Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemakkelijkste " (Nederlands → Frans) :

Momenteel is het wereldwijd de gemakkelijkst te verkrijgen vorm en vertegenwoordigt het 70 % van de wereld-insulinemarkt.

Elle constitue désormais la forme d'insuline la plus répandue dans le monde et représente 70 % du marché mondial de ce produit.


Vrijwillige, geharmoniseerde normen spelen hierbij een belangrijke rol, aangezien zij de gemakkelijkste manier zijn om aan de essentiële eisen te voldoen.

Les normes harmonisées volontaires jouent un rôle important car elles fournissent le moyen le plus pratique de respecter les exigences essentielles.


- de functie en de kwalificatie van de uitzendkracht zullen vermeld worden met de bij de gebruiker meest gebruikelijke benaming, op zo'n wijze dat die moet toelaten op de gemakkelijkste wijze de verloning van de uitzendkracht te bepalen.

- la fonction et la qualification du travailleur intérimaire seront mentionnées selon la dénomination la plus usitée chez l'utilisateur, de manière à permettre de déterminer la rémunération du travailleur intérimaire de la manière la plus facile.


Sinds 8 juni 2016 hebben de treinreizigers in het station Brussels Airport opnieuw rechtstreeks toegang tot de vertrekhal van de luchthaven. 1. De trein blijft een van de snelste en gemakkelijkste manieren om de luchthaven van Zaventem te bereiken.

Depuis le 8 juin 2016, les clients utilisant le train peuvent de nouveau accéder directement au hall des départs de Brussels Airport. 1. Le train reste l'un des moyens les plus rapides et faciles de rejoindre l'aéroport de Zaventem.


De trein is één van de snelste en gemakkelijkste manieren om de luchthaven te bereiken.

Le train constitue un des moyens les plus rapides et les plus faciles pour rejoindre l'aéroport.


3. Kunt u garanderen dat u werk zal maken van een goed netwerk op alle plaatsen in West-Vlaanderen zodat ook voor de pendelaars in de Westhoek de trein nemen steeds de interessantste en gemakkelijkste oplossing is?

3. Pouvez-vous garantir la mise en place d'un réseau parfaitement opérationnel dans toutes les gares de Flandre occidentale afin que, pour les navetteurs du Westhoek, le train reste aussi l'option de transport la plus intéressante et la plus commode?


3. Welke veroordeelden en welke misdrijven (misdaden) kregen het gemakkelijkst de invrijheidstelling: misdrijven tegen de lichamelijke integriteit of financiële misdrijven?

3. Quels types de condamnés sont plus susceptibles de bénéficier d'une libération anticipée et quels types d'infractions (de crimes) entrent plus facilement en ligne de compte pour une libération: les infractions contre l'intégrité physique ou les délits financiers?


De gemakkelijkste manier om te starten is wellicht met een scenario met een consument waarvoor het product is beoogd en waarbij de consument het product gebruikt volgens de handleidingen of, indien er geen zijn, volgens de normale bediening en het normaal gebruik.

Le plus simple consiste sans doute à commencer par un scénario dans lequel le consommateur pour lequel le produit a été conçu utilise celui-ci conformément aux instructions ou, en l’absence de consignes, de manière tout à fait normale.


3. a) Kan u de cijfers regionaal opsplitsen? b) In welke regio wordt er gemakkelijkst met "Police-on-Web" gewerkt?

3. a) Pouvez-vous fournir une ventilation régionale des chiffres? b) Dans quelle région a-t-on le plus souvent recours à "Police-on-Web"?


De implementatie van acties op basis van artikel 169 blijkt het gemakkelijkst te zijn op gebieden waar de lidstaten beginnen met het opzetten van programma's.

La mise en oeuvre d'actions basées sur l'article 169 apparaît la plus aisée là où les Etats membres commencent à mettre en place des programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemakkelijkste' ->

Date index: 2024-09-15
w