Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap moeten weigeren » (Néerlandais → Français) :

Indien dat het geval is, is er volgens de heer Guigui geen enkele oplossing mogelijk en zal zijn gemeenschap moeten weigeren zich aan te sluiten bij deze onrechtvaardige wet.

M. Guigui dit que, si tel est le cas, aucune solution n'est possible et que sa communauté devra refuser dès lors de s'insérer dans le cadre de pareille loi inique.


24. beklemtoont dat alle politieke partijen, ongeacht de gemeenschap die ze vertegenwoordigen, naar de handhaving van een constructief en volwassen politiek klimaat moeten streven en moeten weigeren politieke bevelen aan te nemen van derde landen;

24. souligne que tous les partis politiques, indépendamment de la communauté qu'ils représentent, devraient s'efforcer de maintenir un climat politique réfléchi et constructif, et s'abstenir de prendre des instructions politiques dans des pays tiers;


24. beklemtoont dat alle politieke partijen, ongeacht de gemeenschap die ze vertegenwoordigen, naar de handhaving van een constructief en volwassen politiek klimaat moeten streven en moeten weigeren politieke bevelen aan te nemen van derde landen;

24. souligne que tous les partis politiques, indépendamment de la communauté qu'ils représentent, devraient s'efforcer de maintenir un climat politique réfléchi et constructif, et s'abstenir de prendre des instructions politiques dans des pays tiers;


24. beklemtoont dat alle politieke partijen, ongeacht de gemeenschap die ze vertegenwoordigen, naar de handhaving van een constructief en volwassen politiek klimaat moeten streven en moeten weigeren politieke bevelen aan te nemen van derde landen;

24. souligne que tous les partis politiques, indépendamment de la communauté qu'ils représentent, devraient s'efforcer de maintenir un climat politique réfléchi et constructif, et s'abstenir de prendre des instructions politiques dans des pays tiers;


Een gewest of een gemeenschap kan dit nieuw type van arbeidscontracten weigeren te gebruiken of welbepaalde voorwaarden verstrengen, bijvoorbeeld door te stellen dat de arbeidscontracten in de aanloopperiode minstens een week moeten bedragen.

Une région ou une communauté peut refuser d'avoir recours à ce nouveau type de contrats de travail ou imposer des conditions plus strictes, par exemple la nécessité, pour les contrats de travail, de compter une période de rodage d'au moins une semaine.


Bij de tegenstanders van het optreden van de Gemeenschap zijn sommigen van mening dat, hoewel het systeem van de pijlers behouden moet blijven, toch een aantal communautaire kentrekken opgenomen moeten worden in het Verdrag in zijn huidige versie (meer bevoegdheid voor het Europees Parlement, meer initiatiefrecht voor de Commissie, toekenning van een principiële bevoegdheid aan het Hof van Justitie met mogelijkheid voor sommige Staten die te weigeren).

Parmi les adversaires de la communautarisation, certains estiment que, si le système des piliers doit être conservé, il convient d'introduire certains traits communautaires dans le traité tel qu'il existe actuellement (davantage de pouvoir au Parlement européen, davantage de pouvoir d'initiative à la Commission, reconnaissance d'une compétence de principe à la Cour de Justice avec possibilité pour certains États de la refuser).


Een gewest of een gemeenschap kan dit nieuw type van arbeidscontracten weigeren te gebruiken of welbepaalde voorwaarden verstrengen, bijvoorbeeld door te stellen dat de arbeidscontracten in de aanloopperiode minstens een week moeten bedragen.

Une région ou une communauté peut refuser d'avoir recours à ce nouveau type de contrats de travail ou imposer des conditions plus strictes, par exemple la nécessité, pour les contrats de travail, de compter une période de rodage d'au moins une semaine.


Bij de tegenstanders van het optreden van de Gemeenschap zijn sommigen van mening dat, hoewel het systeem van de pijlers behouden moet blijven, toch een aantal communautaire kentrekken opgenomen moeten worden in het Verdrag in zijn huidige versie (meer bevoegdheid voor het Europees Parlement, meer initiatiefrecht voor de Commissie, toekenning van een principiële bevoegdheid aan het Hof van Justitie met mogelijkheid voor sommige Staten die te weigeren).

Parmi les adversaires de la communautarisation, certains estiment que, si le système des piliers doit être conservé, il convient d'introduire certains traits communautaires dans le traité tel qu'il existe actuellement (davantage de pouvoir au Parlement européen, davantage de pouvoir d'initiative à la Commission, reconnaissance d'une compétence de principe à la Cour de Justice avec possibilité pour certains États de la refuser).


Ik zie niet in waarom landen als het Verenigd Koninkrijk of Polen, die deel uitmaken van de Gemeenschap, zouden moeten weigeren betrokken te worden bij iets dat de basis vormt van ons gezamenlijk optreden.

Je ne vois aucune raison pour des pays comme le Royaume-Uni ou la Pologne, qui entendent faire partie intégrante de la Communauté, de refuser de s'engager dans quelque chose qui constitue le fondement de notre action commune.


Om te waarborgen dat netactiviteiten en leverings- en productieactiviteiten in het geheel van de Gemeenschap onafhankelijk van elkaar worden gehouden, moeten de regulerende instanties de bevoegdheid krijgen de certificering te weigeren van transmissiesysteembeheerders die de ontvlechtingsregels niet naleven.

Pour garantir le maintien, dans toute la Communauté, de l'indépendance entre les activités de gestion de réseau et les activités de fourniture et de production, les autorités de régulation devraient être habilitées à refuser la certification des gestionnaires de réseau de transport qui ne respectent pas les règles de découplage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap moeten weigeren' ->

Date index: 2023-02-01
w