Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap gelden volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handelend volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

statuant conformément à la procédure prévue à l'article 251 du Traité instituant la Communauté européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het licht van het feit dat binnen de Gemeenschap één markt tot stand is gebracht, dienen de instanties die zijn belast met het toezicht op het in voorraad hebben en het op de markt brengen van wijnbouwproducten, de nodige instrumenten te worden gegeven om een doeltreffende controle te kunnen uitvoeren volgens uniforme voorschriften die in de hele Gemeenschap gelden.

En vue du marché unique dans la Communauté, il importe de donner aux instances chargées de surveiller la détention et la mise sur le marché des produits vitivinicoles les instruments nécessaires pour effectuer un contrôle efficace selon des règles uniformes applicables dans toute la Communauté.


De lerenden die een studiegetuigschrift van het zesde jaar van het beroepssecundair onderwijs niet kunnen laten gelden volgens de nadere regels vastgesteld bij het tweede lid zullen de mogelijkheid hebben de proeven die tot het verkrijgen van dit studiegetuigschrift via de examencommissie van de Franse Gemeenschap af te leggen.

Les apprenants qui ne peuvent pas valoriser un certificat d'études de 6ème année de l'enseignement secondaire professionnel selon les modalités définies à l'alinéa 2 pourront présenter les épreuves menant à l'obtention de ce certificat d'études via le jury de la Communauté française.


Op het gebied van het vrije verkeer van goederen tussen Albanië en de Gemeenschap gelden volgens artikel 31 over de landbouw- en visserijproducten en volgens artikel 38 dat algemene bepalingen bevat, algemene en specifieke vrijwaringsclausules indien de douaneconcessies de markten of reguleringsmechanismen van de andere partij ernstig verstoren.

Dans le domaine de la libre circulation des marchandises entre l'Albanie et la Communauté, l'article 31 portant sur les produits agricoles et de la pêche et l'article 38 à portée générale instituent des clauses de sauvegarde générale et spécifique si les concessions douanières accordées entrainent une perturbation grave des marchés ou des mécanismes de régulation de l'autre partie.


Op het gebied van het vrije verkeer van goederen tussen Albanië en de Gemeenschap gelden volgens artikel 31 over de landbouw- en visserijproducten en volgens artikel 38 dat algemene bepalingen bevat, algemene en specifieke vrijwaringsclausules indien de douaneconcessies de markten of reguleringsmechanismen van de andere partij ernstig verstoren.

Dans le domaine de la libre circulation des marchandises entre l'Albanie et la Communauté, l'article 31 portant sur les produits agricoles et de la pêche et l'article 38 à portée générale instituent des clauses de sauvegarde générale et spécifique si les concessions douanières accordées entrainent une perturbation grave des marchés ou des mécanismes de régulation de l'autre partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake de inhoud van dit wetsontwerp kan er in eerste instantie de aandacht op worden gevestigd dat de bepalingen vervat in de richtlijn betreffende het eigendomsvoorbehoud ertoe strekken « ervoor te zorgen dat schuldeisers een eigendomsvoorbehoud op niet-discriminerende basis in de Gemeenschap kunnen doen gelden, telkens wanneer het gaat om een beding van eigendomsvoorbehoud dat geldig is volgens de nationale bepalingen welke ingevolge het internationaal privaatrecht van toepassing is ».

En ce qui concerne le contenu du projet de loi, l'attention peut tout d'abord être attirée sur le fait que les dispositions de la directive relative à la réserve de propriété visent « à s'assurer que les créanciers puissent faire usage d'une clause de réserve de propriété sur une base non discriminatoire dans l'ensemble de la Communauté, si la clause de réserve de propriété est valable aux termes des dispositions nationales applicables en vertu du droit international ».


De invoer van dierlijke bijproducten en afgeleide producten in de Gemeenschap en de doorvoer van dit materiaal moet plaatsvinden volgens voorschriften die ten minste even streng zijn als de voorschriften die in de Gemeenschap gelden.

L’importation dans la Communauté de sous-produits animaux et de produits qui en sont dérivés et le transit de telles matières devraient être soumis à des conditions au moins aussi strictes que celles applicables dans la Communauté.


Anderzijds dient het begrip dienstverrichter geen bijkantoren van vennootschappen uit derde landen in een lidstaat te omvatten, want de vrijheid van vestiging en het vrije verkeer van diensten gelden volgens artikel 48 van het Verdrag alleen voor vennootschappen die in overeenstemming met de wetgeving van een lidstaat zijn opgericht en die hun statutaire zetel, hun hoofdbestuur of hun hoofdvestiging binnen de Gemeenschap hebben.

Par ailleurs, la notion de prestataire ne devrait pas viser le cas des succursales de sociétés de pays tiers dans un État membre car, conformément à l'article 48 du traité, la liberté d'établissement et la libre prestation des services ne bénéficient qu'aux sociétés constituées en conformité avec la législation d'un État membre et ayant leur siège statutaire, leur administration centrale ou leur principal établissement à l'intérieur de la Communauté.


1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat het elektrische materiaal slechts in de handel kan worden gebracht indien het, vervaardigd volgens de regels van goed vakmanschap op het gebied van de veiligheid die in de Gemeenschap gelden, bij correcte installatie en degelijk onderhoud en bij gebruik overeenkomstig de bestemming, de veiligheid van mensen, huisdieren en goederen niet in gevaar brengt.

1. Les États membres prennent toutes mesures utiles pour que le matériel électrique ne puisse être mis sur le marché que si, construit conformément aux règles de l'art en matière de sécurité valables dans la Communauté, il ne compromet pas, en cas d'installation et d'entretien non défectueux et d'utilisation conforme à sa destination, la sécurité des personnes et des animaux domestiques ainsi que des biens.


Anderzijds dient het begrip dienstverrichter geen bijkantoren van vennootschappen uit derde landen in een lidstaat te omvatten, want de vrijheid van vestiging en het vrije verkeer van diensten gelden volgens artikel 48 van het Verdrag alleen voor vennootschappen die in overeenstemming met de wetgeving van een lidstaat zijn opgericht en die hun statutaire zetel, hun hoofdbestuur of hun hoofdvestiging binnen de Gemeenschap hebben.

Par ailleurs, la notion de prestataire ne devrait pas viser le cas des succursales de sociétés de pays tiers dans un État membre car, conformément à l'article 48 du traité, la liberté d'établissement et la libre prestation des services ne bénéficient qu'aux sociétés constituées en conformité avec la législation d'un État membre et ayant leur siège statutaire, leur administration centrale ou leur principal établissement à l'intérieur de la Communauté.


1 . De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen opdat het elektrische materiaal niet in de handel kan worden gebracht tenzij het , vervaardigd volgens de regels van goed vakmanschap op het gebied van de veiligheid die in de Gemeenschap gelden , bij correcte installatie en degelijk onderhoud en bij gebruik overeenkomstig de bestemming , de veiligheid van mensen , huisdieren en goederen niet in gevaar brengt .

1. Les États membres prennent toutes mesures utiles pour que le matériel électrique ne puisse être mis sur le marché que si, construit conformément aux règles de l'art en matière de sécurité valables dans la Communauté, il ne compromet pas, en cas d'installation et d'entretien non défectueux et d'utilisation conforme à sa destination, la sécurité des personnes et des animaux domestiques ainsi que des biens.




D'autres ont cherché : gemeenschap gelden volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap gelden volgens' ->

Date index: 2021-07-07
w