Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemakkelijk dergelijke problemen " (Nederlands → Frans) :

Een volgende spreekster vindt het al te gemakkelijk dergelijke problemen af te doen als onverantwoord voorschrijfgedrag van de artsen.

Un orateur suivant trouve qu'il est trop facile de se débarrasser de ces problèmes en dénonçant le comportement prescripteur injustifiable des médecins.


Een volgende spreekster vindt het al te gemakkelijk dergelijke problemen af te doen als onverantwoord voorschrijfgedrag van de artsen.

Un orateur suivant trouve qu'il est trop facile de se débarrasser de ces problèmes en dénonçant le comportement prescripteur injustifiable des médecins.


De heer Brotcorne meent dat men moet vertrouwen op de gemeentelijke overheden die dergelijke problemen gemakkelijk op hun niveau kunnen regelen en op de beroepsmensen in de sector om hun activiteiten van een « kwaliteitslabel » te voorzien.

M. Brotcorne est d'avis qu'il faut faire confiance à la fois aux autorités communales qui peuvent facilement régler les problèmes à leur niveau et aux professionnels de la brocante pour « labelliser » leurs activités.


De heer Brotcorne meent dat men moet vertrouwen op de gemeentelijke overheden die dergelijke problemen gemakkelijk op hun niveau kunnen regelen en op de beroepsmensen in de sector om hun activiteiten van een « kwaliteitslabel » te voorzien.

M. Brotcorne est d'avis qu'il faut faire confiance à la fois aux autorités communales qui peuvent facilement régler les problèmes à leur niveau et aux professionnels de la brocante pour « labelliser » leurs activités.


19. verzoekt de Commissie een gebruikersvriendelijk, geregeld geactualiseerd en gemakkelijk toegankelijk "Handvest voor de Burgers" vast te stellen, iets waar het Parlement in zijn eerdergenoemde resolutie van 20 mei 2010 op heeft aangedrongen, waarin de diverse facetten moeten worden opgenomen van het recht om overal in de EU te wonen en te werken; is van mening dat een dergelijk Handvest gemakkelijk beschikbaar dient te zijn en als handboek moet dienen voor alle burgers die naar een ander EU-land verhuizen of over de grens werken, ...[+++]

19. demande à la Commission d'adopter une charte des citoyens favorable aux utilisateurs, mise à jour à intervalles réguliers et facilement accessible, telle qu'elle était réclamée dans la résolution du Parlement du 20 mai 2010, charte englobant les différents aspects du droit de séjourner et de travailler partout en Europe; estime que cette charte devrait être d'accès facile et servir de manuel à tous les citoyens qui circulent, travaillent, achètent et vendent par-delà les frontières et qu'elle devrait apporter une information et des solutions pratiques aux problèmes rencontrés quotidiennement par les citoyens européens;


Een dergelijke liberalisatie is goed en maakt de zaken gemakkelijker voor Zweden dat sinds 1995 problemen heeft met de aanpassing van Zweedse tradities aan de rigide regels van de EU inzake melkproducten.

Un telle libéralisation est positive et facilite les choses pour la Suède, qui, depuis 1995, rencontre des difficultés pour adapter les traditions suédoises à la rigidité des règles européennes en matière de produits laitiers.


6. stelt vast dat veel van de uitgedrukte zorgen meer verband houden met algemene en specifieke problemen van de context dan met de tekst zelf; is van mening dat indien er in dergelijke kwesties vooruitgang kan worden geboekt, het gemakkelijker zal zijn een oplossing voor de tekst te vinden;

6. note qu'un grand nombre des préoccupations exprimées concernent davantage des questions d'ordre général et spécifique liées au contexte plutôt qu'au texte lui-même; est d'avis que, si des progrès peuvent être accomplis sur ces points, il sera plus facile de trouver une solution quant au texte;


6. stelt vast dat veel van de uitgedrukte zorgen meer verband houden met algemene en specifieke problemen van de context dan met de tekst zelf; is van mening dat indien er in dergelijke kwesties vooruitgang kan worden geboekt, het gemakkelijker zal zijn een oplossing voor de tekst te vinden;

6. note qu'un grand nombre des préoccupations exprimées concernent davantage des questions d'ordre général et spécifique liées au contexte plutôt qu'au texte lui-même; est d'avis que, si des progrès peuvent être accomplis sur ces points, il sera plus facile de trouver une solution quant au texte;


Het is te gemakkelijk om te beweren dat de Brusselse instellingen niet functioneren, maar tezelfdertijd niets te ondernemen om te vermijden dat ze door dergelijke problemen worden verlamd.

Il est trop facile de dire que les institutions bruxelloises ne fonctionnent pas mais, en même temps, de ne rien faire pour éviter leur paralysie par des problèmes de cette nature.


5. a) Wie is nu eigenlijk de baas bij het verlenen van visa: de FOD Buitenlandse Zaken of de FOD Binnenlandse Zaken? b) Mogen beide hierover richtlijnen geven? c) Bestaan er wel duidelijke richtlijnen aan de bevolking en aan de administraties? d) Bestaat er enig coördinatiemechanisme met de FOD Binnenlandse Zaken om dergelijke problemen gemakkelijker af te handelen? e) Zo niet, overweegt u overleg hierover te plegen?

5. a) À qui l'octroi d'un visa ressortit-il en fin de compte : au SPF Affaires étrangères ou au SPF Intérieur? b) Ces administrations peuvent-elles toutes deux promulguer des directives à cet égard? c) Des directives claires sont-elles données à la population et aux administrations? d) Un quelconque mécanisme de coordination permettant de résoudre plus aisément les problèmés précités a-t-il été mis en place au sein du SPF Intérieur? e) Dans la négative, envisagez-vous d'organiser une concertation à ce propos?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemakkelijk dergelijke problemen' ->

Date index: 2022-10-17
w