Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap gedragen moeten " (Nederlands → Frans) :

Overwegende tenslotte dat meerdere bezwaarindieners zouden wensen dat het wegenproject omkeerbaar zou zijn na de uitbating; dat, volgens hen, de lasten van een privé project niet door de gemeenschap gedragen moeten worden;

Considérant que, enfin, plusieurs réclamants souhaiteraient que le projet de voirie soit réversible après l'exploitation; que selon eux, il ne faut pas faire peser sur la collectivité les charges d'un projet privé;


Om de budgettaire impact te verminderen van de gerechtskosten, die door de gemeenschap gedragen worden, moeten er adequate maatregelen getroffen worden.

Des mesures ont dû être prises afin de réduire l’impact budgétaire des frais de justice supportés par la collectivité.


Aangezien het RIZIV de behandeling zal moeten terugbetalen, zullen de kosten door de gemeenschap worden gedragen.

Comme l'INAMI devra rembourser le traitement, les coûts en seront supportés par la socié.


Zij maken zich er ook zorgen om dat een eventuele taks op de auteursrechten zal moeten worden gedragen door de Franse Gemeenschap, de provincies, de gemeenten, de openbare bibliotheken en de gebruikers.

Elles s'inquiètent également de la menace qui pèse sur la Communauté française, les provinces, les communes, les bibliothèques publiques et les usagers de devoir prendre en charge une taxe éventuelle sur les droits d'auteurs.


Aangezien het RIZIV de behandeling zal moeten terugbetalen, zullen de kosten door de gemeenschap worden gedragen.

Comme l'INAMI devra rembourser le traitement, les coûts en seront supportés par la socié.


Uitgaande van het verslag vind ik dat wij als eerste punt in onze relatie met de lidstaten moeten benadrukken dat de kosten van invaliditeit door de gehele gemeenschap gedragen moeten worden.

En prenant exemple sur le rapport, je dirais pour commencer qu’il importe, dans notre relation avec les États membres, d’insister sur le fait que les coûts découlant des handicaps doivent être supportés par l’ensemble de la communauté.


53. herinnert eraan dat de Commissie beoogt de nationale douanediensten hun taken te laten uitvoeren als betrof het één enkele dienst, waarbij er zorg voor wordt gedragen dat de controles op ieder punt in het douanegebied van de Gemeenschap qua resultaten gelijkwaardig zijn; wijst erop dat dit niet kan worden bereikt zonder interoperabele communicatie- en informatie-uitwisselingssystemen op het niveau van de lidstaten en de Commissie; betreurt de zeer trage vooruitgang op dit gebied; wijst erop dat de controles op gezamenlijk overe ...[+++]

53. rappelle que la Commission poursuit l'objectif d'harmoniser le fonctionnement des administrations douanières nationales, afin de garantir des contrôles donnant lieu à des résultats équivalents en tous les points du territoire douanier de l'Union; souligne que l'interopérabilité des systèmes de communication et d'échange d'informations au niveau des États membres et de la Commission est indispensable à cet effet; déplore l'extrême lenteur des progrès réalisés dans ce sens; fait remarquer que les mesures de contrôle doivent reposer sur des normes et des critères de risque fiables, fixés conjointement, pour la sélection des marchandi ...[+++]


Dit alles maakt deel uit van het paradigma, niet alleen van deze specifieke multinationale onderneming, maar ook van zoveel andere multinationale ondernemingen die in de loop van hun bestaan vaak aanzienlijke steun hebben ontvangen van de nationale regeringen en ook substantiële premies van de Europese Gemeenschap en die vervolgens, geheel in lijn met de klassieke logica dat verliezen collectief gedragen moeten worden en winsten geprivatiseerd moeten worden, doorgaan in die richting zonder zic ...[+++]

Tout ceci fait partie du paradigme de cette entreprise multinationale particulière, mais aussi de tant d’autres qui, tout au long de leur histoire, ont souvent perçu d’importantes aides des gouvernements nationaux ainsi que des incitants conséquents de la Communauté européenne, avant de poursuivre sur cette même voie, avec leur tendance traditionnelle à nationaliser les pertes et privatiser les bénéfices, insensibles aux garanties ou aux droits.


Er moet meer communautaire steun worden gegeven voor onderzoek naar orale vaccins om zo de verschillende varianten van het vogelgriepvirus te kunnen bestrijden. De gemeenschap zal het gebruik van deze vaccins moeten aanmoedigen als dat nodig mocht blijken te zijn. De kosten voor deze vaccins zullen in hun geheel door de Gemeenschap moeten worden gedragen.

Il est indispensable que la Communauté européenne revoie son aide à la hausse pour les recherches menées sur le développement d’un vaccin oral afin de lutter contre les diverses souches et de promouvoir son utilisation en cas de nécessité; le coût des vaccins devrait être totalement pris en charge par la Communauté.


Zij maken zich er ook zorgen om dat een eventuele taks op de auteursrechten zal moeten worden gedragen door de Franse Gemeenschap, de provincies, de gemeenten, de openbare bibliotheken en de gebruikers.

Elles s'inquiètent également de la menace qui pèse sur la Communauté française, les provinces, les communes, les bibliothèques publiques et les usagers de devoir prendre en charge une taxe éventuelle sur les droits d'auteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap gedragen moeten' ->

Date index: 2023-01-14
w