Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemachtigd functionaris
Gemachtigd opzichter
Gemachtigd persoon
Gemachtigde
Gemachtigde aanbesteder
Gemachtigde ambtenaar
Gemachtigde bouwheer
Gemachtigde opdrachtgever
Klaar-over
Oversteekbegeleider
Verkeersbrigadier
Voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling
Voorafgaandelijke vraag

Vertaling van "gemachtigde voorafgaandelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde

responsable habilité


gemachtigde aanbesteder | gemachtigde bouwheer | gemachtigde opdrachtgever

maître d'ouvrage délégué


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités




voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling

déclaration préalable à l'emploi




gemachtigd opzichter | oversteekbegeleider | klaar-over | verkeersbrigadier

signaleur | signaleuse | signaleur/signaleuse | signaleuse- agente de sécurité école
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- elke interventie moet voorafgaandelijk gemachtigd worden door de bevoegde diensten van de Directie-Generaal Consulaire Zaken die eveneens zal overgaan tot de invordering en de transmissie aan de post van de gegevens betreffende de imputatie van de uitgaven binnen de limieten van zijn begrotingsmiddelen,

- toute intervention doit être autorisée au préalable par les services compétents de la Direction générale des Affaires consulaires qui procédera également au recouvrement et à la transmission au poste des données relatives à l'imputation des dépenses dans les limites de ses moyens budgétaires,


- Elke ordonnateur en elke operationele verantwoordelijke is er strikt toe gehouden voorafgaandelijk het risico op overschrijding te evalueren van elke beslissing die een structurele impact op de personeelskosten genereert en waarvoor hij gemachtigd is de Staat te verbinden.

- Chaque ordonnateur et chaque responsable opérationnel est strictement tenu d'évaluer préalablement le risque de dépassement de chaque décision générant un impact structurel sur les frais de personnel et pour laquelle il est habilité à engager l'Etat.


De in artikel 21, § 4, 2° tot 4°, bedoelde personen zijn gemachtigd om de identiteit van de houder van de kentekenplaat op te vragen bij de overheid die belast is met de inschrijving van de voertuigen, op voorwaarde dat zij voorafgaandelijk een machtiging verkregen hebben van het Sectoraal Comité voor de Federale Overheid.

Les personnes visées à l'article 21, § 4, 2° à 4°, sont habilitées à demander l'identité du titulaire de la plaque d'immatriculation à l'autorité en charge de l'immatriculation des véhicules, et ce, moyennant l'obtention préalable d'une autorisation du Comité sectoriel pour l'Autorité fédérale.


2° ze werden ertoe voorafgaandelijk en schriftelijk gemachtigd door de politierechter.

2° ils ont été mandatés préalablement et par écrit à cet effet par le juge du tribunal de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° ze werden ertoe voorafgaandelijk en schriftelijk gemachtigd door de politierechter". vervangen door de zinnen:

2° ils ont été mandatés préalablement et par écrit à cet effet par le juge du tribunal de police». est remplacée par les phrases :


2 Art. 9. § 1. Binnen de grenzen van de toegekende personeelskredieten is het Fonds voor Arbeidsongevallen gemachtigd, mits voorafgaandelijk akkoord van de Regeringscommissaris van Begroting, om personeelsleden met een arbeidsovereenkomst aan te werven in afwachting van de statutaire aanwerving bedoeld in artikel 1, evenals ter vervanging van de tijdelijke afwezige personeelsleden of personeelsleden die hun functie deeltijds uitoefenen.

2 Art. 9. § 1. Dans les limites des crédits de personnel accordés et moyennant l'accord préalable du Commissaire du Gouvernement du Budget, le Fonds des accidents du travail est autorisé à recruter des agents contractuels en attendant les recrutements statutaires visés à l'article 1 ainsi qu'en remplacement des agents temporairement absents ou exerçant leur fonction à temps partiel.


Na voorafgaandelijk advies van de gemachtigd ambtenaar verleent het gemeentecollege elke afwijking die uitsluitend betrekking heeft op de voorschriften van een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement, een gemeentelijk plan van aanleg of een verkavelingsvergunning, evenals op de voorschriften van een bebouwingsvergunning bedoeld in artikel 88, § 3, 3°, behalve indien de aanvraag betrekking heeft op handelingen en werken zoals bedoeld in artikel 127, §1.

Sur avis préalable du fonctionnaire délégué, le collège communal accorde toute dérogation qui porte exclusivement sur les prescriptions d'un règlement communal d'urbanisme, d'un plan communal d'aménagement ou d'un permis de lotir ainsi qu'aux prescriptions d'un permis d'urbanisation visées à l'article 88, § 3, 3°, sauf lorsque la demande porte sur des actes et travaux visés à l'article 127, § 1.


Art. 8. Behoudens voorafgaandelijke toelating van de Directeur van de stafdienst Logistiek of zijn gemachtigde is het de huisbewaarder of zijn gezinsleden verboden een beroepsactiviteit uit te oefenen in het dienstgebouw, dit onverminderd de eventuele verplichtingen inzake de vraag tot cumulatiemachtiging zoals bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel.

Art. 8. Sauf autorisation préalable du Directeur du Service d'encadrement Logistique ou de son délégué, il est interdit au concierge ou aux membres de son ménage d'exercer une activité professionnelle dans le bâtiment et ce, sans préjudice des éventuelles obligations en matière de demande d'autorisation de cumul telles que visées à l'article 12 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat.


Iedere structurele aanpassing aan de huisbewaarderswoning dient het voorwerp uit te maken van het voorafgaandelijk akkoord van de Directeur van de stafdienst Logistiek of zijn gemachtigde.

Chaque adaptation structurelle apportée au logement du concierge doit faire l'objet d'un accord préalable du Directeur du Service d'encadrement Logistique ou de son délégué.


De coördinator is niet gemachtigd om op eigen initiatief berichten te versturen naar het BIN zonder voorafgaandelijke toestemming van de politie.

Ce dernier n'est pas habilité à envoyer, de sa propre initiative, des messages au PLP sans autorisation préalable du service de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemachtigde voorafgaandelijk' ->

Date index: 2021-01-16
w