Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een vrouw bekennen
Gemeenschap hebben
Met een vrouw gemeenschap hebben

Traduction de «gemeenschap daarentegen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft

assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence




Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


een vrouw bekennen | met een vrouw gemeenschap hebben

vivre maritalement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in B.5 vermelde verschillen verantwoorden dat de mogelijkheid tot vervallenverklaring enkel wordt uitgesloten voor de Belgen bedoeld in de in het geding zijnde bepaling, aan wie de Belgische nationaliteit automatisch is toegekend wegens bijzonder sterke banden die hen met de nationale gemeenschap verbinden, en daarentegen kan worden toegepast op de Belgen die de nationaliteit na achttien jaar hebben verkregen en die geen even hechte en oude banden met België kunnen aantonen.

Les différences mentionnées en B.5 justifient que la possibilité de déchéance soit exclue uniquement pour les Belges visés par la disposition en cause, à qui la nationalité belge a été automatiquement attribuée en raison des liens particulièrement forts qui les unissent à la communauté nationale et puisse par contre être appliquée aux Belges qui ont acquis la nationalité après 18 ans et qui ne peuvent justifier de liens aussi étroits et anciens avec la Belgique.


Wat daarentegen de controle op het contantenverkeer aan de buitengrenzen van de Gemeenschap betreft, hebben weliswaar enkele lidstaten reeds controles ingevoerd, maar tot dusverre is het nog niet mogelijk om het contantengeldverkeer aan de gehele buitengrens van de Gemeenschap te controleren.

Par contre, pour ce qui concerne la surveillance des flux d'argent liquide aux frontières extérieures de la Communauté, si certains États membres ont déjà établi des contrôles, il reste, à ce jour, impossible de contrôler tous les fonds en argent liquide qui transitent aux frontières extérieures de l'UE.


De beperkingen die worden opgelegd op het gebied van export naar derde landen en verzending naar de rest van de Gemeenschap van producten waarop de specifieke voorzieningsregeling van toepassing is, hebben daarentegen een verstikkend effect op de levensmiddelenindustrie en belemmeren de ontwikkeling van de ultraperifere regio's.

Par contre, les limitations imposées à l’exportation vers les pays tiers et à l’expédition vers le reste de la Communauté des produits visés par le régime spécifique d'approvisionnement ont pour effet d'étrangler l'industrie agro-alimentaire et de nuire au développement des RUP.


Vergunningen voor het gebruik van een stof die zorgen baart in producten die in de Gemeenschap in de handel worden gebracht, kunnen daarentegen op grotere schaal gevolgen hebben voor de gezondheid van de mens of het milieu en voor het functioneren van de interne markt.

En revanche, l'autorisation d'utiliser une substance préoccupante entrant dans la composition de produits commercialisés dans la Communauté peut avoir de plus vastes répercussions sur la santé humaine ou sur l'environnement, ainsi que sur le fonctionnement du marché intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese werkgelegenheidsstrategie zal daarentegen de nadruk blijven leggen op de aspecten van levenslang leren die met de werkgelegenheid te maken hebben. De programma's van de Gemeenschap - Socrates, Leonardo da Vinci en Jeugd - zullen in het licht van de onderhavige mededeling verder uitgebouwd worden.

La présente Communication renforcera le rôle des programmes communautaires (Socrates, Leonardo da Vinci et Jeunesse).


Terwijl geen enkele verandering is opgetreden in de contractpositie van de landen van de Stille Oceaan of van het Caribisch gebied die partners zijn bij de Overeenkomst van Lomé, hebben alle Afrikaanse landen daarentegen in Aboeja op 3 juni 1991 het Verdrag tot oprichting van de Afrikaanse economische gemeenschap getekend dat in 1994 in werking is getreden.

D'autre part, si aucun élément nouveau ne modifie la posture contractuelle des états du Pacifique ou des Caraïbes, partenaires de la Convention de Lomé, tous les états d'Afrique en revanche ont signé à Abuja le 3 juin 1991 et appliquent depuis 1994 le Traité instituant la Communauté Economique Africaine.


Daarentegen is niet duidelijk waarom de Franse Gemeenschap, terwijl de openbare dienst op basis van de vroegere regelgeving tot dan toe goed had gefunctioneerd en de continuïteit was gewaarborgd, plots heeft beslist om het verleden uit te wissen, « in die zin dat dat verleden op fictieve wijze werd geacht nooit te hebben bestaan, met de catastrofale gevolgen die een dergelijke maatregel voor de rechten van de leerkrachten met zich meebracht ».

En revanche, on ne voit pas pourquoi, alors que le service public avait jusque-là bien fonctionné, et en toute continuité, sur la base de l'ancienne réglementation, la Communauté française a soudain décidé de faire table rase du passé, « dans le sens où celui-ci était fictivement considéré comme n'ayant jamais existé, avec les conséquences désastreuses qu'une telle mesure impliquait pour les droits des enseignants ».


10. De bewering van enkele constitutionele rechtbanken dat zij de bevoegdheid hebben om voor individuele bepalingen van de Gemeenschap na te gaan of zij gedekt zijn door een zogenaamd "Zustimmungsgesetz" is daarentegen niets anders dan een slecht verhulde betwisting van het primaat van het Gemeenschapsrecht, omdat hierbij het geheel aan rechtsregels van het Gemeenschapsrecht en v an het nationale recht op ontoelaatbare wijze worden vermengd.

10. La revendication de certains tribunaux constitutionnels nationaux visant à vérifier que certaines dispositions du droit communautaire sont couvertes par les lois d'approbation, n'est toutefois rien d'autre qu'une opposition mal déguisée au principe de la primauté du droit communautaire car elle confond d'une manière irrecevable le corpus du droit communautaire et celui du droit national.


De communautaire regeling stelt merkhouders daarentegen in staat om, zoals we gezien hebben, door middel van één enkele procedure een bescherming te verkrijgen die in de hele Gemeenschap geldt.

Le système communautaire permettra par contre, comme nous l'avons vu, d'acquérir par une seule procédure, une protection qui vaut pour toute la Communauté.


Het Waalse Parlement en het Parlement van de Franstalige Gemeenschap daarentegen hebben alleen een resolutie goedgekeurd, die niet werd gepubliceerd.

Le Parlement wallon et le Parlement de la Communauté française n’ont quant à eux approuvé qu’une résolution, laquelle n’a pas été publiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap daarentegen hebben' ->

Date index: 2023-12-10
w