Europa verder kan worden versterkt;

106. insiste sur le fait que l'adhésion de l'UE à la CEDH représente une occasion historique de confirmer le statut des droits de l'homme en tant que valeur fondamentale de l'UE et terrain d'entente pour ses relations avec les pays tiers; espère que cette adhésion pourra se faire sans retards inutiles; réaffirme que l'adhésion de l'UE à la CEDH constitue une réalisation importante pour renforcer la protection des droits de l'homme en Europe;


15. herinnert er met betrekking tot de verklaringen van financiële belangen van de leden aan dat conform de gedragscode van de Rekenkamer de leden van de Rekenkamer aan de voorzitter van de Rekenkamer een overzicht verschaffen van hun financiële belangen en dat deze gegevens als vertrouwelijke informatie door de voorzitter worden bewaard en niet openbaar worden gemaakt; bevestigt nogmaals zijn standpunt dat in het belang van transparantie de verklaringen van financiële belangen van de leden van alle EU-instellingen ter inzage beschikbaar moeten zijn via een openbaar register op internet, en roept de Rekenkamer op de nodige stappen hiert ...[+++]

15. rappelle, s'agissant des déclarations des intérêts financiers des membres de la Cour des comptes, que ces derniers soumettent, conformément au code de conduite de l'institution, une déclaration de leurs intérêts financiers au président de la Cour des comptes, qui en assure la conservation confidentielle, et veille à ce que ces déclarations ne soient pas publiées; confirme à nouveau sa position selon laquelle, dans un souci de transparence, les déclarations des intérêts financiers des membres de toutes les institutions de l'Union devraient être accessibles sur l'internet, via un registre public, et demande à la Cour de prendre à cet ...[+++]


15. herinnert er met betrekking tot de verklaringen van financiële belangen van de leden aan dat conform de gedragscode van de Rekenkamer de leden van de Rekenkamer aan de voorzitter van de Rekenkamer een overzicht verschaffen van hun financiële belangen en dat deze gegevens als vertrouwelijke informatie door de voorzitter worden bewaard en niet openbaar worden gemaakt; bevestigt nogmaals zijn standpunt dat in het belang van transparantie de verklaringen van financiële belangen van de leden van alle EU-instellingen ter inzage beschikbaar moeten zijn via een openbaar register op internet, en roept de Rekenkamer op de nodige stappen hiert ...[+++]

15. rappelle, s'agissant des déclarations des intérêts financiers des membres de la Cour des comptes, que ces derniers soumettent, conformément au code de conduite de l'institution, une déclaration de leurs intérêts financiers au président de l'institution, qui en assure la conservation confidentielle, et veille à ce que ces déclarations ne soient pas publiées; confirme à nouveau sa position selon laquelle, dans un souci de transparence, les déclarations des intérêts financiers des membres de toutes les institutions de l'Union devraient être accessibles sur l'internet, via un registre public, et demande à la Cour de prendre à cet effet ...[+++]


12. herinnert er met betrekking tot de verklaringen van financiële belangen van de leden aan dat conform de gedragscode van de Rekenkamer de leden aan de voorzitter van de Rekenkamer een overzicht verschaffen van hun financiële belangen en dat deze gegevens als vertrouwelijke informatie door de voorzitter worden bewaard en niet openbaar worden gemaakt; bevestigt nogmaals zijn standpunt dat in het belang van transparantie de verklaringen van financiële belangen van de leden van alle instellingen van de EU ter inzage beschikbaar moeten zijn via een openbaar register op internet, en roept de Rekenkamer op de nodige stappen hiertoe te nemen ...[+++]

12. rappelle, s'agissant des déclarations des intérêts financiers des membres de la Cour des comptes, que ces derniers soumettent, conformément au code de conduite de l'institution, une déclaration de leurs intérêts financiers au président de l'institution, qui en assure la conservation confidentielle, et que ces déclarations ne sont pas publiées; confirme à nouveau sa position, selon laquelle, dans un souci de transparence, les déclarations des intérêts financiers des membres de toutes les institutions européennes devraient être accessibles sur l'internet, via un registre public, et demande à la Cour des comptes de prendre, à cet effet ...[+++]


6. HERINNERT eraan dat tijdens de zitting van de Raad Milieu van december 2004 en maart 2005 en tijdens de zitting van de Europese Raad in het voorjaar van 2005 een begin is gemaakt met de ontwikkeling van een EU-strategie op middellange en lange termijn ter bestrijding van de klimaatverandering waarbij de doelstelling van 2 °C niet wordt overschreden; BENADRUKT, zonder vooruit te lopen op nieuwe benaderingen voor differentiëring tussen de partijen in een toekomstig eerlijk en flexibel kader, zijn voornemen om met andere partijen strategieën te onderzoeken teneinde de noodzakelijke emissiereducties te realiseren, en BEVESTIGT NOGMAALS d ...[+++]

6. RAPPELLE que le Conseil "Environnement", lors de ses sessions de décembre 2004 et de mars 2005, ainsi que le Conseil européen du printemps 2005, ont lancé l'élaboration d'une stratégie de l'UE à moyen et à long terme pour lutter contre le changement climatique, compatible avec l'objectif consistant à ne pas dépasser 2° C; sans préjuger de nouvelles approches en matière de différenciation entre les Parties dans un futur cadre équitable et souple, SOULIGNE son intention d'étudier avec d'autres Parties des stratégies visant à réaliser les réductions des émissions qui sont nécessaires et RÉAFFIRME à cet égard qu'il conviendrait d'envisag ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt bevestigt nogmaals' ->

Date index: 2021-08-10
w