Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gemeenschap Saint-Martin
Hoofdambt
In de tekst van de
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Pacifische Gemeenschap
SPC
Saint-Martin
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zuid-Pacifische Commissie

Traduction de «gemeenschap als hoofdambt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]


Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministère de la Communauté française


Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministère de la Communauté flamande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de berekening van de dienstanciënniteit bedoeld in artikel 17bis komen de werkelijke diensten geleverd als hoofdambt in het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap vanaf 1 september 1998 in aanmerking en worden berekend volgens de volgende regels :

- Pour le calcul de l'ancienneté de service visée à l'article 17bis, les services effectifs rendus en fonction principale dans l'Enseignement de promotion sociale de la Communauté française à partir du 1 septembre 1998 sont admissibles et calculés selon les règles suivantes :


Voor de berekening van de ambtsanciënniteit bedoeld in artikel 17bis, komen de werkelijke diensten geleverd als hoofdambt in het onderwijs voor sociale promotie georganiseerd door de Franse Gemeenschap vanaf 1 september 1998 in het of de ambten die toegang geven tot het gevraagde selectieambt in aanmerking en worden berekend volgens de volgende regels :

- Pour le calcul de l'ancienneté de fonction visée à l'article 17bis, les services effectifs rendus en fonction principale dans l'Enseignement de promotion sociale organisé par la Communauté française à partir du 1 septembre 1998 dans la ou les fonctions qui donnent accès à la fonction de sélection sollicitée sont admissibles et calculés selon les règles suivantes :


De werkelijke diensten die het personeelslid geleverd heeft als hoofdambt in het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap vóór 1 september 1998 komen ook in aanmerking".

Les services effectifs que le membre du personnel a rendus en fonction principale dans l'enseignement organisé par la Communauté française avant le 1 septembre 1998 sont également admissibles».


Art. 19. § 1. Wanneer de module voor de opleiding tot de pedagogie van het lager secundair onderwijs bedoeld in artikel 23, 1°, van het decreet van 30 april 2009 houdende uitvoering van het Protocol van akkoord van 20 juni 2008 gesloten voor de periode 2009-2010 met de representatieve vakverenigingen van de onderwijssector een element uitmaakt van het bestanddeel " pedagogische competentie" van een bekwaamheidsbewijs dat vereist is voor een ambt op dat niveau, moet hij altijd gepaard gaan met een anciënniteit in het ambt van 300 dagen, gepresteerd als hoofdambt bij een door de Franse Gemeenschap ...[+++]

Art. 19. § 1 Lorsque le module de formation à la pédagogie de l'enseignement secondaire inférieur visé à l'article 23, 1°, du décret du 30 avril 2009 portant exécution du Protocole d'accord du 20 juin 2008 conclu pour la période 2009-2010 avec les organisations syndicales représentatives du secteur de l'enseignement constitue un élément de la composante « compétence pédagogique » d'un titre de capacité requis pour une fonction à ce niveau, il doit toujours être assortis d'une ancienneté dans la fonction en cause de 300 jours accomplis, en fonction principale, auprès d'un établissement organisé ou subventionné par la Communauté française ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° slechts de tot 30 april in het onderwijs van de Duitstalige Gemeenschap als hoofdambt gepresteerde diensten worden in aanmerking genomen, voorzover de kandidaat aan de in artikel 16, 5°, bepaalde voorwaarde voldoet;

1° sont seuls pris en considération les services prestés en fonction principale dans l'enseignement de la Communauté germanophone jusqu'au 30 avril, pour autant que le candidat remplisse la condition fixée à l'article 16, 5°;


1° slechts de tot 30 april in het onderwijs van de Duitstalige Gemeenschap als hoofdambt gepresteerde diensten worden in aanmerking genomen, voorzover de kandidaat aan de in artikel 4, 5°, bepaalde voorwaarde voldoet;

1° sont seuls pris en considération les services prestés en fonction principale jusqu'au 30 avril dans l'enseignement de la Communauté germanophone, pour autant que le candidat remplisse la condition fixée à l'article 4, 5°;


1° slechts de tot 30 april in het onderwijs van de Duitstalige Gemeenschap als hoofdambt gepresteerde diensten worden in aanmerking genomen, voor zover de kandidaat aan de in artikel 12, 5°, bepaalde voorwaarde voldoet;

1° sont seuls pris en considération les services prestés en fonction principale dans l'enseignement de la Communauté germanophone jusqu'au 30 avril, pour autant que le candidat remplisse la condition fixée à l'article 12, 5°;


Worden eveneens in aanmerking genomen, de diensten die werkelijk werden gepresteerd vanaf 1 september 1998 in het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap als hoofdambt in een ander ambt van dezelfde categorie of van een andere categorie dan die bedoeld in artikel 31quater, sedert hij houder is van het bekwaamheidsbewijs dat vereist is voor dat andere ambt van dezelfde categorie of van een andere categorie.

Sont également pris en considération les services effectifs rendus à partir du 1 septembre 1998 dans l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française en fonction principale dans une autre fonction de la même catégorie ou d'une autre catégorie que celle visée à l'article 31quater, depuis qu'il porte le titre requis pour cette autre fonction de la même catégorie ou d'une autre catégorie.


­ gedurende minstens vijf jaar daadwerkelijk een hoofdambt met volledige prestaties als leerkracht hebben uitgeoefend in onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschap of van de Vlaamse Gemeenschap;

­ avoir exercé pendant cinq ans au moins une fonction à prestations complètes dans des établissements d'enseignement de la Communauté française ou de la Communauté flamande;


2. Er zijn geestelijken die naast hun wedde als parochiepriester ook een wedde ontvangen vanwege het departement Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap omdat ze een onderwijsopdracht (in hoofdambt) uitoefenen.

2. Certains ecclésiastiques reçoivent, outre leur traitement de curé de paroisse, un traitement à charge du département de l'Enseignement de la Communauté flamande, étant donné qu'ils exercent (à titre principal) une charge dans l'enseignement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap als hoofdambt' ->

Date index: 2023-06-15
w