Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder gemachtigde
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Gemachtigd functionaris
Gemachtigd opzichter
Gemachtigd persoon
Gemachtigde
Gemachtigde aanbesteder
Gemachtigde ambtenaar
Gemachtigde bouwheer
Gemachtigde opdrachtgever
Klaar-over
Oversteekbegeleider
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Verkeersbrigadier

Traduction de «gemachtigde in dialoog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde

responsable habilité


gemachtigde aanbesteder | gemachtigde bouwheer | gemachtigde opdrachtgever

maître d'ouvrage délégué


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]






gemachtigd opzichter | oversteekbegeleider | klaar-over | verkeersbrigadier

signaleur | signaleuse | signaleur/signaleuse | signaleuse- agente de sécurité école
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gegeven dat er in dit geval geen gemachtigde werd aangewezen, heeft als gevolg dat de Raad van State enkel kennis kan nemen van de hem voorgelegde teksten als zodanig en meer bepaald het bevoegde lid van het auditoraat geen nadere toelichting kan vragen over de draagwijdte ervan, laat staan dat hij met een gemachtigde in dialoog kan treden met het oog op het formuleren van een tekstvoorstel of een oplossing voor een bepaald juridisch probleem.

En l'espèce, le fait de ne pas avoir désigné de délégué a pour conséquence que le Conseil d'État ne peut prendre connaissance que des textes qui lui sont soumis comme tels et, plus particulièrement, que le membre compétent de l'auditorat ne peut demander de précisions sur leur portée, et moins encore engager le dialogue avec un délégué en vue de formuler une proposition de texte ou de résoudre un problème juridique donné.


Het gegeven dat er in dit geval geen gemachtigde werd aangewezen, heeft als gevolg dat de Raad van State enkel kennis kan nemen van de hem voorgelegde teksten als zodanig en meer bepaald het bevoegde lid van het auditoraat geen nadere toelichting kan vragen over de draagwijdte ervan, laat staan dat hij met een gemachtigde in dialoog kan treden met het oog op het formuleren van een tekstvoorstel of een oplossing voor een bepaald juridisch probleem.

En l'espèce, le fait de ne pas avoir désigné de délégué a pour conséquence que le Conseil d'État ne peut prendre connaissance que des textes qui lui sont soumis comme tels et, plus particulièrement, que le membre compétent de l'auditorat ne peut demander de précisions sur leur portée, et moins encore engager le dialogue avec un délégué en vue de formuler une proposition de texte ou d'apporter une solution à un problème juridique donné.


Het gegeven dat er in dit geval geen gemachtigde is aangewezen, heeft tot gevolg dat de Raad van State enkel kennis kan nemen van de hem voorgelegde teksten als zodanig en meer bepaald het bevoegde lid van het auditoraat geen nadere toelichting kan vragen over de draagwijdte ervan, laat staan dat hij met een gemachtigde in dialoog kan treden met het oog op het formuleren van een tekstvoorstel of een oplossing voor een bepaald juridisch probleem.

En l'espèce, le fait de ne pas avoir désigné de délégué a pour conséquence que le Conseil d'État ne peut prendre connaissance que des textes qui lui sont soumis comme tels et, plus particulièrement, que le membre compétent de l'auditorat ne peut demander des précisions sur leur portée, et moins encore engager le dialogue avec un délégué en vue de formuler une proposition de texte ou de résoudre un problème juridique donné.


Het gegeven dat er in dit geval geen gemachtigde werd aangewezen, heeft als gevolg dat de Raad van State enkel kennis kan nemen van de hem voorgelegde teksten als zodanig en meer bepaald het bevoegde lid van het auditoraat geen nadere toelichting kan vragen over de draagwijdte ervan, laat staan dat hij met een gemachtigde in dialoog kan treden met het oog op het formuleren van een tekstvoorstel of een oplossing voor een bepaald juridisch probleem.

En l'espèce, le fait de ne pas avoir désigné de délégué a pour conséquence que le Conseil d'État ne peut prendre connaissance que des textes qui lui sont soumis comme tels et, plus particulièrement, que le membre compétent de l'auditorat ne peut demander de précisions sur leur portée, et moins encore engager le dialogue avec un délégué en vue de formuler une proposition de texte ou d'apporter une solution à un problème juridique donné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In de wilsverklaring kunnen een of meer meerderjarige vertrouwenspersonen in volgorde van voorkeur worden aangewezen die de behandelende arts op de hoogte brengen van de wil van de patiënt en die gemachtigd zijn met de arts de dialoog aan te gaan over de beoogde therapeutische keuzes».

