Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder gemachtigde
Gemachtigd functionaris
Gemachtigd opzichter
Gemachtigd persoon
Gemachtigde
Gemachtigde aanbesteder
Gemachtigde ambtenaar
Gemachtigde bouwheer
Gemachtigde opdrachtgever
Klaar-over
Oversteekbegeleider
Verkeersbrigadier

Traduction de «gemachtigd om ambtshalve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde

responsable habilité


gemachtigde aanbesteder | gemachtigde bouwheer | gemachtigde opdrachtgever

maître d'ouvrage délégué


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités








gemachtigd opzichter | oversteekbegeleider | klaar-over | verkeersbrigadier

signaleur | signaleuse | signaleur/signaleuse | signaleuse- agente de sécurité école
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd het koninklijk besluit nr. 201 van 25 juli 1983 houdende maatregelen om op correcte wijze de inning te verzekeren van de bedrijfsvoorheffing, is de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid gemachtigd om ambtshalve bij Belfius Bank, Bank BNP Paribas Fortis, Bpost bank en de Nationale Bank van België het opeisbaar bedrag van zijn schuldvordering ten opzichte van de provinciale en plaatselijke besturen geheel of ten dele af te houden.

Sans préjudice de l'arrêté royal n° 201 du 25 juillet 1983 instaurant des mesures en vue d'assurer la perception correcte du précompte professionnel, l'Office national de sécurité sociale est autorisé à prélever d'office auprès de Belfius Banque, Banque BNP Paribas Fortis, Bpost banque et la Banque Nationale de Belgique, l'ensemble ou une partie du montant exigible de sa créance vis-à-vis des administrations provinciales et locales.


Om een sterke bescherming van rechten te handhaven voor op Unieniveau en nationaal niveau beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, dient te worden verduidelijkt dat deze rechten aan iedere persoon die daartoe gemachtigd is uit hoofde van de toepasselijke wetgeving het recht verlenen om zich te verzetten tegen een latere aanvraag om inschrijving van een Uniemerk, ongeacht of die rechten al dan niet weigeringsgronden vormen die de onderzoeker ambtshalve in aanmerking moet nemen.

Afin de maintenir la forte protection des droits associée aux appellations d'origine et aux indications géographiques protégées au niveau de l'Union et au niveau national, il est nécessaire de préciser que ces droits permettent à toute personne autorisée en vertu du droit pertinent de s'opposer à une demande postérieure d'enregistrement d'une marque de l'Union européenne, indépendamment du fait que ces droits constituent ou non également des motifs de refus devant être pris en considération d'office par l'examinateur.


De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, wordt ertoe gemachtigd af te zien van verdere terugvordering in hierna genoemde ambtshalve dossiers:

Le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions est autorisé à renoncer au recouvrement ultérieur dans les dossiers d'office nommés ci-après :


De Vlaamse minister bevoegd voor Leefmilieu en Natuur, wordt, als bestuurder van de OVAM, ertoe gemachtigd af te zien van verdere terugvordering in hierna genoemde ambtshalve dossiers (Lijst nieuwe dossiers BA2017):

Le Ministre flamand ayant l'Environnement et la Nature dans ses attributions est autorisé, en tant qu'administrateur d'OVAM, à renoncer à un recouvrement ultérieur dans les dossiers d'office nommés ci-après (Liste nouveaux dossiers BA2017) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. XX. 159. Na de aangifte van elke schuldvordering en tot de dag gesteld voor de behandeling van de betwistingen waartoe zij aanleiding geeft, kan de rechter-commissaris, zelfs ambtshalve, bevelen dat de schuldeiser of zijn gemachtigde of iedere persoon die inlichtingen kan verstrekken, persoonlijk zal verschijnen.

Art. XX. 159. Après la déclaration de chaque créance et jusqu'au jour fixé pour les débats sur les contestations qu'elle soulève, le juge-commissaire peut, même d'office, ordonner la comparution personnelle du créancier ou de son fondé de pouvoir ou de toutes personnes qui peuvent fournir des renseignements.


— Het Fonds voor arbeidsongevallen is ertoe gemachtigd om ambtshalve de cumulatieregeling bepaald in artikel 312 toe te passen vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die waarin de getroffene of rechthebbende de voor een rust- of overlevingspensioen gerechtigde leeftijd bereikt, zolang het niet beschikt over een verklaring van de belanghebbende die het Fonds in staat stelt na te gaan of de cumulatieregeling al dan niet van toepassing is».

— Le Fonds des accidents du travail est habilité à appliquer d'office les règles de cumul prévues à l'article 312 à partir du premier jour du mois qui suit celui au cours duquel la victime ou l'ayant droit atteint l'âge de la pension de retraite ou de survie, aussi longtemps qu'il ne dispose pas d'une déclaration de l'intéressé qui permet au Fonds de vérifier si les règles de cumul sont applicables ou non».


Het Fonds voor de beroepsziekten is ertoe gemachtigd om ambtshalve de cumulatieregeling bepaald in artikel 300 toe te passen vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die waarin de getroffene of de rechthebbende de voor een rust- of overlevingspensioen gerechtigde leeftijd heeft bereikt, zolang het niet beschikt over een verklaring van de belanghebbende die het Fonds in staat stelt na te gaan of de cumulregeling al dan niet van toepassing is.

Le Fonds des maladies professionnelles est habilité à appliquer d'office les règles de cumul prévues à l'article 300 à partir du premier jour du mois qui suit celui au cours duquel la victime ou l'ayant droit atteint l'âge de la pension de retraite ou de survie, aussi longtemps qu'il ne dispose pas d'une déclaration de l'intéressé qui permet au Fonds de vérifier si les règles de cumul sont applicables ou non.


Ik wens het geachte lid er op te wijzen dat het niet mogelijk is om een opdeling te maken in het Rijksregister van de ambtshalve inschrijvingen door de gemeenten aangezien in het informatietype 003 naast beslissingen betreffende de bepaling van de hoofdverblijfplaats dus inschrijving en afvoering van ambtswege door het college van burgemeester en schepenen ook beslissingen krachtens de minister van Binnenlandse Zaken of zijn gemachtigde of ten gevolge van een arrest van de Raad van State of een beslissing van een ander rechtscollege v ...[+++]

Je tiens à signaler à l’honorable membre qu’il n’est pas possible de subdiviser, dans le Registre national, les inscriptions d’office par les communes étant donné que, dans le type d’information 003 sont également mentionnées – outre les décisions relatives à la fixation de la résidence principale, donc les inscriptions et radiations d’office par le collège des bourgmestre et échevins - les décisions prises par le Ministre de l’Intérieur ou son délégué, celles faisant suite à un arrêt du Conseil d’État, ou les décisions d’une autre juridiction.


Wanneer hij geen jeugdadvocaat heeft, kan er hem ambtshalve een toegewezen worden door de stafhouder of zijn gemachtigde, op eenvoudig schriftelijk verzoekschrift van zijn beide ouders, van het openbaar ministerie of van de voorzitter van het gerecht.

Si le mineur n'a pas d'avocat des mineurs, le bâtonnier ou son mandataire peut lui en commettre un d'office, sur simple requête écrite de ses deux parents, du ministère public ou du président de la juridiction.


Zoals uit de wetgeving, de praktijk en de rechtsfiguur van de prejudiciële vraagstelling blijkt, is een rechter steeds gemachtigd om ambtshalve een prejudiciële vraag te stellen.

Il ressort en effet de la législation, de la pratique et de la forme juridique des questions préjudicielles que le juge est toujours habilité à poser d'office une question préjudicielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemachtigd om ambtshalve' ->

Date index: 2023-11-23
w