4° met de computergestuurde inventaris te zijn begonnen van ten minste 20 % van de representatieve stukken van het cultureel patrimonium van de Franse Gemeenschap die sinds 1 januari 2003 binnen de permanente collectie zijn gekomen, alsook van de stukken die het eigendom zijn van het museum en die bestemd zijn voor het programma voor tentoonstelling, en het percentage van de uitvoering van het computergestuurde inventorisatieprogramma, gedetailleerd jaar per jaar, om de drie jaar voorstellen;
4° Avoir entamé l'inventaire informatisé d'au moins 20 % des pièces représentatives du patrimoine culturel de la Communauté française entrées dans la collection permanente depuis le 1 janvier 2003, ainsi que les pièces appartenant au musée et destinées à faire objet du programme d'exposition et présenter tous les trois ans le taux d'exécution du programme d'inventorisation informatisée, détaillé année par année;