Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De Gemeenschap heeft de ruimste handelingsbevoegdheid
De Gemeenschap heeft uitsluitende bevoegdheid
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «gemeenschap heeft toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Gemeenschap heeft de ruimste handelingsbevoegdheid

la Communauté possède la capacité juridique la plus large


de Gemeenschap heeft uitsluitende bevoegdheid

la Communauté est seule compétente


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [ ...[+++]

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De internationale gemeenschap heeft echter nauwelijks iets ondernomen en weigert te erkennen dat hier toch echt een staatsgreep heeft plaatsgevonden en dat Andry Rajoelina in Madagaskar een militair bewind heeft gevestigd.

La communauté internationale n’a pourtant pas ménagé ses efforts, refusant de reconnaître qu’il s’agit bien d’un coup d’État et que c’est bien un gouvernement militaire qui a été mis en place par Andry Rajoelina à Madagascar.


Indien de hoogdringendheid wordt ingeroepen voor een voorontwerp van wet, decreet of ordonnantie, is het advies van de afdeling wetgeving evenwel toch vereist, maar beperkt het zich tot de vraag of het voorontwerp betrekking heeft op aangelegenheden die, al naar het geval, tot de bevoegdheid van de Staat, de Gemeenschap of het Gewest behoren.

Lorsque l'urgence est invoquée à propos d'un avant-projet de loi, de décret ou d'ordonnance, l'avis de la section de législation est néanmoins requis et porte sur le point de savoir si l'avant-projet a pour objet des matières qui relèvent, selon le cas, de la compétence de l'Etat, de la Communauté ou de la Région.


Hoewel ik intellectueel begrijp dat er voor een dergelijke samenwerking samenhang nodig is binnen en buiten de Gemeenschap, heb ik er toch meer moeite mee dat de Commissie exclusieve bevoegdheid heeft ten aanzien van dit soort internationale overeenkomsten en dat ze – al is het maar gedeeltelijk – zeggenschap heeft over de bevoegdheid van één van de lidstaten om overeenkomsten te sluiten, en nog meer met het feit dat het EU-recht boven elk ander recht gaat.

Si, intellectuellement, je peux comprendre qu’il faut une cohérence intra- et extra-communautaire dans l’élaboration de cette coopération, j’ai en revanche plus de difficulté à accepter la compétence exclusive de la Commission pour ce genre de traités internationaux, sa tutelle, même partielle, de la capacité d’un État à conclure des traités, et davantage encore la primauté du droit européen sur tout autre.


Een van de belanghebbenden betoogde dat ook al was de inkrimping van de vraag tussen 2007 en het eind van het OT met 0,5 % verwaarloosbaar, deze de bedrijfstak van de Gemeenschap toch schade heeft toegebracht omdat bij een hypothetische toename van de vraag met 10 % de verkopen met 205 733 ton zouden zijn gestegen als de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn marktaandeel, dat in het OT 29,8 % bedroeg, had behouden.

Une partie intéressée a affirmé que la contraction de la demande entre 2007 et la période d’enquête, même négligeable (0,5 %), a porté préjudice à l’industrie communautaire, soutenant qu’une augmentation hypothétique de 10 % de la demande aurait créé un volume supplémentaire de ventes de 205 733 tonnes, si l’industrie communautaire avait conservé ses 29,8 % de part de marché enregistrés durant la période d’enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch heeft de bedrijfstak van de Gemeenschap, ondanks de voortzetting van de invoer met dumping uit Rusland, geen schade geleden.

Parallèlement et en dépit de la continuation du dumping sur les importations de Russie, l’industrie communautaire n’a pas subi de préjudice.


Toch heeft het huidige besluit van de Raad als doel de juridische grondslag te bieden voor de eerste tranche van de derde financiële bijdrage van de Europese Gemeenschap ten bedrage van 14,4 euro (vastleggingskredieten).

Or, la décision à l'examen a pour objet de fournir la base juridique relative à la première tranche de la troisième contribution communautaire, d'un montant de 14,4 millions d'euros (crédits d'engagement).


De Europese Unie heeft behoefte aan een autonoom wetgevingskader, omdat de internationale gemeenschap daar toch nooit toe komt.

L’Union européenne a besoin d’un cadre législatif propre car nous sommes absolument persuadés que la communauté internationale ne sera pas en mesure de le faire.


Al heeft de particuliere sector zich, gelet op de commerciële vooruitzichten, bereid verklaard veel in het project te investeren, toch blijft een financiële bijdrage van de Gemeenschap noodzakelijk om het programma financieel in evenwicht te brengen.

Si le secteur privé se déclare prêt à investir massivement dans le projet compte tenu des perspectives commerciales offertes, une participation financière communautaire reste cependant nécessaire pour assurer l'équilibre financier du programme.


Rapporteur is echter toch van mening dat binnen de communautaire instanties verder moet worden nagedacht over de gevolgen van het feit dat de Gemeenschap niet de mogelijkheid heeft om bezwaar aan te tekenen tegen besluiten die bij consensus binnen de RVO's worden genomen.

Cependant, le rapporteur est d'avis que les conséquences de l'impossibilité pour la Communauté de soumettre des objections aux décisions prises par consensus au sein des ORP devraient faire l'objet d'une réflexion approfondie au niveau des instances communautaires.


Ook al heeft de joodse gemeenschap bijzonder zwaar geleden onder de gruweldaden van het nazi-regime, toch heeft de vereniging die haar vertegenwoordigt geen maatschappelijk doel dat, zoals omschreven in artikel 3 van haar statuten, rechtstreeks door het bestreden decreet kan worden geraakt.

Si la communauté juive a particulièrement souffert des atrocités du régime nazi, l'association qui la représente n'a pas un objet social qui, tel qu'il est décrit à l'article 3 de ses statuts, puisse être directement atteint par le décret attaqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap heeft toch' ->

Date index: 2022-05-07
w