Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tussen de lijn gemaakte snede

Traduction de «gemaakt tussen gebieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tussen de lijn gemaakte snede

découpe pratiquée à l'articulation


Overeenkomst gesloten door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de vaststelling van de rechten en verplichtingen tussen enerzijds Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en anderzijds de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, op de gebieden van het Schengenacquis die op deze staten van toepassing zijn

Accord conclu entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'établissement des droits et obligations entre l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'une part, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, d'autre part, dans les domaines de l'acquis de Schengen qui s'appliquent à ces Etats


grensoverschrijdende goederenstromen tussen de gebieden van de Gemeenschap

flux de marchandises entre les régions de la Communauté en trafic international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de bijlage bij dat uitvoeringsbesluit zijn bepaalde gebieden in die lidstaten afgebakend, die in lijsten in de delen I, II, III en IV van die bijlage zijn opgenomen, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen verschillende risiconiveaus op basis van de epidemiologische situatie.

L'annexe de cette décision d'exécution délimite et énumère certaines zones de ces États membres aux parties I, II, III et IV, en les ventilant par degré de risque en fonction de la situation épidémiologique.


In de bijlage bij dat besluit zijn bepaalde gebieden in die lidstaten afgebakend en in een lijst opgenomen, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen verschillende risiconiveaus op basis van de epidemiologische situatie.

L'annexe de cette décision délimite et énumère certaines zones de ces États membres en les ventilant par degré de risque en fonction de la situation épidémiologique.


Het is passend om de betrokken lidstaten en gebieden op te nemen in een bijlage waarin onderscheid wordt gemaakt tussen de risiconiveaus.

Il convient que les États membres et les zones concernés soient énumérés dans une annexe, avec ventilation par degré de risque.


In de richtsnoeren wordt een onderscheid gemaakt tussen gebieden met mededinging ("zwarte" gebieden"), waar geen staatssteun nodig is, en niet‑winstgevende gebieden of gebieden met weinig dekking ("witte" en "grijze" gebieden), waar staatssteun gerechtvaardigd kan zijn, mits aan bepaalde voorwaarden voldaan is.

Les lignes directrices distinguent entre les zones compétitives (zones «noires»), où aucune aide de l'État n'est nécessaire, et les zones qui ne sont pas rentables ou qui sont mal desservies (zones «blanches» et «grises»), dans lesquelles une aide de l'État peut se justifier si certaines conditions sont remplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft steeds opnieuw een onderscheid gemaakt tussen gebieden waar geen breedbandinfrastructuur bestaat of waar breedbandinfrastructuur waarschijnlijk niet in de nabije toekomst zal worden aangelegd („witte gebieden”), gebieden waar slechts één breedbandnetwerkexploitant aanwezig is („grijze gebieden”) en gebieden waar ten minste twee of meer breedbandnetwerkexploitanten aanwezig zijn („zwarte gebieden”)

La Commission a constamment distingué entre les régions dans lesquelles n'existe aucune infrastructure de haut débit ou dans lesquelles il est peu probable qu'elle soit déployée dans un futur proche (zones blanches), les régions où un seul opérateur de réseau haut débit est présent (zones grises) et les régions où deux ou plusieurs fournisseurs de réseaux à haut débit sont présents (zones noires)


In de uitnodiging heeft de Commissie onderscheid gemaakt tussen vier specifieke gebieden:

La Commission a identifié quatre domaines spécifiques pour son appel:


Aangezien er op bepaalde gebieden een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen publieke en private activiteiten, omvat het actieplan ook nieuwe instrumenten voor samenwerking tussen gespecialiseerde diensten in de lidstaten.

Comme une délimitation précise entre les activités des secteurs public et privé s'impose dans certains domaines, le plan d'action comporte également de nouveaux instruments de coopération entre les services spécialisés des États membres.


De Commissie gaat ervan uit dat op lokaal niveau op vrijwillige basis afspraken kunnen worden gemaakt tussen landbouwers onderling of tussen landbouwers en industrie om te garanderen dat bepaalde gebieden vrij blijven van GG gewassen.

La Commission considère que des accords locaux établis sur base du volontariat entre exploitants agricoles ou entre les exploitants agricoles et l'industrie, visant à garantir l'absence d'une ou de plusieurs cultures génétiquement modifiées dans des zones spécifiques, sont envisageables.


Op 19 novemer 2001 heeft de Raad Algemene Zaken met eenparigheid van stemmen politieke overeenstemming bereikt over de toekomstige associatieregeling die in een up to date gemaakt kader voor samenwerking zal voorzien in de komende tien jaar voor de betrekkingen tussen de Gemeenschap en de landen en gebieden overzee (LGO), een groep van twintig eilanden en gebieden van de Noordelijke IJszee tot de Stille Oceaan, die banden hebben met de lidstaten.

Le 19 novembre 2001, le Conseil Affaires générales a adopté à l'unanimité un accord politique concernant le futur dispositif d'association qui constituera un cadre de coopération actualisé pour les relations entre la Communauté et les pays et territoires d'outre-mer (PTOM), un groupe de vingt territoires insulaires éparpillés de l'océan Arctique à l'océan Pacifique ayant des liens avec les États membres, et ce pour les dix prochaines années.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Staten en aan de Instellingen "de nodige maatregelen te nemen om een zelfde beschermingsniveau te waarborgen in de gehele Gemeenschap en voor de gehele begroting van de Gemeenschap en van het E ...[+++]

Le Conseil a approuvé une "Déclaration relative à la DAS" reprise en Annexe II. LUTTE CONTRE LA FRAUDE : PROGRAMME DE TRAVAIL DE LA COMMISSION POUR 1996 - CONCLUSIONS "LE CONSEIL - accueille favorablement le programme de lutte contre la fraude présenté par la Commission pour 1996; - rappelle les conclusions du Conseil européen de Madrid des 15 et 16 décembre 1995 sur la fraude et la protection des intérêts financiers des Communautés et notamment l'invitation de celui-ci aux Etats membres et aux institutions d'adopter "les mesures nécessaires pour assurer un niveau de protection équivalent partout dans la Communauté et dans l'ensemble du budget communautaire et du FED"; - constate que le programme de la Commission s'inscrit dans le cadre ...[+++]




D'autres ont cherché : tussen de lijn gemaakte snede     gemaakt tussen gebieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt tussen gebieden' ->

Date index: 2024-03-13
w