Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap die hoofdzakelijk een adviserende taak hebben » (Néerlandais → Français) :

Art. 19. Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap kan door bemiddeling van zijn voorzitter een advies aanvragen bij alle adviesorganen van de Regering of van de diensten van de Duitstalige Gemeenschap die hoofdzakelijk een adviserende taak hebben.

Art. 19. Le Parlement de la Communauté germanophone peut, par l'intermédiaire de son président, demander un avis à tous les organes consultatifs du Gouvernement ou des services de la Communauté germanophone dont la mission principale consiste à rendre des avis.


3° Voor de arts, het barema van adviserend-geneesheer bij een verzekeringsinstelling overeenkomstig de bepalingen van artikel 5, 1° van het Koninklijk Besluit van 22 oktober 2006 tot wijziging van Koninklijk Besluit nr. 35 van 20 juli 1967 houdende het statuut en het barema van de adviserend-geneesheren die tot taak hebben bij de verzekeringsinstellingen in te staan voor de geneeskundige controle op de primaire arbeidsongeschiktheid en op de gezondheidszorgverstrekkingen o ...[+++]

3° Pour le médecin, le barème de Médecin-conseil auprès d'un organisme assureur conformément aux dispositions de l'article 5, 1° de l'arrêté royal du 22 octobre 2006 modifiant l'arrêté royal n° 35 du 20 juillet 1967 portant le statut et le barème des médecins-conseils chargés d'assurer auprès des organismes assureurs le contrôle médical de l'incapacité primaire et des prestations de santé en vertu de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, majoré de 10% d'indemnité de coordination.


Het verdere statuut en de bezoldiging van de adviserende geneesheren worden geregeld in het koninklijk besluit nr. 35 van 20 juli 1967 « houdende het statuut en het barema van de adviserend geneesheren die tot taak hebben bij de verzekeringsinstellingen in te staan voor de geneeskundige controle op de primaire arbeidsongeschiktheid en op de gezondheidszorgverstrekkingen overeenkomstig de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ...[+++]

Les modalités du statut et de la rémunération des médecins-conseils sont réglées par l'arrêté royal n° 35 du 20 juillet 1967 « portant le statut et le barème des médecins-conseils chargés d'assurer auprès des organismes assureurs le contrôle médical de l'incapacité primaire et des prestations de santé en vertu de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ».


Artikel 1. Ongeacht alle andersluidende bepalingen wordt het departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voor Gezondheid, bij wijze van overgangsregeling, in het kader van procedures voor de erkenning van een gezondheidszorgberoep belast met de adviserende taken van de volgende organen : 1° de erkenningscommissies voor artsen-specialisten en de erkenningscommissie voor huisartsen vermeld in de artikelen 4 en 4bis van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor ...[+++]

Article 1. Sans préjudice de toute autre disposition contraire, le département du Ministère de la Communauté germanophone compétent en matière de santé est, à titre transitoire, chargé de remplir les missions consultatives des organes suivants en ce qui concerne la procédure visant l'agrément d'une profession des soins de santé : 1° la commission d'agrément de médecins spécialistes et la commission d'agrément de médecins généralistes, telles que mentionnées à l'article 4 et à l'article 4bis de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes; 2° les commissions d' ...[+++]


- Raadpleging van de adviesinstanties Art. 789. § 1. Op de dag dat het bevoegde bestuur de gemeente de opdracht geeft om een openbaar onderzoek in te stellen, stelt het bevoegde bestuur het dossier ter beschikking van : 1° de adviesinstanties, vermeld in artikel 37, als ze in eerste administratieve aanleg over een vergunningsaanvraag voor de exploitatie van de betrokken ingedeelde inrichting of activiteit advies geven en voor zover ze de ...[+++]

- Consultation des instances d'avis Art. 789. § 1. Le jour où l'administration compétente charge la commune d'ouvrir une enquête publique, elle met le dossier à la disposition : 1° des instances d'avis visées à l'article 37 lorsqu'elles rendent un avis en première instance administrative sur une demande de permis pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée concerné et dans la mesure où elles n'ont pas introduit elles-mêmes la notification avec la demande de conversion, en leur demandant de communiquer leurs objections éventuelles à la conversion ; 2° du collège consultatif des échevins, en lui ordonnant de c ...[+++]


Terwijl de Europese toezichthoudende autoriteiten momenteel hoofdzakelijk tot taak hebben toezicht uit te oefenen op de werking en convergentie van nationale toezichtsstelsels, wil de Commissie voorstellen om bancair toezicht op EU-niveau op te zetten.

Si le rôle actuel des autorités européennes de surveillance (AES) consiste essentiellement à superviser le fonctionnement et la convergence des systèmes nationaux de surveillance, la Commission entend proposer la mise en place d’une surveillance bancaire au niveau de l’UE.


4. Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie worden bijgestaan door een Economisch en Sociaal Comité en een Comité van de Regio's, die een adviserende taak hebben.

4. Le Parlement européen, le Conseil et la Commission sont assistés d'un Comité économique et social et d'un Comité des régions exerçant des fonctions consultatives.


1. Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie worden bijgestaan door een Economisch en Sociaal Comité en een Comité van de Regio's, die een adviserende taak hebben.

1. Le Parlement européen, le Conseil et la Commission sont assistés d'un Comité économique et social et d'un Comité des régions, qui exercent des fonctions consultatives.


Gelet op de belangstelling van de betrokken kringen, stelt de Gemeenschap nu voor om bij besluit van de Associatieraad gemengde raadgevende comités op te richten, die tot taak hebben de dialoog en de samenwerking tussen de regionale en plaatselijke autoriteiten van de Gemeenschap en respectievelijk Polen en Tsjechië, te bevorderen.

Au vu de l'intérêt manifesté par les milieux concernés, la Communauté propose maintenant la constitution, par décision du Conseil d'association, de comités consultatifs paritaires, chargés de promouvoir le dialogue et la coopération entre les autorités régionales et locales de la Communauté et de la Pologne, d'une part, et de la République tchèque, d'autre part.


Aan de andere kant zal het Comité ook tot taak hebben het beleid van de Gemeenschap uit te leggen aan de mensen thuis, wat een opdracht is waar wij bij de komende verkiezingen allemaal een rol in te vervullen hebben.

En contrepartie, il devra expliquer les politiques communautaires aux citoyens, tâche à laquelle nous devrons tous participer au cours des prochaines élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap die hoofdzakelijk een adviserende taak hebben' ->

Date index: 2023-02-25
w