Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De Gemeenschap heeft de ruimste handelingsbevoegdheid
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "gemeenschap gedagvaard heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft

assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence


de Gemeenschap heeft de ruimste handelingsbevoegdheid

la Communauté possède la capacité juridique la plus large
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de dringende noodzaak gemotiveerd door het feit dat door dit besluit de ordonnantie van 13 november 2008 betreffende de milieuaansprakelijkheid voor wat betreft het voorkomen en herstellen van milieuschade ten uitvoer wordt gelegd, die de omzetting is van een Europese richtlijn waarvan de termijn voor omzetting op 30 april 2007 verstreken is; dat de Europese Commissie op 18 juli 2008 België voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap gedagvaard heeft voor het niet omzetten van deze richtlijn; dat de zeer snelle tenuitvoerlegging van deze ordonnantie een veroordeling van België zou kunnen voorkomen;

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté met en oeuvre l'ordonnance du 13 novembre 2008 relative à la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux transposant une directive européenne dont le délai de transposition expirait le 30 avril 2007; que la Commission européenne a assigné le 18 juillet 2008 la Belgique devant la Cour de Justice des Communautés européennes pour non transposition de cette directive; que la mise en oeuvre très rapide de cette ordonnance permettrait d'éviter une condamnation de la Belgique;




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     gemeenschap gedagvaard heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap gedagvaard heeft' ->

Date index: 2024-06-09
w