Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een vrouw bekennen
Gemeenschap hebben
Met een vrouw gemeenschap hebben

Traduction de «gemeenschap hebben gesproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


een vrouw bekennen | met een vrouw gemeenschap hebben

vivre maritalement


de vennootschappen welke hun hoofdvestiging binnen de Gemeenschap hebben

les sociétés ayant leur principal établissement à l'intérieur de la Communauté


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het ogenblik dat er wordt gesproken over dezelfde constitutieve autonomie met betrekking tot de samenstelling van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en, bij uitbreiding, van het Parlement van de Franse Gemeenschap, moet ook het probleem geregeld worden van de zes rechtstreeks verkozenen in het Vlaams Parlement die hun woonplaats in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad moeten hebben.

Au moment où l'on parle d'une autonomie constitutive identique en ce qui concerne la composition du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et, par extension, du Parlement de la Communauté française, on devrait régler aussi le problème des six élus directs au Parlement flamand qui doivent être domiciliés dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Welnu, de burgers hebben gesproken en hebben zich duidelijk uitgesproken voor een programma, voor een bekend project, voor wat er is gedaan in de autonome gemeenschap Valencia en voor wat er is gedaan in de autonome gemeenschap Madrid, en ze hebben meerderheden gegeven - en geen relatieve meerderheden, maar absolute meerderheden - aan de regeringen van de Partido Popular, zowel in Madrid als in Valencia.

Or, il se trouve que les citoyens se sont exprimés et qu'ils ont fait preuve d'un soutien manifeste à l’égard d’un programme, d’un projet bien connu, envers ce qui a été réalisé dans la communauté de Valence, ce qui a été réalisé dans la communauté de Madrid, et ils ont donné une majorité, pas une majorité relative, mais une majorité absolue, aux gouvernements du parti populaire, tant à Madrid qu'à Valence.


(a) De (co-)financiering van de volgende projecten die afhankelijk zijn van dergelijke financiering en die specifiek gericht zijn op de bevordering van de beschikbaarheid van microkrediet voor alle personen en ondernemingen die geen directe toegang tot krediet hebben, die normaal gesproken door de lidstaten, voor hun jurisdictie, worden gedefinieerd als kansarme doelgroepen (zoals de Roma-gemeenschap, immigranten, personen die in achterstandsgebieden op het platteland wonen, mensen die zich in onzekere werkomstandigheden bevinden en v ...[+++]

(a) Le (co)financement des projets suivants, concernés par un financement visant particulièrement à favoriser la disponibilité des microcrédits pour toutes les personnes et entreprises n'ayant pas un accès direct au crédit, habituellement définies par les États membres, sur leur territoire, comme les groupes cibles défavorisés (comme la communauté rom, les immigrés, les personnes vivant dans des zones rurales défavorisées, les personnes se trouvant dans des situations de travail précaires ou les femmes):


Het Europees Parlement en de Gemeenschap als geheel hebben reeds gesproken over de “predikers van de haat” en hebben preventieve maatregelen genomen om de geldstroom naar terroristische organisaties te blokkeren.

Le Parlement européen et l’Union dans sa globalité ont déjà parlé des prêcheurs de la haine et pris des mesures préventives pour interrompre les flux de financement des organisations terroristes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Glenys Kinnock, ikzelf en andere collega's die met de etnisch-Indiase gemeenschap hebben gesproken willen hen helpen met het zoeken naar een oplossing voor dit conflict.

Glenys Kinnock et moi-même, ainsi que d'autres collègues, qui avons rencontré la communauté ethnique indienne voulons les aider à trouver une solution à ce conflit.


Op verzoek van de Commissie hebben de ministers onder het middagmaal gesproken over de stand van de lopende besprekingen tussen het voorzitterschap, de Commissie en het Europees Parlement over de ontwerp-richtlijnen die een bespoediging beogen van de liberalisering van de elektriciteits- en gasmarkten in de Gemeenschap.

À la demande de la Commission, les ministres ont passé en revue, au cours du déjeuner, l'avancement des discussions informelles en cours entre la présidence, la Commission et le Parlement européen sur les projets de directives visant à accélérer la libéralisation des marchés du gaz et de l'électricité dans la Communau.


Wij hebben pas geleden gesproken over de regionale fondsen en het Cohesiefonds, maar het gemeenschappelijk landbouwbeleid is ook bijzonder belangrijk Het GLB is het belangrijkste cohesie-instrument dat wij hebben en is het enige plattelandsbeleid van de Gemeenschap.

Nous avons récemment parlé des Fonds régionaux ainsi que des Fonds de cohésion, mais la politique agricole commune est vitale.


In het voorjaar van 1993 hebben de Japanse regering en de Commissie gesproken over de verwachte ontwikkeling van de vraag op de automobielmarkt van de Gemeenschap.

Au printemps 1993, le Gouvernement japonais et la Commission avaient eu des consultations relatives à la demande prévisible sur le marché automobile de la Communau.


Mevrouw Zrihen en ik hebben lang gesproken met twee slachtoffers die er herhaaldelijk op wezen dat de grootste moeilijkheid was dat ze door hun man, en soms door hun kinderen en hun gehele gemeenschap, in de steek waren gelaten.

Avec ma collègue, Mme Zrihen, j'ai pu m'entretenir longuement avec deux de ces victimes qui nous ont dit, plusieurs fois, que leur difficulté majeure était précisément cet abandon par leur mari, parfois leurs enfants et par l'ensemble de leur communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap hebben gesproken' ->

Date index: 2024-06-08
w