Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
Bos in de gematigde klimaatzone
CMP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Gematigde faag
Gematigde termijn
Overeenkomst tussen partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken
Woudgebied in de gematigde klimaatzone

Vertaling van "gematigde partijen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


bos in de gematigde klimaatzone | woudgebied in de gematigde klimaatzone

forêts et bois de zônes tempérées | région à forêt tempérée


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

inspecter des lots






partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste




Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Telex nr. 1128 van 12 november 1993 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel waarin het anti-belgicisme in detail beschreven wordt dat heerst binnen het CDR, de MRND en een vleugel van de MDR. Het belangrijkste nieuwe feit dat wordt aangevoerd is de weigering van de MRND om samen met de gematigde partijen een verklaring te ondertekenen waarin in een paragraaf een gunstig standpunt ingenomen wordt tegenover de Belgische participatie.

­ Le télex nº 1128 du 12 novembre 1993 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles, décrivant en détail le climat anti-belge qui règne au sein de la C.D.R., du M.R.N.D., et d'une aile du M.D.R. Le fait nouveau le plus important qui est rapporté est le refus du M.R.N.D. de signer, avec les partis modérés, une déclaration contenant, dans un paragraphe, un avis favorable à la participation belge.


In de Baskische autonome regio zal men kunnen kiezen tussen de traditionele Spaanse partijen en enkele gematigde nationalistische partijen.

Dans la région autonome basque, les électeurs pourront choisir entre les partis espagnols traditionnels et quelques partis nationalistes modérés.


Overeenkomstig artikel 1244 van het Burgerlijk Wetboek, beschikt de rechter evenwel over de macht om een gematigd uitstel van betaling toe te staan rekening houdend met de toestand der partijen.

Conformément à l'article 1244 du Code civil, le juge est autorisé à accorder des délais de paiement modérés en fonction de la situation dans laquelle se trouvent les parties.


1. het op de lange baan schuiven van de uitvoering van de akkoorden van Arusha o.m. door het aanwakkeren van de etnische tegenstellingen binnen de meer gematigde politieke partijen;

1. report sine die de l'exécution des accords d'Arusha, notamment en attisant les oppositions ethniques au sein des partis politiques plutôt modérés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. § 1. Het aandeel (3) van de door de leden van de ondertekenende partijen op de markt geplaatst gezaagd naaldhout, gezaagd tropisch loofhout, gezaagd gematigd loofhout en plaatmateriaal uit duurzaam beheerde bossen wordt in de volgende verhoudingen en binnen de volgende termijnen verhoogd :

Art. 8. § 1. La part (3) de bois scié de conifères, de bois scié de feuillus tropicaux, de bois scié de feuillus tempérés et de panneaux issus de forêts gérées de manière durable mis sur le marché par les membres des parties signataires sera augmentée dans les proportions et dans les délais suivants :


1. constateert bezorgd dat de winnaars van de parlements- en presidentsverkiezingen, die eertijds gematigde partijen waren, tijdens de campagne confronterend en tweedracht zaaiend taalgebruik hebben gebezigd; dringt er bij de partijen op aan, en in het bijzonder de partijen die de verkiezingen hebben gewonnen, om - ongeacht verscheidene negatieve acties en uitspraken - snel over te gaan tot het leggen van de grondvesten van een sterker BiH, dat zich voorbereidt om te voldoen aan de voorwaarden die nodig zijn voor het sluiten en uitvoeren van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en om zich te zijner tijd kandidaat te stellen voor h ...[+++]

1. note avec inquiétude que les vainqueurs des élections parlementaires et présidentielles, qui étaient naguère des partis modérés ont employé, pendant la campagne, un langage de confrontation et de division; invite instamment les partis, en particulier ceux qui ont gagné les élections - sans tenir compte de diverses actions et déclarations négatives récentes - à se hâter d'édifier les fondations d'une BiH plus solide, se préparant à répondre aux critères imposés pour la conclusion et la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association et à poser sa candidature à l'UE en temps voulu;


1. constateert bezorgd dat de winnaars van de parlements- en presidentsverkiezingen, die eertijds gematigde partijen waren, tijdens de campagne confronterend en tweedracht zaaiend taalgebruik hebben gebezigd; dringt er bij de partijen op aan, en in het bijzonder de partijen die de verkiezingen hebben gewonnen, om - ongeacht verscheidene negatieve acties en uitspraken - snel over te gaan tot het leggen van de grondvesten van een sterker BiH, dat zich voorbereidt om te voldoen aan de voorwaarden die nodig zijn voor het sluiten en uitvoeren van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en om zich te zijner tijd kandidaat te stellen voor h ...[+++]

1. note avec inquiétude que les vainqueurs des élections parlementaires et présidentielles, qui étaient naguère des partis modérés ont employé, pendant la campagne, un langage de confrontation et de division; invite instamment les partis, en particulier ceux qui ont gagné les élections - sans tenir compte de diverses actions et déclarations négatives récentes - à se hâter d'édifier les fondations d'une BiH plus solide, se préparant à répondre aux critères imposés pour la conclusion et la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association et à poser sa candidature à l'UE en temps voulu;


1. constateert bezorgd dat de winnaars van de parlements- en presidentsverkiezingen, die eertijds gematigde partijen waren, nu in toenemende mate radicale en nationalistische leuzen bezigen die vroeger alleen door extremistische groeperingen werden geuit; dringt er bij de partijen op aan, en in het bijzonder de partijen die de verkiezingen hebben gewonnen, om - ongeacht verscheidene negatieve acties en uitspraken - snel over te gaan tot het leggen van de grondvesten van een sterker BiH, dat zich voorbereidt om te voldoen aan de voorwaarden die nodig zijn voor het sluiten en uitvoeren van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en om ...[+++]

1. note avec inquiétude que les vainqueurs des élections parlementaires et présidentielles, qui étaient naguère des partis modérés, tiennent un discours de plus en plus radical et nationaliste, ce qui était auparavant la prérogative de groupements politiques extrémistes; invite instamment les partis, en particulier ceux qui ont gagné les élections - sans tenir compte de diverses actions et déclarations négatives récentes - à se hâter d'édifier les fondations d'une BiH plus solide, se préparant à répondre aux critères imposés pour la conclusion et la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association et à poser sa candidature à ...[+++]


Ideologisch fanatisme, onverdraagzaamheid en haat zijn niets nieuws, maar wat wel nieuw is, is dat zij een onderkomen zoeken in partijen met een brede basis en gematigde partijen.

Le fanatisme idéologique, l’intolérance et la haine ne sont pas des phénomènes nouveaux, mais ce qui l’est, c’est qu’ils trouvent refuge dans des partis modérés et larges.


Misschien is daardoor zelfs de basis gelegd voor een andere, meer gematigde Vlaams-nationale partij, die vandaag voor de traditionele partijen misschien nog een veel groter probleem is dan het Vlaams Belang.

Peut-être a-t-on de cette façon jeté les bases pour un autre parti national flamand, plus modéré, mais qui pose actuellement peut-être encore bien plus de problèmes aux partis traditionnels que le Vlaams Belang.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gematigde partijen' ->

Date index: 2022-12-24
w