3. De raad van bestuur, die zich grondig heeft laten inlichten over de feiten en hun gerechtelijke gevolgen, heeft gemeend dat hij zich, binnen zijn strikte bevoegdheid, geen burgerlijke partij diende te stellen voor de morele schade, vermits die wist dat een strafprocedure aan de gang was.
3. Le conseil d'administration, dûment informé des faits et de leurs suites judiciaires, a estimé, dans le cadre strict de ses pouvoirs, ne pas devoir se porter partie civile pour le dommage moral, sachant, par ailleurs, qu'une procédure pénale est en cours.