Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Napels I
Overeenkomst van Napels

Vertaling van "gemaakt tussen belgië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Memorandum van overeenstemming tussen België en Frankrijk inzake samenwerking op het gebied van met natrium gekoelde snelle kweekreactoren

Mémorandum d'accord entre la Belgique et la France relatif à la coopération dans le domaine des réacteurs surrégénérateurs à métal liquide


Protocol tussen België, Luxemburg en Nederland tot vaststelling van een nieuw tarief van invoerrechten

Protocole entre la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'établissement d'un nouveau tarif des droits d'entrée


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door verschillende sprekers aangehaalde studie is uitgevoerd door professor Matthys van de VUB en betreft enkel de parketmagistraten. Er wordt een vergelijking gemaakt tussen België, Nederland, Frankrijk, Duitsland, Denemarken en Zweden.

Quant à l'étude évoquée par plusieurs intervenants, il s'agit d'une étude réalisée par le professeur Matthys de la VUB, qui ne concerne que les magistrats de parquet, et qui opère une comparaison entre la Belgique, les Pays-Bas, la France, l'Allemagne, le Danemark et la Suède.


Mevrouw Heidi De Pauw merkt op dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen België en het buitenland wat betreft de verplichte begeleiding.

Mme Heidi De Pauw signale qu'il convient de faire une distinction entre la Belgique et l'étranger en ce qui concerne l'accompagnement obligatoire.


Mevrouw Heidi De Pauw merkt op dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen België en het buitenland wat betreft de verplichte begeleiding.

Mme Heidi De Pauw signale qu'il convient de faire une distinction entre la Belgique et l'étranger en ce qui concerne l'accompagnement obligatoire.


8. Werden er concrete afspraken gemaakt tussen België en Hongarije over respectievelijk de emissiereductie die tegenover het Belgische geld staat en de wijze hoe dit zal worden gerealiseerd?

8. Des accords concrets ont-ils été conclus entre la Belgique et la Hongrie au sujet de la réduction des émissions en échange de fonds belges et sur la manière dont ils seront mis en oeuvre?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze missie heeft het mogelijk gemaakt om een agenda en doelstellingen met betrekking tot de dialoog inzake het personenverkeer tussen België en Algerije vast te leggen.

Elle a permis de fixer un agenda et des objectifs concernant le dialogue relatif à la circulation des personnes entre la Belgique et l'Algérie.


1. Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen de vreemdelingen die het statuut van langdurig ingezetenen hebben in een ander EU-land en die naar België komen (artikel 61/6 en volgende van de wet van 15 december 1980) en de vreemdelingen die hier reeds gemachtigd of toegelaten zijn voor een onbeperkt verblijf en die het statuut van langdurig ingezetene vragen (artikel 15bis van de wet van 15 december 1980).

1. Il convient d'établir une distinction entre les étrangers qui bénéficient du statut de résident de longue durée dans un autre pays UE et qui viennent en Belgique (article 61/6 et suivants de la loi du 15 décembre 1980) et les étrangers qui ont déjà été autorisés ou admis à un séjour illimité et qui demandent le statut de résident de longue durée (article 15bis de la loi du 15 décembre 1980).


6. a) Bestaan er uitgesplitste cijfers over de diverse "posten" die opgenomen worden in de berekening van de werkloosheidsuitgaven? b) Zo ja, kan er op basis daarvan een vergelijking worden gemaakt tussen de België, Nederland en Duitsland ?

6. a) Disposez-vous de chiffres pour chaque "poste" différent pris en compte dans le calcul des allocations de chômage? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous comparer la Belgique, les Pays-Bas et l'Allemagne sur la base de ces chiffres?


Wat de inbreng van België betreft, dient een onderscheid te worden gemaakt tussen: - het Belgisch voorzitterschap (dat werd waargenomen door onze ambassadeur mevrouw B. Frankinet) waarbij een "neutrale" (het voorzitterschap moet immers rekening houden met de verschillende standpunten van de regionale groepen), open en constructieve houding werd aangenomen om de dialoog tussen de verschillende lidstaten te bevorderen en de polarisatie tussen tegengestelde standpunten in de ...[+++]

Au niveau de la participation de la Belgique, il convient de distinguer: - d'une part, le rôle de Présidence qui a été assuré par la Belgique (par notre ambassadeur madame B. Frankinet) et qui a impliqué d'adopter une position " neutre " (la présidence doit tenir compte des différentes positions des Groupes régionaux), ouverte, constructive, afin de permettre un dialogue entre les différents Etats membres et de limiter la polarisation sur des positions divergentes et - d'autre part, la déclaration que j'ai prononcée au nom de la Belgique, cette fois comme Etat membre de la Commission engagé dans une dynamique "progressiste" pour les ques ...[+++]


Voorts is het van belang dat er voor de interactie tussen deze niveaus een wederzijdse vertrouwensbasis aanwezig is waarbij gebruik wordt gemaakt van instrumenten die transparantie en verantwoording garanderen. b) Een gouvernementele samenwerking tussen België en 1 of 2 getroffen landen of naburige landen valt te overwegen omdat nu werk moet worden gemaakt van de noodzakelijke wederopbouw van de gezondheidsstelsels waardoor een ein ...[+++]

En outre il faut pouvoir travailler sur base de confiance réciproque entre ces niveaux avec des outils qui permettent la transparence et la redevabilité. b) Au vu de la nécessité de reconstruire les systèmes de santé pour finaliser la crise et pour éviter de telles crises à l'avenir et au vu de la nécessité de faire redémarrer le développement économique et social dans la Région ouest africaine affectée, une coopération gouvernementale avec la Belgique pourrait être envisagée avec 1 ou 2 pays affectés ou limitrophes.


Naast het Verdrag van 's-Gravenhage, dat door een groot aantal Staten is bekrachtigd of goedgekeurd, heeft België ter zake nog een aantal bilaterale overeenkomsten afgesloten. In dit verband moet inzonderheid gewag worden gemaakt van de Overeenkomst tussen België en de Bondsrepubliek Duitsland tot afschaffing van legalisatie van openbare akten, ondertekend te Brussel op 13 mei 1975, en de Overeenkomst tussen België en Frankrijk betreffende de afschaffing van de legalisatie ...[+++]

En plus de la Convention de La Haye, qui fut ratifiée ou approuvée par un grand nombre d'États, la Belgique a également conclu des accords bilatéraux en la matière; il faut citer en particulier l'accord conclu avec la République fédérale d'Allemagne sur la suppression de la légalisation des actes publics, signé à Bruxelles le 13 mai 1975, et la Convention sur la suppression de la légalisation des actes publics, conclue avec la France, à Paris le 5 novembre 1981.




Anderen hebben gezocht naar : napels     overeenkomst van napels     gemaakt tussen belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt tussen belgië' ->

Date index: 2023-05-31
w