Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemaakt wat betreft mogelijke reputatieschade » (Néerlandais → Français) :

Er wordt enkel een uitzondering gemaakt wat betreft:

Exception n'est faite qu'en ce qui regarde :


Overwegende dat de auteur van het onderzoek aanbevelingen heeft gemaakt wat betreft de herbestemming en de herinrichting van de ontginningsgebieden na afloop van de uitbating (inrichtingen, herstel van fauna- en floravriendelijk milieu in de steengroeve enz.);

Considérant que l'auteur de l'étude a émis des recommandations quant à la réaffectation et au réaménagement des zones d'extraction au terme de l'exploitation (aménagements, reconstitution de milieu propice à la faune et la flore en carrière, etc.);


Aangezien de lasthebber ad hoc en de advocaat een andere plaats en opdracht hebben wat betreft de vertegenwoordiging en de bijstand van een strafrechtelijk vervolgde rechtspersoon, dient immers een onderscheid te worden gemaakt wat betreft de tenlasteneming van de respectieve kosten en erelonen van de eerstgenoemde en van de laatstgenoemde.

Le mandataire ad hoc et l'avocat ayant des positions et des missions distinctes quant à la représentation et à l'assistance de la personne morale poursuivie pénalement, la question de la prise en charge des frais et honoraires respectifs du premier et du second doit en effet être distinguée.


272. stelt vast dat in dit jaarlijks activiteitenverslag 2011 voorbehoud wordt gemaakt wat betreft mogelijke reputatieschade voor het controlesysteem voor biologische productie indien het niet in de hele Unie alsook buiten haar externe grenzen naar behoren wordt toegepast;

272. prend acte des réserves exprimées dans ce rapport annuel relatif à l'exercice 2011 en ce qui concerne les risques éventuels que court le système de contrôle de la production biologique en termes de réputation s'il n'est pas correctement mis en œuvre dans l'Union et à ses frontières extérieures;


Dit artikel zet zo artikel 30, leden 2 tot 4, van de MiFID II-richtlijn in Belgisch recht om. Er wordt onder meer gebruik gemaakt van de opties die artikel 30, leden 3 en 4, van de MiFID II-richtlijn de lidstaten biedt om entiteiten van derde landen die te vergelijken zijn met de in paragraaf 1, eerste lid, van artikel 3 van dit koninklijk besluit bedoelde categorieën van entiteiten, alsook de ondernemingen die onder één van de categorieën van cliënten vallen die als professionele cliënten dienen te worden beschouwd met toepassing van ...[+++]

Ce faisant, cet article transpose l'article 30, §§ 2 à 4, de la Directive MiFID II. Il est notamment fait usage des options laissées aux Etats membres à l'article 30, §§ 3 et 4, de la Directive MiFID II de traiter comme contrepartie éligible les entités de pays tiers équivalentes aux catégories d'entités mentionnées au paragraphe 1, alinéa 1, de l'article 3 du présent arrêté royal, ainsi que les entreprises qui relèvent d'une des catégories de clients qu'il convient de considérer comme des clients professionnels en application de la section I, points 1, 2 et 3, de l'annexe au présent arrêté, à savoir ceux qui sont automatiquement consid ...[+++]


Ze dragen er zorg voor dat in de door hen gevoerde boekhouding, zowel wat betreft de inkomsten als wat betreft de uitgaven, alsook wat betreft de parameters voor de toerekening van die kosten en inkomsten, een onderscheid wordt gemaakt tussen de activiteiten waarvoor een subsidie wordt ontvangen, en de activiteiten waarvoor geen subsidie wordt ontvangen.

Ils veillent à ce que la comptabilité qu'ils mènent, reflète une distinction entre les activités pour lesquelles une subvention est obtenue et les activités pour lesquelles aucune subvention n'est obtenue et ce, tant pour les revenus que pour les dépenses, ainsi qu'en ce qui concerne l'imputation de ces frais et revenus.


De tweede mededeling vormt een soort statistische waarneming met betrekking tot de vraag op welke wijze gebruik is gemaakt van de verschillende procedures die krachtens het sixpack en het twopack zijn ingevoerd: er wordt erkend dat er "mogelijke gebieden voor verbetering zijn, wat betreft transparantie en de complexiteit van besluitvorming", maar ook wat betreft "het effect van de regels op groei, onevenwichtigheden en convergentie", terwijl "de Commissie voornemens is dit ...[+++]

La deuxième communication s'apparente à une observation statistique de la manière dont les différentes procédures mises en place dans le cadre du "six-pack" et du "two-pack" ont été employées: elle met en évidence des "domaines susceptibles d'être améliorés en ce qui concerne la transparence et la complexité de l'élaboration des politiques, ainsi que leur incidence sur la croissance, les déséquilibres et la convergence", tout en indiquant que "la Commission prévoit d'en débattre avec le Parlement européen et le Conseil au cours des prochains mois".


Wat de traceerbaarheid van voedsel betreft, dit is een risicobeheerinstrument dat wordt gebruikt om hulp te bieden bij het beheersen van een probleem inzake de voedselveiligheid, waarbij het de toezichthoudende autoriteiten mogelijk wordt gemaakt de herkomst van een voedingsmiddel te traceren dat in de voedselketen als onveilig wordt beschouwd.

En ce qui concerne la traçabilité, il s’agit d’un outil de gestion des risques qui est utilisé en vue d’aider à contenir un problème de sécurité alimentaire, en permettant aux autorités de contrôle de tracer un aliment qui a été jugé dangereux dans la chaîne alimentaire.


F. overwegende dat de door Roemenië geboekte vooruitgang het mogelijk heeft gemaakt de toetredingsonderhandelingen af te sluiten, maar dat de inspanningen om een einde te maken aan de bestaande tekortkomingen zoals vastgesteld in het voortgangsverslag van de Commissie en in de laatste resolutie van het Europees Parlement van 16 december 2004 voor en na de toetreding moeten worden voortgezet, met name op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, wat betreft de bestrijding van corruptie, de georganiseerde criminaliteit en de grens ...[+++]

F. considérant que les progrès accomplis par la Roumanie ont permis de conclure les négociations d'adhésion, mais que les efforts pour remédier aux carences existantes, identifiées dans le rapport de progrès 2004 de la Commission et dans la dernière résolution du Parlement européen du 16 décembre 2004 , doivent être poursuivis avant et après l'adhésion, notamment dans le domaine de la justice et des affaires intérieures en ce qui concerne la lutte contre la corruption, la criminalité organisée, le contrôle des frontières ainsi que dans le domaine de la concurrence en ce qui concerne les aides d'État, de même que dans le domaine de l'env ...[+++]


1. stelt met tevredenheid de vorderingen vast die het Hof van Justitie heeft gemaakt met de verbetering van het boekhoudkundig beheer van zijn materiële activa, met name voor wat betreft de niet-financiële activa; meent dat deze verbeteringen o.a. de correctie mogelijk hebben gemaakt van de fouten die door de Rekenkamer in haar ...[+++]

1. se félicite de ce que la Cour de justice ait amélioré la gestion comptable de ses comptes d'immobilisation, en particulier en ce qui concerne ses immobilisations non financières; souligne que cette amélioration a notamment permis de corriger les erreurs que la Cour des comptes avait signalées dans son rapport annuel de 2000 sur la valeur nette comptable de ces immobilisations non financières;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt wat betreft mogelijke reputatieschade' ->

Date index: 2021-06-05
w