Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap moeten eveneens " (Nederlands → Frans) :

In het art. 109 Q- 2, Verdrag Amsterdam wordt bepaald dat de Raad, na raadpleging van diverse instanties, met gekwalificeerde meerderheid richtsnoeren opstelt waarmee de lidstaten in hun werkgelegenheidsbeleid rekening houden. Deze richtsnoeren moeten verenigbaar zijn met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en van de Gemeenschap die eveneens door de Raad worden opgesteld ( ).

L'art. 109 Q- 2 du Traité d'Amsterdam prévoit que le Conseil, après consultation de diverses instances, élabore à la majorité qualifiée des orientations dont les Etats membres tiennent compte dans le cadre de leur politique de l'emploi.


Bovendien wordt, om moeilijkheden te voorkomen, aanbevolen ervoor te zorgen dat de verwijzingen, in de wetten en verordeningen die onder de federale overheid ressorteren, naar de Europese Gemeenschappen of de Europese Gemeenschap, wat de handelingen betreft die in de toekomst door de Europese organen zullen worden aangenomen, aldus gelezen moeten worden dat eveneens wordt verwezen naar de Europese Unie en, in voorkomend geval, naar de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.

En outre, afin d'éviter toute difficulté, il est recommandé de prévoir que les références faites aux Communautés européennes ou à la Communauté européenne dans des législations et réglementations relevant de l'autorité fédérale doivent, pour ce qui concerne les actes qui seront pris dans l'avenir par les organes européens, être lues comme renvoyant aussi à l'Union européenne et, le cas échéant, à la Communauté européenne de l'énergie atomique.


De bepalingen ter bescherming van de verbruikers worden eveneens versterkt : - introductie van een hoog niveau van consumentenbescherming als doelstelling van de Gemeenschap, - consumentenbescherming moet in overweging worden genomen in alle beleidsdomeinen en activiteiten van de Gemeenschap (art. 129 a), - Lidstaten mogen strengere beschermingsmaatregelen nemen, die met het Verdrag verenigbaar moeten zijn.

Les mesures en matière de protection des consommateurs sont également renforcées : - introduction d'un niveau élevé de protection des consommateurs comme objectif de la Communauté; - la protection des consommateurs est prise en considération dans la définition et la mise en oeuvre de toutes les autres politiques et actions de la Communauté (art. 129 a); - les Etats membres peuvent prendre des mesures de protection plus strictes.


Bovendien wordt, om moeilijkheden te voorkomen, aanbevolen ervoor te zorgen dat de verwijzingen, in de wetten en verordeningen die onder de federale overheid ressorteren, naar de Europese Gemeenschappen of de Europese Gemeenschap, wat de handelingen betreft die in de toekomst door de Europese organen zullen worden aangenomen, aldus gelezen moeten worden dat eveneens wordt verwezen naar de Europese Unie en, in voorkomend geval, naar de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.

En outre, afin d'éviter toute difficulté, il est recommandé de prévoir que les références faites aux Communautés européennes ou à la Communauté européenne dans des législations et réglementations relevant de l'autorité fédérale doivent, pour ce qui concerne les actes qui seront pris dans l'avenir par les organes européens, être lues comme renvoyant aussi à l'Union européenne et, le cas échéant, à la Communauté européenne de l'énergie atomique.


Om te waarborgen dat de geharmoniseerde voorschriften in onderhavige verordening volledig werkzaam zijn, moeten deze voorschriften niet alleen van toepassing zijn op zeehondenproducten die afkomstig zijn uit de Gemeenschap, maar eveneens op die producten die vanuit derde landen de Gemeenschap binnen worden gebracht.

Pour garantir la pleine efficacité des règles harmonisées prévues par le présent règlement, il importe que ces règles s’appliquent non seulement aux produits dérivés du phoque d’origine communautaire, mais également à ceux introduits dans la Communauté en provenance de pays tiers.


Via het programma moeten eveneens de nodige coördinatie en synergie worden bevorderd van initiatieven van de Gemeenschap inzake de verzameling van vergelijkbare gegevens over belangrijke ziekten, waaronder kanker.

Le programme devrait également encourager la coordination et les synergies appropriées entre les initiatives communautaires en ce qui concerne la collecte de données comparables sur les maladies majeures, y compris le cancer.


In de besluiten van diezelfde Ecofin-raad van 21 januari 2003 was een beginselverklaring opgenomen waarmee de raad de Commissie eveneens tevens verzocht om tijdens de in artikel 10 van de richtlijn bedoelde overgangsperiode besprekingen aan te vatten met andere belangrijke financiële centra teneinde ervoor te zorgen, dat in die rechtsgebieden maatregelen worden aangenomen die gelijkwaardig zijn met die welke in de Gemeenschap moeten worden toegepast.

Les conclusions du même Conseil ECOFIN du 21 janvier 2003 contenaient une déclaration de principe par lequel le conseil invitait également la Commission à entamer, durant la période de transition prévue à l'article 10 de la directive, des pourparlers avec d'autres centres financiers importants, afin que ces juridictions adoptent des mesures équivalentes à celles qui doivent être appliquées au sein de la Communauté.


Wanneer een visserijovereenkomst tussen de Gemeenschap en een derde land niet wordt vernieuwd of wanneer de vangstmogelijkheden in het kader van een internationale overeenkomst of een andere regeling drastisch worden verlaagd, moeten eveneens meerjarige plannen voor het beheer van de visserij-inspanning worden vastgesteld die zijn gericht op het aanpassen van de communautaire visserijvloot aan de nieuwe situatie.

L'absence de renouvellement d'un accord de pêche entre la Communauté et un pays tiers ou la réduction substantielle des possibilités de pêche dans le cadre d'un arrangement international ou d'un autre arrangement devrait aussi donner lieu à des plans de gestion pluriannuels de l'effort de pêche visant à adapter la flotte de pêche communautaire à la nouvelle situation.


De in bijlage VII, punt D.1, en in bijlage VIII, punt F, onder a), vastgestelde afwijkingen, op grond waarvan de aanduidingen op de etiketten in één of meer officiële talen van de Gemeenschap mogen worden herhaald, moeten eveneens van toepassing zijn op Cyprus.

Il convient de prévoir que les dérogations prévues à l’annexe VII, point D.1, et à l’annexe VIII, point F a), permettant d’utiliser dans les indications figurant dans l’étiquetage une ou plusieurs langues officielles de la Communauté, s’appliquent à Chypre.


(4) De douaneautoriteiten moeten eveneens kunnen optreden wanneer namaakgoederen of door piraterij verkregen goederen en goederen die inbreuk maken op bepaalde intellectuele-eigendomsrechten uitgevoerd of wederuitgevoerd worden of het douanegebied van de Gemeenschap verlaten.

(4) Les autorités douanières devraient également pouvoir intervenir pour lutter contre les marchandises de contrefaçon, les marchandises pirates et les marchandises portant atteinte à certains droits de propriété intellectuelle qui sont en voie d'exportation, de réexportation ou sont en train de quitter le territoire douanier de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap moeten eveneens' ->

Date index: 2024-12-14
w