Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tussen de lijn gemaakte snede

Vertaling van "gemaakt tussen algemene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tussen de lijn gemaakte snede

découpe pratiquée à l'articulation


Speciaal Comité voor de kaderovereenkomst tussen de EG en Turkije inzake de algemene beginselen voor de deelname van Turkije aan communautaire programma's

Comité spécial pour l'accord-cadre entre la CE et la Turquie établissant les principes généraux de la participation de la Turquie aux programmes communautaires


Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Albanië inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Albanië aan communautaire programma’s

accord-cadre entre la Communauté européenne et la République d'Albanie établissant les principes généraux de la participation de la République d'Albanie aux programmes communautaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een volgend schrijven heeft de minister van Justitie haar antwoord nog aangevuld door mee te delen dat in de statistieken geen onderscheid wordt gemaakt tussen algemene recidive (opeenvolging van misdrijven, ongeacht hun aard) en specifieke recidive (opeenvolging van misdrijven van dezelfde aard).

Dans un courrier subséquent, la ministre de la Justice complétait sa réponse en précisant que les statistiques ne font pas la distinction entre les cas de récidive générale (succession d'infractions quelle qu'en soit la nature) et le cas de récidive spécifique (succession d'infractions de même nature).


Er wordt nog steeds een onderscheid gemaakt tussen functionele overboekingen en algemene overboekingen van functie 060.

Il est toujours fait une distinction entre les prélèvements aux fonctions et les prélèvements généraux de la fonction 060.


Zo wordt een onderscheid gemaakt tussen het algemene stelsel, gebaseerd op cao 17, het stelsel vanaf 58 jaar in een zwaar beroep, het stelsel vanaf 58 jaar met medische redenen, het stelsel met 40 jaar beroepsverleden, het stelsel met 33 jaar beroepsverleden, het stelsel met 33 jaar beroepsverleden in de bouwsector en de erkenning van het bedrijf als zijnde in moeilijkheden of in herstructurering.

Une distinction est ainsi établie entre le régime général, basé sur la CCT n°17, le régime appliqué à partir de 58 ans pour les travailleurs ayant exercé un métier lourd, le régime appliqué aux travailleurs à partir de 58 ans pour raisons médicales, le régime appliqué après 40 ans de carrière, celui appliqué après 33 ans de carrière, le régime appliqué après 33 ans de carrière dans le secteur de la construction et celui appliqué après reconnaissance de l'entreprise comme étant en difficulté ou en restructuration.


Het onderscheid dat wordt gemaakt tussen zogenaamde actieve diensten en de diensten die als sedentair worden beschouwd, vindt zijn grondslag in artikel 8, § 3, 3° van de algemene wet van 21 juli 1844 dat bepaalt dat het tantième 1/60 wordt vervangen door 1/50 voor elk jaar in actieve dienst verricht in een van de betrekkingen vermeld in de bij deze wet gevoegde lijst.

La distinction opérée entre les services dits actifs et les services réputés sédentaires trouve son fondement dans l'article 8, § 3, 3°, de la loi générale du 21 juillet 1844 qui dispose que le tantième 1/60ème est remplacé par 1/50ème pour chaque année passée en service actif dans un des emplois repris au tableau annexé à cette loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt hier geen onderscheid gemaakt tussen de specifieke herhaling (herhaling van eenzelfde misdrijf) en de algemene herhaling (herhaling van misdrijven van eender welke aard).

Aucune distinction entre la récidive spécifique (répétition d'une même infraction) et la récidive générale (répétition d'infraction de quelque nature que ce soit) n'est ici effectuée.


Er moet absoluut een onderscheid worden gemaakt tussen de algemene bepaling die zegt dat eenieder bepaalde rechten heeft en de specifieke en bijzondere bescherming die het kind verdient.

Il faut absolument faire une distinction entre la disposition générale « tout individu a droit..». et la protection spécifique et particulière que l'enfant mérite.


In de algemene uitgavenbegroting wordt een onderscheid gemaakt tussen de verschillende types van uitgaven via de programmastructuur en de basisallocaties.

Dans le budget général des dépenses, une distinction est faite entre les différents types de dépenses via la structure par programme et les allocations de base.


4. Het Adviescomité herinnert eraan dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen de specifieke tenuitvoerlegging van resolutie 1325 en het algemene beleid inzake gender mainstreaming.

4. Le Comité d'avis rappelle qu'il faut distinguer la mise en œuvre spécifique de la résolution 1325 de la politique générale de gender mainstreaming.


15° in "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN EN BRANDBARE VLOEISTOFFEN (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5 en afdelingen 5.6.2 en 5.6.3)" worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het woord "milieuvergunning" wordt telkens vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; b) tussen het opschrift "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN (PRODUCTIE EN OPSLAG) (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5)" en de subtitel "GEVAARLIJKE PRODUCTEN" wordt een subtitel "ALGEMENE DEFINITIES", die luidt als volgt : " - ALGEMENE DEFINITIES 1° brandbare vloeistoffen : de vloeistoffen die op basis van de etikette ...[+++]

; 15° sous « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX ET LIQUIDES COMBUSTIBLES » (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5 et sections 5.6.2 et 5.6.3) », les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « l'autorisation écologique » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; b) entre l'intitulé « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX (PRODUCTION ET STOCKAGE) (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5) » et le sous-titre « PRODUITS DANGEREUX », il est inséré un sous-titre « DEFINITIONS GENERALES » libellé comme suit : « - DEFINITIONS GENERALES 1° liquides combustibles : les liquides qui, sur la base de l'étiquetage, ne sont pas caractérisés par un pictogramme de danger conformém ...[+++]


Er moet wel een onderscheid worden gemaakt tussen de algemene informatie over geneesmiddelen wat een federale bevoegdheid is, en de algemene preventie die tot de bevoegdheid van gemeenschappen en gewesten behoort.

Il y a lieu de faire une distinction entre l'information générale sur les médicaments, ce qui est une compétence fédérale, et la prévention générale, qui est une compétence des communautés et des régions.




Anderen hebben gezocht naar : tussen de lijn gemaakte snede     gemaakt tussen algemene     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt tussen algemene' ->

Date index: 2023-01-02
w