Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep van in het land gevestigde ondernemingen
In de Gemeenschap gevestigd persoon
Niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige

Traduction de «gemeenschap gevestigde ondernemingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep van in het land gevestigde ondernemingen

groupe d'entreprises résidentes


niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige

assujetti non établi | assujetti non établi dans la Communauté européenne


in de Gemeenschap gevestigd persoon

personne établie dans la Communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de tekst wordt immers verduidelijkt dat buiten de Europese Gemeenschap gevestigde ondernemingen geen gunstiger behandeling mogen krijgen dan op het grondgebied van een lidstaat gevestigde ondernemingen.

Le texte précise en effet que les entreprises établies dans un Etat non membre ne peuvent pas obtenir un traitement plus favorable que les entreprises établies dans un Etat membre.


1. Een op het grondgebied van Jordanië of de Gemeenschap gevestigde onderneming uit respectievelijk de Gemeenschap of Jordanië heeft het recht, met inachtneming van de wetgeving van het gastland van vestiging, op het grondgebied van respectievelijk de Gemeenschap of Jordanië werknemers die onderdanen zijn van de lidstaten van de Gemeenschap of van Jordanië in dienst te nemen of deze door een van haar dochterondernemingen of filialen in dienst te laten nemen, mits dergelijke werknemers een sleutelpositie in de zin van lid 2 bekleden en ...[+++]

1. Une société communautaire ou une société jordanienne établie sur le territoire de la Jordanie ou de la Communauté respectivement a le droit d'employer ou de faire employer par une de ses filiales ou succursales, en conformité avec la législation en vigueur dans le pays d'établissement hôte, sur le territoire de la Jordanie et de la Communauté respectivement, des ressortissants des États membres de la Communauté et de la Jordanie, à condition que ces personnes fassent partie du personnel de base défini au paragraphe 2 et qu'elles soient exclusivement employées par ces sociétés, filiales ou succursales.


1. Een op het grondgebied van Jordanië of de Gemeenschap gevestigde onderneming uit respectievelijk de Gemeenschap of Jordanië heeft het recht, met inachtneming van de wetgeving van het gastland van vestiging, op het grondgebied van respectievelijk de Gemeenschap of Jordanië werknemers die onderdanen zijn van de lidstaten van de Gemeenschap of van Jordanië in dienst te nemen of deze door een van haar dochterondernemingen of filialen in dienst te laten nemen, mits dergelijke werknemers een sleutelpositie in de zin van lid 2 bekleden en ...[+++]

1. Une société communautaire ou une société jordanienne établie sur le territoire de la Jordanie ou de la Communauté respectivement a le droit d'employer ou de faire employer par une de ses filiales ou succursales, en conformité avec la législation en vigueur dans le pays d'établissement hôte, sur le territoire de la Jordanie et de la Communauté respectivement, des ressortissants des États membres de la Communauté et de la Jordanie, à condition que ces personnes fassent partie du personnel de base défini au paragraphe 2 et qu'elles soient exclusivement employées par ces sociétés, filiales ou succursales.


Wat de binnen de Gemeenschap gevestigde financiële ondernemingen betreft, moeten de richtlijnen in specifieke wetten worden omgezet en heeft de wetgever weinig manoeuvreerruimte.

Pour les entreprises financières établies dans la Communauté, les directives doivent être transposées par des lois spéciales et laissent peu de liberté au législateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de binnen de Gemeenschap gevestigde financiële ondernemingen betreft, moeten de richtlijnen in specifieke wetten worden omgezet en heeft de wetgever weinig manoeuvreerruimte.

Pour les entreprises financières établies dans la Communauté, les directives doivent être transposées par des lois spéciales et laissent peu de liberté au législateur.


Ter aanvulling van mijn antwoord op uw vraag nr. 4-30 van 25 oktober 2007, die alleen op de sluiting van het douane-entrepot Eupen en nieuwe structuren van de eerstelijnsdiensten betrekking heeft, vestig ik er de aandacht op dat de taken van « Starterscoördinator », « Senior Coördinator Bedrijfsrisico's », « Analist » en « Inspecteur » belast met de documentaire en boekhoudkundige controle van ondernemingen, zullen worden uitgevoerd door Duitstalige ambtenaren wat betreft de economische operatoren die in het ambtsgebied van de Duitstalige gemeenschap gevestigd ...[+++] zijn.

Complémentairement à ma réponse à votre question nº 4-30 du 25 octobre 2007, laquelle portait uniquement sur la fermeture de l'entrepôt douanier d'Eupen et des nouvelles structures des services de première ligne, je vous signale que des tâches de « Coordinateur Nouvelle Entreprise », de « Coordinateur de Risques entreprises senior », d'« Analyste » et d'« Inspecteur » chargé du contrôle documentaire et comptable des entreprises seront effectuées par des fonctionnaires germanophones, pour les opérateurs économiques situés sur le territoire de la communauté germanophone.


Het is dienstig om elk kwartaal een verkoop bij inschrijving te houden, enerzijds om de afzet van de door de interventiebureaus van de lidstaten opgeslagen alcohol te garanderen en anderzijds om in zekere mate de voorziening veilig te stellen van de in de Europese Gemeenschap gevestigde ondernemingen die alcohol in de sector motorbrandstoffen gebruiken.

Il convient de procéder chaque trimestre à des ventes par adjudication, d’une part, en vue d’assurer l’écoulement de l’alcool stocké par les organismes d’intervention des États membres et, d’autre part, afin d’assurer dans une certaine mesure l’approvisionnement des entreprises établies dans la Communauté européenne qui utilisent l’alcool dans le secteur des carburants.


a) met de noodzaak, op de gemeenschappelijke markt de daadwerkelijke mededinging te handhaven en te ontwikkelen in het licht van, met name, de structuur van alle betrokken markten en van de bestaande of potentiële mededinging van binnen of buiten de Gemeenschap gevestigde ondernemingen.

a) de la nécessité de préserver et de développer une concurrence effective dans le marché commun au vu notamment de la structure de tous les marchés en cause et de la concurrence réelle ou potentielle d'entreprises situées à l'intérieur ou à l'extérieur de la Communauté.


2. De alcohol wordt toegewezen aan in de Gemeenschap gevestigde ondernemingen en moet worden gebruikt in de sector motorbrandstoffen.

2. L'alcool est attribué à des entreprises établies dans la Communauté et il doit être utilisé dans le secteur des carburants.


2. De alcohol wordt toegewezen aan in de Europese Gemeenschap gevestigde ondernemingen en moet worden gebruikt in de sector motorbrandstoffen.

2. L'alcool est attribué à des entreprises établies dans la Communauté européenne et il doit être utilisé dans le secteur des carburants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap gevestigde ondernemingen' ->

Date index: 2024-11-06
w