Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemaakt haar humanitaire " (Nederlands → Frans) :

3. pleit voor de universele ratificatie van alle internationale instrumenten voor de bescherming van de burgerbevolking, met inbegrip van het Vluchtelingenverdrag van Genève van 1951, en hun integratie in nationale wetgeving; dringt er bij alle partijen die betrokken zijn bij de verschillende conflicten op aan de verlening van humanitaire hulp te respecteren en het internationaal humanitair recht (IHR) na te leven; benadrukt dat de EU en haar lidstaten toezicht moeten uitoefenen op de toepassing van het IHR en dat degenen die zich schuld ...[+++]

3. demande la ratification universelle de tous les instruments internationaux qui concernent la protection des populations civiles, et notamment la convention de Genève de 1951 sur les réfugiés, ainsi que leur intégration dans le droit national; appelle toutes les parties aux divers conflits à ne pas s'opposer à l'acheminement de l'aide humanitaire et à respecter le droit humanitaire international; souligne que l'Union et ses États membres doivent contrôler l'application du droit humanitaire international et demander des comptes aux auteurs de violations, y compris les acteurs non étatiques;


13. is verontrust over de toenemende vernietiging, inbeslagneming en confiscatie van humanitaire hulp en uitrusting in zone C en verzoekt de Commissie aan het Parlement verslag uit te brengen over haar inspanningen om de Israëlische autoriteiten te bewegen tot compensatie en garanties dat dit niet meer zal gebeuren, te blijven investeren in zone C en daar humanitaire en ontwikkelingshulp van de EU te verstrekken; neemt in dit verband kennis van het EU-initiatief om met Israël een gestructureerde dialoog over de situatie op de Westeli ...[+++]

13. se dit vivement préoccupé par l’augmentation des destructions, saisies et confiscations de l’aide et du matériel humanitaires dans la zone C et invite la Commission à faire rapport au Parlement sur ses efforts en vue de demander une indemnisation et des garanties de non-répétition par les autorités israéliennes, à continuer à investir dans la zone C et à y apporter une aide humanitaire et au développement de l’Union; prend note à cet égard de l’initiative de l’Union de lancer un dialogue structuré avec Israël sur la situation en Cisjordanie, mais regrette qu’elle n'aborde pas la question des colonies; réaffirme que les demandes de ...[+++]


De diepe bezorgdheid van de Europese Unie en haar Lidstaten over de verslechterende humanitaire situatie in Zuid-Soedan, met inbegrip van het risico op hongersnood, werd andermaal kenbaar gemaakt en beklemtoond na de Raad Buitenlandse Zaken van 17 maart jongstleden te Brussel.

La profonde préoccupation de l'Union européenne et ses États membres sur la situation humanitaire qui se détériore au Soudan du Sud, y compris le risque de famine, a de nouveau été reconnue et soulignée lors du Conseil Affaires étrangères du 17 mars dernier à Bruxelles.


64. vraagt de Commissie in haar werkprogramma prioriteit te geven aan de herziening van de regels inzake humanitaire hulp; wijst erop dat de kredieten moeten worden verhoogd en de capaciteiten en middelen moeten worden versterkt om ervoor te zorgen dat de verlening van humanitaire hulp een louter burgerlijke taak blijft; herhaalt dat noch humanitaire hulp, noch het ontwikkelingsbeleid ondergeschikt mag worden gemaakt aan de behoeften va ...[+++]

64. demande à la Commission d'accorder la priorité, dans son programme de travail, au réexamen des règles régissant l'aide humanitaire; attire l'attention sur la nécessité d'augmenter les crédits et de renforcer les capacités et les ressources en vue d'assurer que la fourniture d'une aide humanitaire demeure une tâche purement civile; réitère que ni l'aide humanitaire ni la politique de développement ne peuvent être soumises aux impératifs de sécurité de l'Union;


5. onderstreept dat de invoering van clusters de coördinatie op het terrein van de humanitaire interventies mogelijk heeft gemaakt, maar dat deze methode toch haar beperkingen heeft in het licht van de enorme veelheid aan humanitaire actoren en het complexe karakter van de noodsituatie ten gevolge van de grote stedelijke concentratie;

