Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemachtigde verstrekte toelichting blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit de door de gemachtigde verstrekte toelichting blijkt dat het om een welbepaalde lijst van examens gaat die overeenkomstig artikel 24 van het ontwerp op de website van de FSMA moet worden gepubliceerd (4).

Il résulte des explications fournies par le délégué qu'il s'agit d'une liste d'examens bien déterminée qui, conformément à l'article 24 du projet, doit être publiée sur le site web de la FSMA (4).


De door de gemachtigde verstrekte toelichting ten spijt blijft de vraag of er zich geen gevallen kunnen voordoen waarbij de omschrijving van het begrip "meerderheid van de exploitanten", in artikel 2, § 1, 21°, van het ontwerp, tot gevolg kan hebben dat kleinere exploitanten van kerncentrales geconfronteerd worden met voor hen nadelige beslissingen waarop zij geen invloed kunnen uitoefenen en waartegen voor hen geen voldoende rechtsmiddelen openstaan.

Nonobstant les explications fournies par le délégué, la question se pose encore de savoir s'il ne peut arriver que la définition de la notion de "majorité des exploitants", à l'article 2, § 1, 21°, du projet, puisse impliquer que des petits exploitants de centrales nucléaires soient confrontés à des décisions qui leur sont préjudiciables, sur lesquelles ils ne peuvent exercer aucune influence et contre lesquelles ils ne disposent pas de voies de recours suffisantes.


Uit de door de gemachtigde verstrekte toelichting valt niet af te leiden dat de beperking van het toepassingsgebied van de inwerkingtredingsbepalingen van de artikelen 132 en 133 van het ontwerp teruggaat tot een duidelijke bepaling van richtlijn 2014/24/EU.

L'explication fournie par le délégué ne permet pas de déterminer que la restriction du champ d'application des dispositions fixant l'entrée en vigueur des articles 132 et 133 du projet se fonde sur une disposition claire de la directive 2014/24/UE.


De gemachtigde verstrekte in dit verband evenwel de volgende toelichting:

A ce propos, le délégué a toutefois fourni les explications suivantes :


(3) De door de gemachtigde op dit punt verstrekte toelichting doet geen afbreuk aan de vaststelling dat artikel 22 van de wet van 22 juli 1985 de ontworpen regeling niet tot rechtsgrond strekt.

(3) Les explications fournies par le délégué sur ce point n'enlèvent rien au fait que l'article 22 de la loi du 22 juillet 1985 ne procure pas de fondement juridique au régime en projet.


Voor wat betreft de naleving van de normen, blijkt uit de door de Franse autoriteiten verstrekte toelichting dat in voldoende mate aan het criterium is voldaan.

En ce qui concerne le respect des normes, les explications fournies par les autorités françaises montrent à suffisance que le critère est satisfait.


De door de gemachtigde verstrekte toelichting ten spijt moet worden vastgesteld dat in het ontworpen artikel 232/1 uitsluitend melding wordt gemaakt van « deze wet », zijnde de wet van 27 oktober 2006, en « haar uitvoeringsbesluiten ».

Malgré l'explication fournie par le délégué, force est de constater que l'article 232/1, en projet, fait uniquement mention de « la présente loi », c'est-à-dire la loi du 27 octobre 2006, et de « ses arrêtés d'exécution ».


6.3. Nagegaan dient te worden of de tekst van de betrokken bepalingen niet dient te worden verduidelijkt, rekening houdend met de sub 6.1. en 6.2. door de gemachtigde verstrekte toelichting.

6.3. Il y a lieu de vérifier si le texte des dispositions concernées ne doit pas être précisé, compte tenu du commentaire fourni par le délégué aux points 6.1 et 6.2.


De Commissie erkent dat uit de door de Italiaanse autoriteiten verstrekte informatie en toelichting blijkt dat het intracommunautaire handelsverkeer voor de Italiaanstalige uitgeefproducten waarop de beide betrokken maatregelen zien, in omvang beperkt is.

La Commission reconnaît que les informations et les éclaircissements fournis par les autorités italiennes prouvent le volume limité des échanges intracommunautaires dans le domaine des produits éditoriaux en langue italienne visés par les deux mesures examinées.


Voorts blijkt uit de door de gemachtigde van de regering verstrekte toelichting dat, steeds wat het derde lid van artikel 2, § 3, betreft, de woorden " of van de aangifte van de wijziging" moeten worden geschrapt.

Par ailleurs, il ressort des explications fournies par le délégué du gouvernement que, toujours en ce qui concerne l'alinéa 3 de l'article 2, § 3, il y aurait lieu de supprimer les mots " ou de la déclaration de modification" .


w