Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap moet blijven " (Nederlands → Frans) :

Zo preciseert het dat de nauwere samenwerking binnen de perken van de bevoegdheden van de Unie of van de Gemeenschap moet blijven en geen betrekking mag hebben op de domeinen die tot de uitsluitende bevoegdheid van Gemeenschap behoren (punt d).

Il précise ainsi que la coopération renforcée doit rester dans les limites des compétences de l'Union ou de la Communauté et ne pas porter sur les domaines relevant de la compétence exclusive de la Communauté (point d).


Dit gezegd zijnde; Charles Mwando Simba, de Congolese minister van Defensie, heeft in een brief gericht tot RSSG Alan Doss, Missiehoofd van MONUC, de VN-operatie in de DRC, bevestigd dat Bosco Ntaganda niet betrokken is bij de militaire operatie in de Kivu, Kimia II. Ik ben evenwel van mening dat België, samen met haar partners van de Internationale Gemeenschap, moet blijven aandringen dat deze persoon effectief wordt aangehouden en uitgeleverd aan Den Haag van zodra de omstandigheden het toelaten.

Cela dit, Charles Mwando Simba, ministre congolais de la Défense a confirmé dans un courrier adressé au RSSG Alan Doss, Chef de la mission des Nations unies en RDC, la MONUC, que Bosco Ntaganda n’est pas impliqué dans l’opération militaire Kimia II dans le Kivu. J’estime cependant que la Belgique, de concert avec le reste de la communauté internationale, doit continuer à insister pour cette personne soit effectivement arrêtée et extradée vers La Haye dès que les circonstances le permettront.


Artikel 123 van het decreet van 7 november 2013 bepaalt : « Om een voldoende aanbod te garanderen van alle initiële cursussen binnen de Franse Gemeenschap, kan de Regering, na advies van de ARES, voor elke instelling voor hoger onderwijs een lijst met studiecycli vastleggen die ze moet blijven organiseren en de vestigingsplaats waar ze moeten worden georganiseerd, met inachtneming van de machtigingen, op straffe van het verlies van elke subsidie en machtiging voor andere studies die ze organis ...[+++]

L'article 123 du décret du 7 novembre 2013 dispose : « Afin de garantir une offre suffisante de tous les cursus initiaux en Communauté française, après avis de l'ARES, le Gouvernement peut fixer, pour chaque établissement d'enseignement supérieur, la liste des cycles d'études qu'il doit continuer à organiser et l'implantation qui les accueillera dans le respect des habilitations, sous peine d'être privé de toute subvention et habilitation pour les autres études qu'il organiserait.


Het is aan de internationale gemeenschap, en in het bijzonder aan de EU, om de autoriteiten te blijven aanspreken op het respect voor de Grondwet en om er alles aan te doen om een verslechtering van de situatie te voorkomen door zich in te zetten voor een inclusieve dialoog die de internationale gemeenschap moet vergemakkelijken (AU en/of EU).

Il revient à la communauté internationale, et notamment à l'UE, de continuer à appeler les autorités au respect de la constitution et de tout faire pour prévenir une dégradation de la situation en se mobilisant en faveur d'un dialogue inclusif facilité par la communauté internationale (UA et/ou UN).


ERKENNENDE dat de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte de betrekkingen tussen de Gemeenschap en de lidstaten van de Gemeenschap en Noorwegen en IJsland moet blijven beheersen;

RECONNAISSANT que les relations entre la Communauté et ses États membres et la Norvège et l'Islande doivent rester régies par l'Accord sur l'Espace économique européen;


ERKENNENDE dat de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte de betrekkingen tussen de Gemeenschap en de lidstaten van de Gemeenschap en Noorwegen en IJsland moet blijven beheersen;

RECONNAISSANT que les relations entre la Communauté et ses États membres et la Norvège et l'Islande doivent rester régies par l'Accord sur l'Espace économique européen;


34. benadrukt dat het GLB een beleidsterrein van de Gemeenschap moet blijven binnen het kader van een hervormd GLB en dat elke vorm van renationalisering van het GLB moet worden verhinderd; benadrukt echter dat specifieke maatregelen op basis van het subsidiariteitsbeginsel moeten worden toegepast; is van mening dat het noodzakelijk is om de reikwijdte, doelstellingen, doelen en grondslagen van het GLB te herzien, met inbegrip van het Europese landbouwmodel, waarbij rekening dient te worden gehouden met de doelstellingen en behoeften van de landbouw, plattelandsregio's, boeren, consumenten en de gehele samenleving in de uitgebreide Eur ...[+++]

34. souligne que la PAC doit rester du ressort de la Communauté dans le cadre d'une PAC réformée et qu'il faut empêcher toute renationalisation de la PAC; estime que, toutefois, des mesures spécifiques fondées sur le principe de subsidiarité doivent être appliquées; est d'avis qu'il faut réexaminer la portée, les objectifs et les principes de la PAC, y compris le modèle agricole européen, en tenant compte des objectifs et des besoins de l'agriculture, des zones rurales, des agriculteurs, des consommateurs et de la société en général dans l'UE élargie à 27 afin de déterminer les ressources financières nécessaires et d'assurer leur répar ...[+++]


34. benadrukt dat het GLB een beleidsterrein van de Gemeenschap moet blijven binnen het kader van een hervormd GLB en dat elke vorm van renationalisering van het GLB moet worden verhinderd; benadrukt echter dat specifieke maatregelen op basis van het subsidiariteitsbeginsel moeten worden toegepast; is van mening dat het noodzakelijk is om de reikwijdte, doelstellingen, doelen en grondslagen van het GLB te herzien, met inbegrip van het Europese landbouwmodel, waarbij rekening dient te worden gehouden met de doelstellingen en behoeften van de landbouw, plattelandsregio’s, boeren, consumenten en de gehele samenleving in de uitgebreide Eur ...[+++]

34. souligne que la PAC doit rester du ressort de la Communauté dans le cadre d’une PAC réformée et qu'il faut empêcher toute renationalisation de la PAC; estime que, toutefois, des mesures spécifiques fondées sur le principe de subsidiarité doivent être appliquées; est d’avis qu’il faut réexaminer la portée, les objectifs, les buts et les principes de la PAC, y compris le modèle agricole européen, en tenant compte des objectifs et des besoins de l’agriculture, des zones rurales, des agriculteurs, des consommateurs et de la société en général dans l’UE élargie à 27 afin de déterminer les ressources financières nécessaires et d'assurer ...[+++]


De Europese Gemeenschap moet blijven bijdragen aan de financiering ervan, door er een specifieke begrotingslijn voor te creëren binnen de communautaire begroting voor de Trans-Europese netwerken, gelet op de huidige Financiële vooruitzichten en overeenkomstig het financieel reglement van het Trans-Europees vervoersnetwerk (trans-European transport network, TEN-T) en zij moet haar bijdrage aan deze financiering willen voortzetten na 2006.

La Communauté européenne devrait continuer de participer à son financement en lui allouant une ligne budgétaire propre dans le cadre du budget communautaire des réseaux transeuropéens (TEN), au titre des perspectives financières actuelles et conformément au règlement financier du réseau transeuropéen de transport (RTE-T), et envisager de poursuivre sa participation à ce financement après 2006.


De internationale gemeenschap moet blijven investeren in de oppositie en in dialoog.

La communauté internationale doit continuer à investir dans l'opposition et dans le dialogue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap moet blijven' ->

Date index: 2023-05-24
w