« La déclaration peut désigner une ou plusieurs personnes de confiance majeures, classées par ordre de préférence, qui mettent le médecin traitant au courant de la volonté du patient et qui sont habilitées à assurer le dialogue avec le médecin au sujet des choix thérapeutiques visés».


I. overwegende dat in artikel 2 van de associatieovereenkomst wordt bepaald dat de betrekkingen tussen de partijen en alle bepalingen van deze overeenkomst gegrondvest moeten zijn op de eerbiediging van de democratische beginselen en de fundamentele rechten van de mens, als vastgelegd in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, wat aan hun binnen- en buitenlands beleid ten grondslag ligt en een essentieel element van deze overeenkomst is; overwegende dat de associatieraad in het kader van de reguliere politieke dialoog waarin door de over ...[+++]

I. considérant que l'article 2 de l'accord d'association dispose que les relations entre les parties ainsi que toutes les dispositions de l'accord doivent être fondées sur le respect des principes démocratiques et des droits de l'homme fondamentaux inscrits dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, lequel guide leur politique intérieure et internationale et constitue un élément essentiel dudit accord; que le Conseil d'association peut prendre les mesures nécessaires, dans le cadre du dialogue politique régulier prévu dans l'accord, pour favoriser la coopération entre le Parlement européen et le parlement libanais,


In titel VIII, hoofdstuk 2, artikel 406, heeft het technisch reglement overigens voor de netbeheerder de verplichting voorzien een permanente dialoog tussen de marktoperatoren te organiseren. Die verplichting heeft concrete vorm aangenomen via de oprichting van de «Users Group» die gemachtigd is om adviezen te verlenen met betrekking tot bijzondere vraagstukken in verband met de toepassing van het technisch reglement.

Par ailleurs, le règlement technique a également prévu en son titre VIII, chapitre 2, article 406, l'obligation pour le gestionnaire de réseau, d'organiser un dialogue permanent avec les opérateurs de marché, obligation qui s'est concrétisée par l'installation du «Users Group», habilité à fournir des avis sur des problèmes spécifiques liés à la mise en oeuvre du règlement technique.


Tijdens de 11e zitting van deze dialoog die plaats heeft gevonden in Peking op 25 en 26 oktober 2001 heeft de Belgische delegatie, gemachtigd om het Europees voorzitterschap op dit niveau uit te oefenen, duidelijk de bezorgdheid van de Europese Unie ter kennis gebracht van de Chinese gesprekspartner betreffende de nefaste gevolgen van de voortzetting van de campagne «hard slaan», initieel bedoeld om de gewelddadige criminaliteit te bestrijden, voor de fundamentele rechten van een groot aantal personen, waaronder de doelgroepen in Tibet di ...[+++]

Au cours de la 11e session de ce dialogue qui s'est déroulée à Pékin, les 25 et 26 octobre 2001, la délégation belge, investie de la charge d'exercer la présidence de l'Union européenne à ce niveau a fait connaître clairement à ses interlocuteurs chinois les préoccupations de l'Union quant aux conséquences néfastes de la poursuite de la campagne «frapper fort» destinée à lutter au départ contre la criminalité violente, sur les droits fondamentaux de nombreuses catégories de personnes, dont des groupes ciblés au Tibet qui sont privés du plein exercice de leurs droits culturels et religieux.


Het verheugde de ministers dat de Raad van de EU onlangs twee besluiten heeft aangenomen waarbij de Commissie gemachtigd wordt onderhandelingen te openen met respectievelijk Centraal-Amerika en de Andesgemeenschap over de sluiting van overeenkomsten inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de EU en de beide subregio's.

Les ministres se sont félicités de l'adoption récente, par le Conseil de l'UE, de deux décisions autorisant la Commission à engager des négociations avec l'Amérique centrale et la Communauté andine en vue de la conclusion d'accords de dialogue politique et de coopération entre l'UE et ces deux sous-régions.


w