Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap herhaaldelijk haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Andesgemeenschap en haar lidstaten (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela), anderzijds

accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Communauté andine et ses pays membres, à savoir les républiques de Bolivie, de Colombie, de l'Équateur, du Pérou et la République bolivarienne du Venezuela, d'autre part


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien sprak de internationale gemeenschap herhaaldelijk haar bezorgdheid uit, bijvoorbeeld via de ad-hoc delegatie van het Europees Parlement in 2008.

En outre, la communauté internationale a maintes fois exprimé son inquiétude, notamment par l'intermédiaire de la délégation ad hoc du Parlement européen en 2008.


De hele internationale gemeenschap heeft al herhaaldelijk haar bezorgdheid geuit over de ingreep van president Tandja.

L’ensemble de la Communauté internationale n’a cessé de réitérer ses vives préoccupations à l’égard du coup de force du président Tandja.


Uit dat arrest, dat herhaaldelijk is bevestigd, blijkt dat in zoverre een gemeenschap of een gewest een aangelegenheid regelt die onder haar of zijn bevoegdheid ressorteert, die gemeenschap of dat gewest kan optreden op domeinen die de Grondwet uitdrukkelijk aan de wet voorbehoudt, indien een — bijzondere of gewone — wet tot hervorming der instellingen, haar of hem daartoe op bijzondere en uitdrukkelijke wijze machtigt (11).

Il résulte de cet arrêt, qui a été confirmé à maintes reprises, que dans la mesure où une communauté ou une région règle une matière qui relève de sa compétence, elle peut intervenir dans des domaines qui, selon la Constitution, sont réservés à la loi, si une loi — spéciale ou ordinaire — de réformes institutionnelles l'y habilite de façon spéciale et expresse (11).


De Commissie heeft, samen met ambassades van lidstaten in Caïro, tegenover de Egypische regering herhaaldelijk haar standpunt kenbaar gemaakt met betrekking tot mensenrechtenkwesties waar de Koptische gemeenschap in Egypte bij betrokken is.

La Commission et les ambassades des États membres au Caire se sont entretenues en de multiples occasions avec le gouvernement égyptien au sujet des problèmes de droits de l’homme impliquant la communauté copte égyptienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de Commissie in rechtszaken bij het Europees Hof van Justitie herhaaldelijk heeft bevestigd dat milieubescherming een van haar hoofddoelstellingen is en dat het Hof de bevoegdheid van de Gemeenschap op het gebied van de bescherming en instandhouding van het mariene milieu heeft erkend,

E. considérant que la Commission a confirmé maintes fois, dans le cadre de procédures engagées devant la Cour de justice, que la protection de l'environnement représentait l'un des principaux objectifs que le Communauté s'était assignés, et que la Cour a reconnu la compétence communautaire dans les domaines de la protection et de la conservation du milieu marin,


E. overwegende dat de Commissie in procedures bij het Europees Hof van Justitie herhaaldelijk heeft bevestigd dat milieubescherming een van haar hoofddoelstellingen is en dat het Hof de bevoegdheid van de Gemeenschap op het gebied van de bescherming en instandhouding van het mariene milieu heeft erkend,

E. considérant que la Commission a confirmé maintes fois, dans le cadre de procédures engagées devant la Cour de justice, que la protection de l'environnement représentait l'un des principaux objectifs que le Communauté s'était assignés, et que la Cour a reconnu la compétence communautaire dans les domaines de la protection et de la conservation du milieu marin,


101. betreurt het dat het geweld in Darfur ongehinderd is doorgegaan en dat de Soedanese regering niet verantwoordelijk is gesteld voor haar herhaaldelijk falen om te voldoen aan internationale eisen en haar burgers tegen geweld te beschermen, maar verwelkomt de aanklachten die het Internationaal Strafhof recentelijk heeft uitgevaardigd; betreurt het dat de EU niet meer unilaterale actie heeft ondernomen inzake de crisis in Darfur en zich niet harder heeft ingezet om de regering van Soedan over te halen tot het aanvaarden van een internationale vredesmacht; benadrukt dat constante diplomatieke ...[+++]

