Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «gemaakt ten aanzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

valeur de la volonté de payer


Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting

substance toxique pour la reproduction


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

gestion publique rurale


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een herschikking van de icbe-wetgeving in deze zin zou echter geen cosmetische aangelegenheid zijn: er zouden keuzes moeten worden gemaakt ten aanzien van de formulering van de overkoepelende beginselen die in de wetgeving van niveau 1 moeten worden opgenomen en ten aanzien van de reikwijdte en inhoud van de kwesties die bij volgens de comitéprocedure vast te stellen wetgeving moeten worden geregeld.

Une telle refonte de la législation OPCVM ne serait toutefois pas un simple exercice cosmétique : elle supposerait de faire des choix tant pour la rédaction des principes directeurs à retenir pour la législation de premier niveau que pour la portée et le contenu des décisions à prendre selon les règles propres à la comitologie.


In de afgelopen achttien maanden is er evenwel grote vooruitgang geboekt en dankzij de oprichting van een technische werkgroep voor compatibiliteit en interoperabiliteit zijn ook grote vorderingen gemaakt ten aanzien van de twistpunten.

Des progrès considérables ont été réalisés au cours des dix-huit derniers mois et la mise en place du groupe technique sur la compatibilité et l'interopérabilité a permis d'enregistrer des avancées significatives sur toutes les questions en discussion.


Eurostat heeft een voorbehoud gemaakt ten aanzien van de gegevens die in de PBT‑kennisgeving van oktober 2013 voor een lidstaat werden ingediend.

Eurostat a exprimé des réserves quant aux données communiquées par un État membre lors de la notification PDE d’octobre 2013.


In 2013 heeft Eurostat een voorbehoud gemaakt ten aanzien van de gegevens die in de PBT-kennisgeving van oktober 2013 voor Oostenrijk werden ingediend.

En 2013, Eurostat a exprimé des réserves sur les données communiquées par l’Autriche dans sa notification PDE d’octobre 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Een Verdragsluitende Partij die op dit Protocol een voorbehoud heeft toegepast dat is gemaakt ten aanzien van een bepaling van het Verdrag of die een voorbehoud heeft gemaakt ten aanzien van een bepaling van dit Protocol, kan de toepassing van deze bepaling door een andere Verdragsluitende Partij niet verlangen; zij kan echter indien haar voorbehoud gedeeltelijk of voorwaardelijk is de toepassing van die bepaling verlangen voor zover zij haar zelf heeft aanvaard.

4. Une Partie contractante qui a appliqué au présent Protocole une réserve formulée au sujet d'une disposition de la Convention ou qui a formulé une réserve au sujet d'une disposition du présent Protocole ne peut prétendre à l'application de cette disposition par une autre Partie contractante; toutefois elle peut, si la réserve est partielle ou conditionnelle, prétendre à l'application de cette disposition dans la mesure où elle l'a acceptée.


De Europese Raad waardeert de vorderingen die bij de totaalaanpak van migratie zijn gemaakt ten aanzien van Afrika en het Middellandse Zeegebied, in het bijzonder de EU-missies naar Afrikaanse en mediterrane landen, evenals de vorderingen bij de toepassing van die totaalaanpak op de grensgebieden ten oosten en ten zuidoosten van de EU. Hij ziet uit naar de organisatie van de tweede Europees-Afrikaanse ministeriële conferentie over migratie en ontwikkeling in 2008.

Le Conseil européen se félicite des progrès qui sont accomplis dans la mise en œuvre de l'approche globale sur la question des migrations à l'égard des pays africains et méditerranéens, en particulier les missions de l'UE dans ces deux régions, ainsi que des progrès réalisés dans l'application de cette approche globale aux régions limitrophes de l'UE à l'Est et au Sud-Est. Il attend avec intérêt la tenue, en 2008, de la deuxième Conférence ministérielle euro-africaine sur les migrations et le développement.


3. Een Partij die een voorbehoud heeft gemaakt ten aanzien van een bepaling van deze Overeenkomst kan geen aanspraak maken op toepassing van die bepaling door een andere Partij; indien het voorbehoud echter een gedeelte betreft of onder voorwaarden is gemaakt, kan zij aanspraak maken op toepassing van die bepaling voor zoverre zij deze zelf heeft aanvaard.

3. La Partie qui a formulé une réserve au sujet d'une disposition de la présente Convention ne peut prétendre à l'application de cette disposition par une autre Partie; elle peut, si la réserve est partielle ou conditionnelle, prétendre à l'application de cette disposition dans la mesure où elle l'a acceptée.


Dit was een reactie op het voornaamste verwijt dat na de Franse Revolutie werd gemaakt ten aanzien van de strafrechtelijke bepalingen betreffende de menselijke seksualiteitsbeleving ten tijde van het Ancien Régime.

Il s'agissait d'une réaction au principal reproche formulé au lendemain de la Révolution française à l'encontre des dispositions de droit pénal relatives à la sexualité humaine sous l'Ancien Régime.


Dit was een reactie op het voornaamste verwijt dat na de Franse Revolutie werd gemaakt ten aanzien van de strafrechtelijke bepalingen betreffende de menselijke seksualiteitsbeleving ten tijde van het Ancien Régime.

Il s'agissait d'une réaction au principal reproche formulé au lendemain de la Révolution française à l'encontre des dispositions de droit pénal relatives à la sexualité humaine sous l'Ancien Régime.


De meeste lidstaten hebben allerlei voorbehoud gemaakt ten aanzien van de toepassing van sommige onderdelen van dit verdrag.

De nombreuses réserves ont été formulées par la plupart des États membres quant à l'application de certaines parties de cette Convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt ten aanzien' ->

Date index: 2023-08-28
w