Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tussen de lijn gemaakte snede

Vertaling van "gemaakt tussen advocaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tussen de lijn gemaakte snede

découpe pratiquée à l'articulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aldus wordt een onderscheid gemaakt tussen advocaten die op lijst zijn opgenomen en nog niet zijn aangesteld en advocaten die reeds werden aangesteld als curator.

Elle établit une distinction entre les avocats déjà inscrits sur la liste qui n'ont pas encore été désignés comme curateurs et ceux qui ont déjà été désignés comme curateurs.


Zo wordt ook een onderscheid gemaakt tussen de advocaten en de advocaten bij het Hof van Cassatie.

Ainsi, il existe aussi une distinction entre les avocats et les avocats près la Cour de cassation.


Zo wordt ook een onderscheid gemaakt tussen de advocaten en de advocaten bij het Hof van Cassatie.

Ainsi, il existe aussi une distinction entre les avocats et les avocats près la Cour de cassation.


— Een gelijkaardige redenering kan gemaakt worden met betrekking tot het gemaakte onderscheid tussen advocaten met 10 en 20 jaar ervaring.

— On peut tenir un raisonnement analogue en ce qui concerne la distinction qui est faite entre les avocats possédant 20 ans d'expérience et ceux qui n'en possèdent que 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Een gelijkaardige redenering kan gemaakt worden met betrekking tot het gemaakte onderscheid tussen advocaten met 10 en 20 jaar ervaring.

— On peut tenir un raisonnement analogue en ce qui concerne la distinction qui est faite entre les avocats possédant 20 ans d'expérience et ceux qui n'en possèdent que 10.


De eerste kamer van het Hof heeft in zijn arrest van 24 maart 2016 beslist dat de raad van de Orde een functie van algemeen belang vervult en beoordeelt of het ereloon is vastgesteld met billijke gematigdheid, zodat hij geen rekening dient te houden noch met de eenzijdige beslissing van de advocaat, noch met eventuele afspraken of overeenkomsten tussen de advocaat en zijn cliënt, ongeacht het tijdstip waarop deze eenzijdige beslissing werd genomen, deze afspraken werden gemaakt of deze overeenkomsten werden gesloten en uitgevoerd, onv ...[+++]

La première chambre de la Cour a décidé, dans son arrêt du 24 mars 2016, que le conseil de l’Ordre remplit une fonction d’intérêt général et apprécie si les honoraires sont fixés avec une équitable modération de sorte qu’il ne doit tenir compte ni de la décision unilatérale de l’avocat ni des accords ou conventions conclus entre l’avocat et son client, quel que soit le moment où cette décision unilatérale a été prise, où les accords ou les conventions ont été conclus et exécutés, sans préjudice du droit de la partie de s’adresser à la justice ou à un arbitre (Cass., 24 mars 2016, C.15.0196.N, Delboo Deknudt, société civile sous la forme ...[+++]


De Nationale Orde van Advocaten bekritiseert in haar memorie van antwoord in de eerste plaats de verwarring die door de andere partijen zou zijn gemaakt tussen de begrippen vertegenwoordiging en verschijning in eigen persoon.

Dans son mémoire en réponse, l'Ordre national des avocats critique tout d'abord la confusion qui serait opérée, par les autres parties, entre les notions de représentation et de comparution par personne.


In zijn memorie van antwoord betwist de Ministerraad de door de Nationale Orde van Advocaten gemaakte verwarring tussen de begrippen delegatie en lastgeving.

En son mémoire en réponse, le Conseil des ministres conteste la confusion opérée, par l'Ordre national des avocats, entre les notions de délégation et de mandat.


Overeenkomstig de rechtsleer (professor Dr. Rainer J. Schweizer, «Persönlichkeits- und Datenschutzprobleme der Rechtsanwälte - Praktische Aspekte des Anwaltsgeheimnisses in schweizerischer und grenzüberschreitender Sicht», Bern, 1996, Publication de la Fédération suisse des avocats, deel XIV, blz. 57 en volgende), moet een onderscheid worden gemaakt tussen het inzagerecht van de cliënt en de contractuele verplichting voor een advocaat om aan zijn cliënt rekenschap te geven, die nog wordt afgezwakt door het beginsel inzake vertrouwelijkheid van de briefwisseling tussen advocaten ...[+++]

Conformément à la doctrine (professeur Dr. Rainer J. Schweizer, «Persönlichkeits- und Datenschutzprobleme der Rechtsawälte - Praktische Aspekte des Anwaltsgeheimnisses in schweizerischer und grenzüberschreitender Sicht», Berne, 1996, Publication de la Fédération suisse des avocats, vol. XIV, pp. 57 et suivantes), le droit d'ac-cès du client doit être distingué de l'obligationcontractuelle de l'avocat de rendre des comptes à son client, elle-même tempérée par le principe du secret de la correspondance entre avocats.


Ook een gemakkelijke toegang tussen advocaten en magistraten is hierdoor onmogelijk gemaakt.

Cette situation complique également les contacts entre avocats et magistrats.




Anderen hebben gezocht naar : tussen de lijn gemaakte snede     gemaakt tussen advocaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt tussen advocaten' ->

Date index: 2023-06-06
w