Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusieverdrag
Raadgevend Comité dat Eurotecnet en Force gemeen hebben

Vertaling van "gemeen hebben namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


Raadgevend Comité dat Eurotecnet en Force gemeen hebben

Comité consultatif unique Eurotecnet et Force


Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

traité de fusion | traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de partijen geen gemeenschappelijke minderjarige kinderen hebben wordt de territoriale bevoegdheid bepaald door het gemeen recht, namelijk door artikel 624 Gerechtelijk Wetboek dat zelf verwijst naar specifieke bepalingen in familiale materies.

Lorsque les parties n'ont pas d'enfant mineur en commun la compétence territoriale est régie par le droit commun, soit par l'article 624 du Code judiciaire qui lui-même renvoie éventuellement à des dispositions particulières en matière familiale.


Het mandaat bevat standpunten die de EU-vertegenwoordigers en de EU-lidstaten die lid zijn van de G-20 met elkaar gemeen hebben over de diverse onderwerpen die tijdens de bijeenkomst zullen worden behandeld, namelijk: de mondiale economie en een raamwerk voor groei; de hervorming van het internationaal financieel stelsel; financiële regulering en inclusie; financiering van investeringen; en financiering inzake energie, grondstoffen en klimaatmaatregelen.

Le mandat contient des positions communes, tant pour les représentants de l'UE que pour les États membres de l'UE qui participent au G20, sur les différents sujets qui seront examinés lors de la réunion, à savoir: l'économie mondiale et le cadre pour la croissance; la réforme du système financier international; la régulation et l'inclusion financières; le financement des investissements; l'énergie, les produits de base et le financement de la lutte contre le changement climatique.


Tot slot wil ik nog zeggen dat wij in dit Parlement weliswaar allemaal, van links tot rechts, duidelijk verschillende meningen zijn toegedaan, maar dat wij één ding gemeen hebben, namelijk dat wij ons allemaal sterk bij dit onderwerp betrokken voelen, en dat is dan ook de reden dat zo velen van ons hun spreektijd hebben overschreden.

Enfin, je voudrais faire observer que nous avons tous différents points de vue de chaque côté de cette Assemblée, mais une chose que nous avons en commun est que nous nous préoccupons tous de ces questions et c’est pourquoi nous avons été nombreux à dépasser notre temps de parole.


Toen heb ik erop gewezen dat het nationaalsocialisme en het Sovjet-socialisme iets gemeen hebben, namelijk het socialisme.

J’avais alors souligné l’existence d’un point commun entre le national-socialisme et le socialisme soviétique, à savoir le socialisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister legt uit dat de regering ervoor gekozen heeft een regeling te bekrachtigen die tot het gemeen recht zou hebben behoord indien er niet het arrest van het Hof van Cassatie van 1933 was geweest, namelijk de werking erga omnes van het eigendomsrecht terwijl het voorrecht georganiseerd moet worden door de wet en slechts een bijkomstig zakelijk recht is van het vorderingsrecht.

Le ministre explique que l'option de base qui a été choisie par le gouvernement est de consacrer simplement ce qui eût été le droit commun s'il n'y avait pas l'arrêt de la Cour de cassation de 1933, à savoir le fonctionnement erga omnes du droit de propriété, tandis que le privilège doit être organisé par la loi et n'est qu'un droit réel accessoire d'un droit de créance.


In ieder geval hebben alle crisissen in deze landen één ding gemeen, namelijk een bijna institutionele collusie tussen regering, banken en ondernemingen, die gepaard gaat met een duidelijk gebrek aan transparantie in de financiële systemen.

Les crises que connaissent ces pays ont en tout cas un point commun : la collusion quasi institutionnelle entre le gouvernement, les banques et les entreprises, collusion qui va de pair avec un manque évident de transparence des systèmes financiers.


D. gelet op de diversiteit van reglementeringen bij tegemoetkomingen voor rolstoelen, namelijk het gemeen recht (bijvoorbeeld verkeersongevallen), de wetgeving op de arbeidsongevallen en de beroepsziekten, de ziekte- en invaliditeitsverzekering, die een scharnierfunctie vervult in dit dossier, en aanvullend de gemeenschapsfondsen (die een residuair karakter hebben);

D. eu égard à la diversité des réglementations concernant les interventions dans l'achat de chaises roulantes, à savoir le droit commun (par exemple en cas d'accidents de la route), la législation relative aux accidents du travail et aux maladies professionnelles, l'assurance maladie-invalidité, qui occupe une position clé dans ce dossier, et, en complément, les règles établies par les fonds communautaires (dont le financement est complémentaire);


− (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat het significant is dat de drie dringende resoluties waarover wij vandaag debattereniets gemeen hebben, namelijk dat ze betrekking hebben op verschillende vormen van geweld tegen vrouwen.

− (ES) Madame la Présidente, il est tout particulièrement significatif que les trois résolutions urgentes sur lesquelles nous débattons actuellement portent toutes sur différents types de violence à l’égard des femmes.


Om te zorgen voor een evenwichtige en consistente aanpak bij alle regionale adviesraden, zijn in het voorstel van de Commissie enkele elementen vastgelegd die alle raden gemeen zullen hebben, namelijk regels inzake oprichting, lidmaatschap, structuur, werking en financiering.

Pour garantir l'harmonie et la cohérence dans le fonctionnement des CCR, la proposition de la Commission expose les éléments qu'ils auront en commun, à savoir les règles régissant leur création, leur composition, leur structure, leur fonctionnement et leur financement.


De betrokkenen hebben slechts een ding gemeen, ze behoren namelijk allemaal tot de institutionele oppositie.

Les intéressés n'ont qu'une chose en commun, à savoir qu'ils appartiennent tous à l'opposition institutionnelle.




Anderen hebben gezocht naar : fusieverdrag     gemeen hebben namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeen hebben namelijk' ->

Date index: 2022-01-14
w