Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap deel moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtsnoeren van de Juridische dienst van de Raad voor initiatieven van de lidstaten in het kader van titel IV van deel III van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Lignes directrices du Service juridique du Conseil pour l'élaboration d'initiatives par les Etats membres dans le cadre du titre IV de la troisième partie du traité instituant la Communauté européenne et du titre VI du traité sur l'Union européenne


Overeenkomst tot wijziging van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ten einde de bijzondere associatieregeling van het vierde deel van het Verdrag op de Nederlandse Antillen van toepassing te doen zijn

Convention portant révision du traité instituant la Communauté économique européenne en vue de rendre applicable aux Antilles néerlandaises le régime spécial d'association défini dans la quatrième partie de ce traité


Contactgroep op hoog niveau voor de betrekkingen met de Turks-Cypriotische gemeenschap op het noordelijk deel van het eiland

Groupe de contact de haut niveau pour les relations avec la communauté chypriote-turque de la partie nord de l'île
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er staat alleen dat drie van de senatoren deel moeten uitmaken van de Franse taalgroep in het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en dat van die drie senatoren, er twee bovendien lid moeten zijn van het Parlement van de Franse Gemeenschap.

Il dispose seulement que trois des sénateurs doivent être membres du groupe linguistique français du Parlement bruxellois et que, parmi ces trois sénateurs, deux doivent nécessairement faire partie du Parlement de la Communauté française.


Gelet op de wet van 2 augustus 1924 houdende toekenning van de rechtspersoonlijkheid aan de Koninklijke Academie der wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België, de Koninklijke Vlaamse Academie, de Koninklijke Academie voor Franse Taal en Letterkunde en de Koninklijke Academie van Geneeskunde; Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1841 tot instelling van een "Académie royale de Médecine de Belgique"; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2013 tot goedkeuring van de statuten en het huishoudelijk reglement van de "Académie royale de Médecine de Belgique"; Gelet op de beslissin ...[+++]

Vu la loi du 2 août 1924 accordant la personnification civile à l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux Arts de Belgique, à l'Académie royale flamande, à l'Académie royale de Langue et de Littérature françaises et à l'Académie royale de Médecine; Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1841 qui institue une Académie royale de Médecine de Belgique; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2013 approuvant les statuts et le règlement d'ordre intérieur de l'Académie royale de Médecine de Belgique; Vu la décision du Comité de Concertation Gouvernement-Exécutifs du 10 juillet 1992; Vu la disposition ...[+++]


De bepalingen die verband houden met de voormelde aangelegenheden en die aangenomen worden door de Vlaamse en de Franse Gemeenschap, hebben in dat gebied enkel kracht van wet ten aanzien van de instellingen die zowel beantwoorden aan de voorwaarde dat ze gevestigd zijn in dat gebied als dat ze, wegens hun activiteiten, beschouwd moeten worden als uitsluitend deel uitmakend van de ene of de andere gemeenschap.

Les dispositions relevant desdites matières qui sont adoptées par les Communautés française et flamande n'ont force de loi dans cette région qu'à l'égard des institutions répondant à la double condition d'être établies dans cette dernière et de devoir être considérées, en raison de leurs activités, comme appartenant exclusivement à l'une ou l'autre communauté.


Artikel 3 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een regering of van een college van een gemeenschap of een gewest bepaalt in artikel 3 de procedure volgens dewelke de leden van de cellen beleidsvoorbereiding moeten worden aangeduid. ...[+++]

L'article 3 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie d'un cabinet d'un membre d'un gouvernement ou d'un collège d'une communauté ou région, fixe la procédure de désignation des membres des cellules stratégiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Ik deel dit standpunt zeker. Dit is zelfs een belangrijk onderdeel van het werk van de internationale gemeenschap in Afghanistan : de landbouwers middelen aanreiken om fatsoenlijk te kunnen leven zonder dat ze hun toevlucht moeten nemen tot de papaverteelt.

6. Certainement, et ceci constitue un axe important du travail de la communauté internationale en Afghanistan : fournir aux agriculteurs les moyens de vivre décemment en dehors de la culture du pavot.


