Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dienovereenkomstig
Dienovereenkomstige schuld
Gemeenschap Saint-Martin
In de tekst van de
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Pacifische Gemeenschap
SPC
Saint-Martin
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zuid-Pacifische Commissie

Traduction de «gemeenschap dienovereenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven

sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant




Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]


Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministère de la Communauté française


Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministère de la Communauté flamande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uiterlijk op 31 december 2015 goedgekeurde aanvragen om een toelage worden uitbetaald ten laste van de begroting van de Duitstalige Gemeenschap, binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen en onder de toen geldende voorwaarden, voor de dienovereenkomstig bepaalde periode.

Les demandes de subsides approuvées jusqu'au 31 décembre 2015 seront liquidées à charge du budget de la Communauté germanophone, dans les limites des crédits budgétaires disponibles pour la période correspondante prévue, et ce, conformément aux conditions alors applicables.


Art. 74 - De premies en toeslagen vermeld in de artikelen 36sexies, 131septies, 131octies en 131nonies van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering die tot uiterlijk 30 juni 2016 toegekend werden, worden uitbetaald ten laste van de begroting van de Duitstalige Gemeenschap, binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen en overeenkomstig de toen geldende voorwaarden, voor de dienovereenkomstig bepaalde periode.

Art. 74 - Les primes et compléments visés aux articles 36sexies, 131septies, 131octies et 131nonies de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et octroyés jusqu'au 30 juin 2016 seront liquidés à charge du budget de la Communauté germanophone, dans les limites des crédits budgétaires disponibles pour la période correspondante prévue, et ce, conformément aux conditions applicables.


De uiterlijk op 30 juni 2016 toegekende toeslagen worden uitbetaald ten laste van de begroting van de Duitstalige Gemeenschap, binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen, onder de toen geldende voorwaarden en voor de dienovereenkomstig bepaalde periode.

Les primes et compléments octroyés jusqu'au 30 juin 2016 seront liquidés à charge du budget de la Communauté germanophone, dans les limites des crédits budgétaires disponibles pour la période correspondante prévue, et ce, conformément aux conditions alors applicables.


De Raad van de Duitstalige Gemeenschap wenst dat de wetten in kwestie dienovereenkomstig worden aangepast, zodat de belangen van de Duitstalige Gemeenschap worden gevrijwaard op de wijze die was voorzien nog voor de bedoelde bijzondere wet van 7 mei 1999 was goedgekeurd (zie ook nr. 8 c) van de opmerkingen betreffende de wetgevingstechniek).

Le Conseil de la Communauté germanophone souhaite que les lois en question soient adaptées de telle sorte que les intérêts de la Communauté germanophone soient garantis de la même manière qu'ils ne l'étaient avant le vote de la loi spéciale précitée du 7 mai 1999 (voir également le point 8 c).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap wenst dat de wetten in kwestie dienovereenkomstig worden aangepast, zodat de belangen van de Duitstalige Gemeenschap worden gevrijwaard op de wijze die was bepaald nog voor de bedoelde bijzondere wet van 7 mei 1999 was goedgekeurd (zie ook nr. 8, c), van de opmerkingen betreffende de wetgevingstechniek).

Le Conseil de la Communauté germanophone souhaite que les lois en question soient adaptées de telle sorte que les intérêts de la Communauté germanophone soient garantis de la même manière qu'ils l'étaient avant le vote de la loi spéciale précitée du 7 mai 1999 (voir également le point 8, c)).


De Raad van de Duitstalige Gemeenschap wenst dat de wetten in kwestie dienovereenkomstig worden aangepast, zodat de belangen van de Duitstalige Gemeenschap worden gevrijwaard op de wijze die was voorzien nog voor de bedoelde bijzondere wet van 7 mei 1999 was goedgekeurd (zie ook nr. 8 c) van de opmerkingen betreffende de wetgevingstechniek).

Le Conseil de la Communauté germanophone souhaite que les lois en question soient adaptées de telle sorte que les intérêts de la Communauté germanophone soient garantis de la même manière qu'ils ne l'étaient avant le vote de la loi spéciale précitée du 7 mai 1999 (voir également le point 8 c).


Het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met inbegrip van de bijlagen en protocollen, wordt gewijzigd overeenkomstig de bepalingen van dit artikel teneinde vervallen bepalingen van dat Verdrag te schrappen en de tekst van sommige bepalingen ervan dienovereenkomstig aan te passen.

Le traité instituant la Communauté européenne, y compris ses annexes et ses protocoles, est modifié conformément aux dispositions du présent article afin de supprimer des dispositions caduques de ce traité et d'adapter en conséquence le texte de certaines de ses dispositions.


2. Wanneer de uitwisseling van inlichtingen betrekking heeft op een natuurlijke persoon waarvan de identiteit is vastgesteld of kan worden vastgesteld, worden de bepalingen van Hoofdstuk 6, in het bijzonder artikel 199, van de Economische Partnerschapsovereenkomst tussen de Cariforum-staten, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, van 15 oktober 2008 dienovereenkomstig toegepast.

2. Lorsque l'échange de renseignements concerne une personne physique identifiée ou identifiable, les dispositions du chapitre 6, en particulier l'article 199, de l'Accord de partenariat économique du 15 octobre 2008 entre les États du Cariforum, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part, sont appliquées en conséquence.


(13) Aangezien deze richtlijn vrijheid van dienstverrichting in de Gemeenschap waarborgt, dient de Gemeenschap dienovereenkomstig bevoegd te zijn met de derde landen waar sommige van de erkende organisaties gevestigd zijn, te onderhandelen om te zorgen voor een gelijke behandeling voor de in de Gemeenschap gevestigde erkende organisaties.

(13) La présente directive devrait garantir la libre prestation de services dans la Communauté. Dès lors, la Communauté devrait être habilitée à négocier avec les pays tiers dans lesquels une partie des organismes agréés sont implantés afin d'assurer l'égalité de traitement en faveur des organismes agréés établis dans la Communauté.


(c) Overeenkomstig de in artikel 10, lid 2, bedoelde procedure kan de Commissie met de vereiste regelmaat de ontwikkeling van de gegevens waarop deze berekening is gebaseerd, opnieuw bezien en indien nodig het bedrag van de financiële bijstand van de Gemeenschap dienovereenkomstig aanpassen.

(c) Conformément à la procédure visée à l'article 10, paragraphe 2, la Commission peut réexaminer, de temps en temps en fonction des nécessités, les éléments sur lesquels sont basés les calculs et adapter, si nécessaire, le montant du concours financier communautaire en conséquence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap dienovereenkomstig' ->

Date index: 2023-08-14
w