101. déplore que les violences se poursuivent au Darfour sans contrôle et que le gouvernement soudanais ne soit pas tenu pour responsable de ses manquements répétés à se conformer aux demandes internationales et à protéger ses propres citoyens de la violence, mais salue les récentes inculpations par la CPI; regrette que l'UE n'ait pas mené davantage d'actions unilatérales en ce qui concerne la crise au Darfour et qu'elle n'ait pas déployé davantage d'efforts pour persuader le gouvernement soudanais d'accepter une force internationale de maintien de la paix; souligne qu'il faut une pression diplomatique permanente pour montrer au gouvernement soudanais que ses engagements verbaux doivent être suivis d'efforts complets et soutenus pour mett ...[+++]


101. betreurt het dat het geweld in Darfur ongehinderd is doorgegaan en dat de Soedanese regering niet verantwoordelijk is gesteld voor haar herhaaldelijk falen om te voldoen aan internationale eisen en haar burgers tegen geweld te beschermen, maar verwelkomt de aanklachten die het Internationaal Strafhof recentelijk heeft uitgevaardigd; betreurt het dat de EU niet meer unilaterale actie heeft ondernomen inzake de crisis in Darfur en zich niet harder heeft ingezet om de regering van Soedan over te halen tot het aanvaarden van een internationale vredesmacht; benadrukt dat constante diplomatieke ...[+++]

101. déplore que les violences se poursuivent au Darfour sans contrôle et que le gouvernement soudanais ne soit pas tenu pour responsable de ses manquements répétés à se conformer aux demandes internationales et à protéger ses propres citoyens de la violence, mais salue les récentes inculpations par la CPI; regrette que l'UE n'ait pas mené davantage d'actions unilatérales en ce qui concerne la crise au Darfour et qu'elle n'ait pas déployé davantage d'efforts pour persuader le gouvernement soudanais d'accepter une force internationale de maintien de la paix; souligne qu'il faut une pression diplomatique permanente pour montrer au gouvernement soudanais que ses engagements verbaux doivent être suivis d'efforts complets et soutenus pour mett ...[+++]


Overwegende dat de regels met betrekking tot de aankoop, het huren en het gebruiken van voertuigen bestemd voor de Kabinetten van de Ministers die lid zijn van de Regering van de Franse Gemeenschap gewijzigd moeten worden gelet op de milieuvriendelijke evolutie van de motoren en de aanpassing van de aankoopprijzen van de voertuigen, maar ook gelet op de herhaaldelijk uitgedrukte wil van de Regering om haar werkingsregels te harmoniseren door inzonderheid gespecialiseerde C ...[+++]

Considérant qu'il s'impose de modifier les règles relatives à l'acquisition, la location et l'utilisation de véhicules destinés aux Cabinets des Ministres Membres du Gouvernement de la Communauté française tant au vu de l'évolution environnementale des moteurs et de l'adaptation des prix d'acquisition des véhicules, qu'au vu de la volonté, déjà maintes fois affirmée du Gouvernement, d'harmoniser ses règles de fonctionnement en créant notamment, dès l'adoption de l'arrêté du 26 juillet 2004 relatif aux Cabinets des Ministres de la Communauté française, des Cellules spécialisées placées sous son autorité et centrées sur l'accomplissement d ...[+++]


Verder vermeldt de verklaring dat de Federale Republiek Joegoslavië nu de meest ernstige gevolgen ondervindt - waarvoor herhaaldelijk werd gewaarschuwd - van haar weigering om met de internationale gemeenschap samen te werken voor het bereiken van een vredesregeling voor de Kosovo-crisis.

La déclaration mentionne en outre que la république fédérale de Yougoslavie subit maintenant les conséquences les plus graves—contre lesquelles elle a été mise en garde à maintes reprises—de son refus de collaborer avec la communauté internationale en vue d’un règlement de paix pour la crise au Kosovo.




D'autres ont cherché : gemeenschap herhaaldelijk haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap herhaaldelijk haar' ->

Date index: 2025-02-05
w