In haar toelichting (bij het voorstel tot wijziging) geeft de Commissie aan dat "de betrekkingen met zich ontwikkelende landen die een grote rol spelen in de wereldeconomie, zoals India, China, Brazilië en Mexico [...] in het belang van de Gemeenschap verder [moeten] worden verdiept", dat "in regio's als Centraal-Azië en het Midden-Oosten [...] de belangen van de Gemeenschap ook verder dan de uitroeiing van armoede [gaan]" en dat "Azië en Latijns-Amerika voor het grootste deel uit landen met een middeninkomen [bestaan], wat ook geldt ...[+++]

Dans son exposé des motifs (joint à la proposition de modification), la Commission affirme qu’"il est dans l'intérêt de la Communauté d'intensifier ses relations à la fois avec les pays en développement et avec les grands partenaires de l'économie mondiale tels que l'Inde, la Chine, le Brésil et le Mexique" et que "la plupart des pays d'Asie et d'Amérique latine, de même que l'Afrique du Sud, sont également des pays à revenu intermédiaire désireux de développer des échanges [.] avec l'Union européenne".


16. benadrukt dat de ENBI-landen beter met de agentschappen van de EU moeten samenwerken en ruimere mogelijkheden moeten krijgen om aan de programma's van de Gemeenschap deel te nemen; vraagt de Commissie om effectieve maatregelen te nemen om de financiële last voor derde landen die aan deze programma's van de Gemeenschap willen deelnemen zo beperkt mogelijk te houden;

16. souligne que les pays de l'IEVP devraient coopérer plus étroitement avec les agences de l'Union et qu'ils devraient se voir offrir davantage de possibilités de participation aux programmes communautaires, pour autant que les objectifs des plans d'action de la PEV aient été remplis; invite la Commission à prendre des mesures efficaces propres à limiter la charge financière qui pèse sur les pays tiers cherchant à participer à ces programmes communautaires;


16. benadrukt dat de ENBI-landen beter met de agentschappen van de EU moeten samenwerken en ruimere mogelijkheden moeten krijgen om aan de programma's van de Gemeenschap deel te nemen; vraagt de Commissie om effectieve maatregelen te nemen om de financiële last voor derde landen die aan deze programma's van de Gemeenschap willen deelnemen zo beperkt mogelijk te houden;

16. souligne que les pays de l'IEVP devraient coopérer plus étroitement avec les agences de l'Union et qu'ils devraient se voir offrir davantage de possibilités de participation aux programmes communautaires, pour autant que les objectifs des plans d'action de la PEV aient été remplis; invite la Commission à prendre des mesures efficaces propres à limiter la charge financière qui pèse sur les pays tiers cherchant à participer à ces programmes communautaires;


16. benadrukt dat de landen die steun van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument ontvangen beter met de agentschappen van de Europese Unie moeten samenwerken en ruimere mogelijkheden moeten krijgen om aan de programma's van de Gemeenschap deel te nemen; vraagt de Europese Commissie om effectieve maatregelen te nemen om de financiële last van derde landen die aan de programma's van de Gemeenschap willen deelnemen zo beperkt mogelijk te houden;

16. souligne que les pays de l'IEVP devraient coopérer plus étroitement avec les agences de l'Union et qu'ils devraient se voir offrir davantage de possibilités de participation aux programmes communautaires, pour autant que les objectifs des plans d'action de la PEV aient été remplis; invite la Commission à prendre des mesures efficaces propres à limiter la charge financière qui pèse sur les pays tiers cherchant à participer à ces programmes communautaires;


Ik vraag mij toch af waarom gemeenten zoals Diest, Zoutleeuw of Linter, die allemaal grenzen aan de provincie Limburg, verplicht deel moeten uitmaken van de hoofdstedelijke gemeenschap.

Je me demande quand même pourquoi des communes comme Diest, Léau ou Linter, toutes limitrophes de la province de Limbourg, doivent obligatoirement faire partie de la communauté métropolitaine.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschap deel moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap deel moeten' ->

Date index: 2023-03-26
w