Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap moet vooral » (Néerlandais → Français) :

Het is veiliger om een algemene visie voor alle specialiteiten te hebben vooraleer er voor de ene of andere specialiteit gerichte initiatieven worden genomen, aangezien de som van de subquota die elke Gemeenschap zou vaststellen in het algemene quotum moet worden geïntegreerd.

Il est plus prudent d'avoir une vision globale pour l'ensemble des spécialités avant de prendre des initiatives ponctuelles pour l'une ou l'autre, dans la mesure où la somme des sous-quotas que fixerait chaque communauté doit s'intégrer dans le quota global.


AP. dat er zo veel mogelijk aandacht naar het strategisch belang van de aquacultuur en haar ontwikkeling op het niveau van de Gemeenschap moet gaan, zowel in sociaal-economisch opzicht als uit het oogpunt van zekere voedselvoorziening, maar dat de bedrijfstak schade aan het plaatselijk zeemilieu of uitputting van natuurlijke bestanden moet voorkomen, vooral kleine diepzeesoorten die als voedsel voor een groot aantal soorten in de aquacultuur gevangen worden,

AP. considérant qu'il faudra accorder la plus grande attention à l'importance stratégique du secteur de l'aquaculture et de son évolution à l'échelle communautaire, à la fois au niveau socioéconomique et environnemental et au niveau de la sécurité alimentaire; considérant cependant que l'industrie doit prévenir tout impact négatif sur l'environnement marin local ainsi que l'épuisement des stocks sauvages, en particulier des petites espèces pélagiques capturées pour alimenter de nombreuses espèces élevées en aquaculture,


AR. overwegende dat er zo veel mogelijk aandacht naar het strategisch belang van de aquacultuur en haar ontwikkeling op het niveau van de Gemeenschap moet gaan, zowel in sociaal-economisch opzicht als uit het oogpunt van zekere voedselvoorziening, maar dat de bedrijfstak schade aan het plaatselijk zeemilieu of uitputting van natuurlijke bestanden moet voorkomen, vooral kleine diepzeesoorten die als voedsel voor een groot aantal soorten in de aquacultuur gevangen worden,

AR. considérant qu'il faudra accorder la plus grande attention à l'importance stratégique du secteur de l'aquaculture et de son évolution à l'échelle communautaire, à la fois au niveau socioéconomique et environnemental et au niveau de la sécurité alimentaire; considérant cependant que l'industrie doit prévenir tout impact négatif sur l'environnement marin local ainsi que l'épuisement des stocks sauvages, en particulier des petites espèces pélagiques capturées pour alimenter de nombreuses espèces élevées en aquaculture,


AR. overwegende dat er zo veel mogelijk aandacht naar het strategisch belang van de aquacultuur en haar ontwikkeling op het niveau van de Gemeenschap moet gaan, zowel in sociaal-economisch opzicht als uit het oogpunt van zekere voedselvoorziening, maar dat de bedrijfstak schade aan het plaatselijk zeemilieu of uitputting van natuurlijke bestanden moet voorkomen, vooral kleine diepzeesoorten die als voedsel voor een groot aantal soorten in de aquacultuur gevangen worden,

AR. considérant qu'il faudra accorder la plus grande attention à l'importance stratégique du secteur de l'aquaculture et de son évolution à l'échelle communautaire, à la fois au niveau socioéconomique et environnemental et au niveau de la sécurité alimentaire; considérant cependant que l'industrie doit prévenir tout impact négatif sur l'environnement marin local ainsi que l'épuisement des stocks sauvages, en particulier des petites espèces pélagiques capturées pour alimenter de nombreuses espèces élevées en aquaculture,


Het is belangrijk om eraan te herinneren dat de opbouw van de democratie eerst en vooral de verantwoordelijkheid is van de betrokken landen, maar ook het engagement van de internationale gemeenschap moet worden vermeld.

Il est important de rappeler qu'il incombe tout d'abord aux pays concernés d'établir la démocratie, mais il convient également de mentionner l'engagement de la communauté internationale.


Vervoer van contant geld aan de buitengrenzen van de Gemeenschap moet worden gecontroleerd en als aanvulling op Richtlijn 91/308/EEG betreffende controle op door de financiële instellingen afgewikkelde transacties moet een adequate regeling worden ingevoerd om ook en vooral het witwassen van geld te bestrijden.

Il importe donc de surveiller la circulation de montants en argent liquide aux frontières extérieures de la Communauté et de compléter la directive 91/308/CEE relative à la surveillance des transactions effectuées par les instituts financiers, en arrêtant des règles appropriées pour lutter également et surtout contre le blanchiment des capitaux.


Samen met de lidstaten een promotiecampagne te voeren over de troeven van de Gemeenschap op het gebied van onderwijs en opleiding. Deze campagne moet vooral op derde landen met veel in uitwisseling geïnteresseerde studenten worden gericht;

De mener avec les Etats membres une opération de promotion des atouts d'enseignement et de formation de l'Union, en se concentrant sur les pays tiers avec une forte proportion de candidats potentiels à un échange.


3. De Gemeenschap moet, zowel op het vlak van beleid en maatregelen als op het stuk van politieke en administratieve structuren, altijd gewapend zijn om die uitdagingen het hoofd te kunnen bieden, vooral in het vooruitzicht van de toekomstige uitbreiding van de Gemeenschap.

3. CONSIDÉRANT que la Communauté devrait toujours être dotée des moyens nécessaires pour relever ces défis sous la forme tant d'actions et de mesures que de structures politiques et administratives appropriées, surtout dans la perspective de l'élargissement futur de la Communauté ;


9. IS VAN OORDEEL dat de groeiende verschillen in de gezondheidssituatie en de gezondheidsresultaten tussen en in de lidstaten nieuwe, gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, en vereisen dat de gezondheidsstrategie van de Gemeenschap er vooral op gericht moet zijn om die ongelijkheden op het gebied van de gezondheid weg te werken;

9. ESTIME que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires nécessitent des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire et exigent que la stratégie communautaire dans le domaine de la santé soit principalement axée sur la lutte contre les inégalités en termes de santé ;


Hierin moet vooral aandacht worden besteed aan de noodzaak de beschikbare middelen op een beperkt aantal prioritaire activiteiten toe te spitsen, overeenkomstig de in deze conclusies gegeven richtsnoeren, en ervoor te zorgen dat de inspanningen van de Gemeenschap aansluiten op die van de Lid-Staten en andere ontwikkelingsorganisaties".

Dans ce document, il devrait être particulièrement tenu compte de la nécessité de concentrer les ressources disponibles pour les affecter à un nombre limité d'activités prioritaires, conformément aux orientations exposées dans les présentes conclusions, et d'assurer que les efforts de la Communauté viennent compléter ceux des Etats membres et d'autres organisations qui se consacrent au développement".




D'autres ont cherché : elke gemeenschap     algemene quotum     algemene visie     gemeenschap     voorkomen vooral     internationale gemeenschap     eerst en vooral     en vooral     campagne     campagne moet vooral     bieden vooral     gericht     gemeenschap er vooral     hierin     hierin moet vooral     gemeenschap moet vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap moet vooral' ->

Date index: 2023-04-06
w