Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen recht
Burgerlijk recht
Civiel recht
Gemeen recht
Gewone wetgeving
Ongeval van gemeen recht
Rechtscollege van gemeen recht

Traduction de «gemeen recht echter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen recht | burgerlijk recht | civiel recht | gemeen recht | gewone wetgeving

droit commun


burgerlijk recht [ gemeen recht ]

droit civil [ droit commun ]


misdrijf van gemeen recht dat is gepleegd met het oog op belastingontduiking

délit de droit commun commis dans le but de fraude fiscale




rechtscollege van gemeen recht

juridiction de droit commun




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In werkelijkheid zal het gemeen recht echter nooit van toepassing zijn aangezien de leden van het college deel uitmaken van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en dus altijd onder artikel 125 van de Grondwet zullen vallen, eventueel voor de misdrijven gepleegd buiten de uitoefening van hun ambt.

En réalité, le droit commun ne sera jamais d'application étant donné que les membres du collège font partie du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et relèveront donc toujours de l'article 125 de la Constitution, éventuellement pour les infractions commises en dehors de l'exercice de leur fonction.


In werkelijkheid zal het gemeen recht echter nooit van toepassing zijn aangezien de leden van het college deel uitmaken van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en dus altijd onder artikel 125 van de Grondwet zullen vallen, eventueel voor de misdrijven gepleegd buiten de uitoefening van hun ambt.

En réalité, le droit commun ne sera jamais d'application étant donné que les membres du collège font partie du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et relèveront donc toujours de l'article 125 de la Constitution, éventuellement pour les infractions commises en dehors de l'exercice de leur fonction.


De in de arbeidsongevallenwetgeving bedoelde schadevergoeding is echter niet gebaseerd op het begrip « fout » en het gemeen recht van de aansprakelijkheid, maar op de dekking van het professionele risico.

L'indemnisation prévue par la législation sur les accidents du travail ne se fonde toutefois pas sur la notion de faute et le droit commun de la responsabilité, mais sur la couverture du risque professionnel.


Dit neemt echter niet weg dat de banken een algemene zorgvuldigheidsplicht hebben op basis van het gemeen recht.

Cela n'empêche cependant pas que les banques ont un devoir général de diligence sur la base du droit commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien echter de tegenwoordige bezitter te goeder trouw is en de zaak gekocht heeft op een markt of van een koopman, is artikel 2280 van het Burgerlijk Wetboek van toepassing, en is de terugvordering niet meer mogelijk binnen de termijnen van het gemeen recht.

Par contre, si le possesseur est de bonne foi et a acheté le bien sur un marché ou chez un professionnel, c'est l'article 2280 du Code civil qui s'applique, et la revendication n'est plus possible dans le délai de droit commun.


In afwijking van het gemeen recht, wordt de termijn voor het beroep echter op 30 dagen gebracht. De publicatie in het Belgisch Staatsblad is het vertrekpunt van deze termijn.

Par dérogation au droit commun, le délai de recours est cependant porté à 30 jours et la publication au Moniteur belge constitue le point de départ de ce délai.


Onverminderd de uitsluiting van artikel 15 WCK voor dit soort geoorloofde debetstanden, blijft echter wel het gemeen recht gelden.

Nonobstant l’exclusion de l’article 15 pour ce type de facilités de découvert, il reste néanmoins l’application du droit commun.


Als de bedoeling van de auteur van het ontwerp echter degelijk is, zou een dergelijke bepaling, te buiten gaande van het gemeen recht, onverenigbaar zijn met de regel vermeld in artikel 339 in ontwerp, die de daarin genoemde betrekkingen met de toekenning van een mandaat verbindt en zou zich niet verbinden met de huidig in werking regeling, die het kader van deze betrekkingen vastlegt.

Si telle devait toutefois être l'intention de l'auteur du projet, pareille disposition, exorbitante du droit commun, serait incompatible avec la règle, énoncée à l'article 339 en projet, qui lie les emplois y énoncés à l'attribution d'un mandat et ne s'articulerait pas avec le dispositif actuellement en vigueur qui fixe le cadre des emplois concernés.


Ongeacht of het gaat om de ene of de andere van de twee voormelde verjaringen, of zelfs om beide, lijkt het bovendien niet meer mogelijk aan te nemen dat een verjaring van dertig jaar de gemeenrechtelijke verjaring in burgerlijke zaken is, ermee rekening houdend dat, sinds de wijziging van het Burgerlijk Wetboek bij de wet van 10 juni 1998, alle persoonlijke rechtsvorderingen verjaren na tien jaar (artikel 2262bis); die termijn wordt echter voortaan beschouwd als die van het gemeen recht ...[+++]

En outre, qu'il s'agisse de l'une ou de l'autre des deux prescriptions évoquées plus haut, voire des deux, il ne paraît plus possible de considérer qu'une prescription de trente ans est la prescription de droit commun en matière civile, compte tenu de ce que, depuis la modification du Code civil par la loi du 10 juin 1998, toutes les actions personnelles se prescrivent par dix ans (article 2262bis); or, ce délai est désormais considéré comme celui du droit commun de la prescription de ces actions (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1087/1, p. 11), la prescription trentenaire étant limitée aux actions réelles (article 2262) et à des acti ...[+++]


Als de wetgever echter twee voldoende vergelijkbare categorieën van uitkeringen - te dezen, enerzijds, uitkeringen van beleggingsvennootschappen die in het land van hun fiscale woonplaats een belastingregeling genieten die afwijkt van het gemeen recht en, anderzijds, uitkeringen van alle andere vennootschappen - verschillend behandelt door de eerstgenoemde categorie uit te sluiten van de liquidatieheffing en de tweede categorie aan de heffing te onderwerpen, dient het Hof bij de toetsing aan d ...[+++]

Toutefois, lorsque le législateur traite différemment deux catégories suffisamment comparables de prestations - en l'espèce, d'une part, les sommes payées par les sociétés d'investissement qui dans le pays de leur résidence fiscale bénéficient d'un régime fiscal exorbitant du droit commun et, d'autre part, les sommes payées par les autres sociétés -, en exonérant la première catégorie de l'impôt de liquidation et en soumettant la deuxième catégorie à cet impôt, la Cour doit vérifier, dans le cadre de son contrôle au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, s'il existe une justification objective et raisonnable à cette distinction ...[+++]




D'autres ont cherché : algemeen recht     burgerlijk recht     civiel recht     gemeen recht     gewone wetgeving     ongeval van gemeen recht     rechtscollege van gemeen recht     gemeen recht echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeen recht echter' ->

Date index: 2021-12-31
w