5. souligne que la mise en place des «clusters» a permis la coordination sur le terrain des interventions humanitaires, mais que cette méthode a cependant montré ses limites face à la grande multiplicité des acteurs humanitaires et la complexité de l'urgence en raison de la forte concentration urbaine;


de Sudanese regering en SLM/A en JEM er verder nadrukkelijk op wijzen dat dringend moet worden voldaan aan de eisen die vervat zijn in de conclusies van de Raad van 12 en 26 juli 2004 en in Resolutie 1556 van de VN-Veiligheidsraad; passende maatregelen nemen, met inbegrip van sancties, tegen de Sudanese regering en alle andere partijen, overeenkomstig Resolutie 1556 van de VN-Veiligheidsraad, indien er in dat opzicht geen tastbare vorderingen zijn gemaakt; haar humanitaire hulp, zowel financieel als logistiek, opvoeren en andere donoren ertoe aanzetten aanvullende steun voor ...[+++]

continuer à tenter de convaincre le gouvernement soudanais ainsi que l'A/MLS et le MJE qu'il est urgent de satisfaire aux demandes exposées dans les conclusions du Conseil des 12 et 26 juillet 2004 et dans la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies; prendre les mesures qui s'imposent, y compris des sanctions, à l'encontre du gouvernement soudanais et de toutes les autres parties, conformément à la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies, si aucun progrès tangible n'est enregistré à cet égard; augmenter son aide humanitaire, sur le plan tant financier que logistique, tout en encourageant les autres dona ...[+++]


De EU zal de beperking van het risico op rampen integreren in haar ontwikkelingssamenwerking, humanitaire respons en inspanningen voor wederopbouw, waarbij optimaal gebruik zal worden gemaakt van de praktijken en hulpmiddelen voor integratie van het beleid die door de Commissie en de lidstaten zijn ontwikkeld, inclusief voor de autoriteiten inzake milieu en klimaatverandering en de burgerbescherming.

L'UE intégrera la RRC dans sa coopération au développement, ses interventions humanitaires et ses opérations de relèvement, en faisant pleinement usage des meilleurs outils et pratiques d'intégration élaborés par la Commission et les différents États membres, y compris ceux concernant l'environnement, le changement climatique et la protection civile.


1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gevolgen van de wereldwijd stijgende voedselprijzen voor de verstrekking van voedselhulp in de ontwikkelingslanden, en neemt kennis van het drastische tekort waarop al is gewezen door de hulporganisaties; verzoekt de Commissie begrotingslijn 23 02 02 aan te passen aan de reële behoeften in 2009 en deze begrotingslijn dienovereenkomstig te verhogen, zonder andere politieke prioriteiten van het EP in gevaar te brengen; stelt vast dat er structurele oorzaken zijn voor de stijging van de voedselprijzen, die naar verwachting in 2009 en de jaren daarna niet zullen dalen, en dat de Europese Unie overeenkomstig de Europese consensus over humanitaire ...[+++]

1. exprime sa profonde préoccupation quant aux conséquences de la flambée des prix alimentaires mondiaux sur la fourniture de l'aide alimentaire dans les pays en développement et prend acte de l'insuffisance dramatique que les organismes de financement ont d'ores et déjà mise en évidence; demande à la Commission d'adapter la ligne budgétaire 23 02 02 aux besoins réels qui vont apparaître en 2009 et d'accroître en conséquence la ligne budgétaire sans remettre en question les autres priorités politiques du Parlement; observe que les prix alimentaires dépendent de causes structurelles et que leur baisse n'est prévue ni pour 2009 ni pour les années suivantes, et que l'Union européenne, au titre du Consensus européen sur l'aide ...[+++]


Gezien het positieve resultaat van de "ECHO vluchten"waarmee in mei j.l. een begin werd gemaakt, besloot de Commissie tot aan het einde van het jaar haar directe humanitaire actie voort te zetten inzake geïntegreerd regionaal vervoer naar Oostafrika en deze gezien de crisis in Rwanda uit te breiden tot Middenafrika.

Vu le résultat positif des "vols ECHO" lancés en mai dernier, la Commission a décidé de prolonger jusqu'à la fin de l'année son action directe à des fins humanitaires de transport régional intégré en Afrique orientale et, étant donné la crise rwandaise, de l'étendre à l'Afrique centrale.


De Europese hulpverlening zou niet zichtbaar genoeg zijn en te langzaam op gang zijn gekomen, en de Verenigde Staten zouden te veel op de voorgrond staan. De Hoge Vertegenwoordiger besliste niet naar Port-au-Prince af te reizen, om zich te kunnen focussen op haar eerste bezoek aan de Verenigde Staten. 1. Meent u, net als de Europese pers, dat de noodsituatie in Haïti duidelijk heeft gemaakt dat de Europese humanitaire hulpverlening tekortkomingen vertoont?

La Haute Représentante a renoncé à se rendre à Port-au-Prince pour se concentrer sur son premier déplacement aux États-Unis. 1. Estimez-vous également, à l'instar de la presse européenne, que la crise en Haïti a révélé les faiblesses de la mobilisation humanitaire européenne?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt haar humanitaire' ->

Date index: 2022-03-11
w