Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tussen de lijn gemaakte snede

Traduction de «gemaakt tussen asiel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tussen de lijn gemaakte snede

découpe pratiquée à l'articulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Smet heeft steeds het onderscheid gemaakt tussen asiel en immigratie.

M. Smet a toujours fait la distinction entre l'asile et l'immigration.


De heer Smet heeft steeds het onderscheid gemaakt tussen asiel en immigratie.

M. Smet a toujours fait la distinction entre l'asile et l'immigration.


- De NBMV gaat vervolgens over naar het tweede opvangstadium, maar hierbij wordt een onderscheid gemaakt tussen de NBMV die asiel aanvragen (federale bevoegdheid) en de NBMV die geen asiel aanvragen (bevoegdheid van de Gemeenschappen).

- Le MENA sera ensuite transféré vers la deuxième phase d'accueil mais ici, une distinction est faite entre les MENA qui demandent asile (compétence fédérale) et ceux qui ne demandent pas asile (compétence des Communautés).


Verder wordt er een duidelijk onderscheid gemaakt tussen terugkeer en asiel.

En outre, une distinction claire est établie entre retour et asile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verbetering van de doeltreffendheid en de kwaliteit van asielprocedures moet ertoe leiden dat (a) de lidstaten in staat zijn om bij gemengde aankomsten sneller een onderscheid te maken tussen asielzoekers en andere migranten, zodat de menselijke en administratieve hulpbronnen die nodig zijn om de toepasselijke procedures (terugkeer, asiel, humanitaire status, uitlevering, enz.) vast te stellen en af te ronden optimaal kunnen worden gebruikt ; (b) de asielinstanties in staat zijn degelijke beslissingen te nemen op basis van de voll ...[+++]

L’amélioration de l’efficacité et de la qualité de la procédure d’asile devrait a) permettre aux États membres de faire plus rapidement la distinction entre les demandeurs d’asile et les autres migrants en cas d'arrivées mixtes, et donc optimiser les ressources professionnelles et administratives nécessaires à la mise en œuvre et à l'accomplissement des procédures applicables (retour, asile, statut humanitaire, extradition, etc.); b) permettre aux autorités compétentes en matière d’asile de prendre des décisions solides, fondées sur les circonstances factuelles de la demande établies de manière complète et adéquate, améliorer la motivat ...[+++]


3. onderstreept de behoefte aan duidelijke en coherente regels op basis van minimumnormen voor een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid, maar benadrukt dat onderscheid moet worden gemaakt tussen asielzoekers, tijdelijke vluchtelingen en migrerende werknemers; acht het van fundamenteel belang dat het EURODAC-systeem zo spoedig mogelijk ten uitvoer wordt gelegd;

3. souligne la nécessité d'adopter des règles claires et cohérentes basées sur des normes minimales en vue de la mise en place d'une politique commune en matière d'asile et d'immigration, mais estime qu'il y aurait lieu d'établir une distinction entre demandeurs d'asile, réfugiés temporaires et travailleurs migrants; considère qu'il est essentiel d'introduire dès que possible le système EURODAC;


7. wijst het opstellen van maatregelen waarin geen consequent onderscheid wordt gemaakt tussen immigratie en feitelijk asiel, van de hand;

7. rejette les mesures qui n'arrivent pas, de par leur conception, à établir une distinction cohérente entre les domaines de l'immigration et de l'asile proprement dit;


3. begroet dat in de strategienota de gebieden asiel, arbeidsmigratiestromen, strijd tegen de illegale immigratie, positie van de legale immigranten aan de orde komen; wijst er voorts op dat er een zorgvuldig onderscheid moet worden gemaakt tussen deze zeer uiteenlopende gebieden;

3. se félicite que le document stratégique analyse les domaines de l'asile, des migrations de travailleurs, de la lutte contre l'immigration clandestine et de la position des immigrés légaux; souligne, au demeurant, qu'il importe de distinguer soigneusement entre ces composantes très différentes;


Statistieken: de beschikbaarstelling van alle statistische gegevens inzake asiel dient te worden bevorderd, zodat meer accurate vergelijkingen van de migratiestromen naar en tussen de lidstaten onderling kunnen worden gemaakt.

Statistiques: il convient d'enrichir les statistiques de façon à permettre des comparaisons plus précises des flux migratoires vers et entre les États membres.


De minister zegt dat er geen onderscheid wordt gemaakt tussen Europese en niet-Europese minderjarigen die in ons land asiel aanvragen.

Le ministre affirme qu'il n'est fait nulle distinction entre les mineurs européens et non européens qui demandent l'asile sur notre territoire.




D'autres ont cherché : tussen de lijn gemaakte snede     gemaakt tussen asiel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt tussen asiel' ->

Date index: 2021-04-05
w