Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Letland
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Pacifische Gemeenschap
Regio's van Letland
Republiek Letland
SPC
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Zuid-Pacifische Commissie

Vertaling van "gemeenschap of letland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal enerzijds en de Republiek Letland anderzijds

Accord entre la Communauté européenne, la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la république de Lettonie, d'autre part, sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement


Overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Letland

Accord entre la Communauté économique européenne et la république de Lettonie relatif au commerce des produits textiles


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Letland inzake zeevervoer

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la république de Lettonie concernant le transport maritime


Letland [ Republiek Letland ]

Lettonie [ République de Lettonie ]










Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]


Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministère de la Communauté française
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
h) Wat het internationale vervoer over zee betreft, met inbegrip van het intermodale vervoer dat ten dele over zee plaatsvindt, zijn de bepalingen van de hoofdstukken II en III eveneens van toepassing op buiten de Gemeenschap of Letland gevestigde onderdanen van respectievelijk de Lid-Staten of Letlànd, en op buiten de Gemeenschap of Letland gevestigde scheepvaartondernemingen waarin onderdanen van respectievelijk een Lid-Staat of Letland een meerderheidsparticipatie hebben, indien hun vaartuigen respectievelijk in die Lid-Staat of in Letland geregistreerd zijn overeenkomstig de wettelijke voorschriften van respectievelijk die Lid-Staat ...[+++]

h) En ce qui concerne le transport maritime international, y compris les opérations de transport intermodal comportant une partie maritime, les ressortissants des États membres ou de la Lettonie établis hors de la Communauté ou de la Lettonie, respectivement, ainsi que les compagnies maritimes établies hors de la Communauté ou de la Lettonie et contrôlées par des ressortissants d'un État membre ou des ressortissants lettons, respectivement, bénéficient également des dispositions du chapitre II et du chapitre III, si leurs navires sont immatriculés dans cet État membre ou en Lettonie conformément aux législations respectives de ces dernie ...[+++]


1. Een op het grondgebied van Letland of de Gemeenschap gevestigde « communautaire vennootschap » respectievelijk « Letse vennootschap » heeft het recht, met inachtneming van de wetgeving van het gastland van vestiging, op het grondgebied van respectievelijk de Gemeenschap of Letland werknemers die onderdanen zijn van de Lid-Staten van de Gemeenschap of van Letland in dienst te nemen of deze door een van haar dochterondernemingen of filialen in dienst te laten nemen, mits dergelijke werknemers een sleutelpositie in de zin van lid 2 van dit artikel bekleden en zij uitsluitend door vennootschappen, dochterondernemingen of filialen tewerkge ...[+++]

1. Une « société de la Communauté » ou une « société lettone » établie sur le territoire de la Lettonie ou de la Communauté, respectivement, a le droit d'employer ou de faire employer par l'une de ses filiales ou succursales, conformément à la législation en vigueur dans le pays d'établissement hôte, sur le territoire de la Lettonie et de la Communauté, respectivement, des ressortissants des États membres de la Communauté et de la Lettonie, respectivement, à condition que ces personnes fassent partie du personnel clé défini au paragraphe 2 et qu'elles soient exclusivement employées par ces sociétés, par leurs filiales ou par leurs succur ...[+++]


Indien een volgens het recht van respectievelijk de Gemeenschap of Letland opgerichte vennootschap uitsluitend haar statutaire zetel op het grondgebied van respectievelijk de Gemeenschap of Letland heeft, wordt deze vennootschap als een communautaire vennootschap of als een Letse vennootschap beschouwd indien uit haar transacties een werkelijke en permanente band met de economieën van respectievelijk de Lid-Staten of Letland naar voren treedt;

Toutefois, si la société, constituée en conformité avec la législation d'un État membre ou de la Lettonie n'a que son siège statutaire dans la Communauté ou sur le territoire de la Lettonie, respectivement, elle est considérée comme une société de la Communauté ou une société lettone si son activité a un lien effectif et continu avec l'économie de l'un des États membres ou de la Lettonie, respectivement;


4. Rekening houdend met de omvang van hun onderlinge handelsverkeer in landbouwprodukten, de bijzondere gevoeligheid van deze produkten, de regels van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de Gemeenschap en van het landbouwbeleid van Letland, het aandeel van de landbouw in de Letse economie, het produktie- en exportpotentieel van de traditionele sectoren en markten van Letland, onderzoeken de Gemeenschap en Letland in de Associatieraad per produkt systematisch en op basis van wederkerigheid de mogelijkheden om elkaar verdere conces ...[+++]

4. En tenant compte de l'importance de leurs échanges de produits agricoles, de la sensibilité particulière de ces derniers, des règles de la politique agricole commune de la Communauté, des règles de la politique agricole de la Lettonie, du rôle de l'agriculture dans l'économie de cette dernière et de la capacité de production et d'exportation des secteurs et marchés traditionnels de ce pays, la Communauté et la Lettonie examinent, au sein du Conseil d'association, la possibilité de s'accorder de nouvelles concessions, produit par produit, et sur une base harmonieuse et réciproque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Toegang tot het grondgebied van de Gemeenschap of Letland van respectievelijk Letse en communautaire onderdanen, wordt verleend en tijdelijk verblijf is toegestaan voor vertegenwoordigers van vennootschappen die deel uitmaken van het hogere kader, als in lid 2, onder a), gedefinieerd, van een vennootschap, en die belast zijn met het opzetten van een dochteronderneming of filiaal in de Gemeenschap van een Letse vennootschap, dan wel een dochteronderneming of filiaal in Letland van een communautaire vennootschap, mits :

3. L'entrée et la présence temporaire de ressortissants lettons et communautaires sur le territoire de la Communauté et de la Lettonie, respectivement, sont autorisées lorsque ces représentants de société sont des cadres tels que définis au paragraphe 2 point a) et qu'ils sont chargés de créer une filiale ou une succursale communautaire d'une société lettone ou une filiale ou une succursale lettone d'une société communautaire dans un État membre de la Communauté ou en Lettonie, respectivement, lorsque :


In België (Franstalige Gemeenschap), Cyprus, Letland, Finland, Frankrijk, Ierland, Slovenië , het VK (Wales) en de toekomstige lidstaat Kroatië zijn de onderwijsbudgetten in 2010-2011 verhoogd maar in 2011-2012 verlaagd.

La Belgique (Fédération Wallonie‑Bruxelles), Chypre, la Finlande, la France, l’Irlande, la Lettonie, le Royaume-Uni (pays de Galles), la Slovénie, ainsi que la Croatie, futur membre de l’Union, ont augmenté leur budget de l’éducation en 2010‑2011, mais l’ont diminué en 2011‑2012.


IVFOLLOW-UP VAN DE EUROPESE RAAD VAN HELSINKI PAGEREF _Toc474228678 \h IVTURKIJE PAGEREF _Toc474228679 \h IVVOORBEREIDING VAN DE BUITENGEWONE EUROPESE RAAD VAN LISSABON OP 23/24 MAART 2000 PAGEREF _Toc474228680 \h VVREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - Raadsconclusies PAGEREF _Toc474228681 \h VBETREKKING MET RUSLAND - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228682 \h VIWESTELIJKE BALKAN - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228683 \h VIIKROATIË - Verklaring van de EU PAGEREF _Toc474228684 \h IXSTEUN VOOR VENEZUELA PAGEREF _Toc474228685 \h XCONFLICTEN IN AFRIKA PAGEREF _Toc474228686 \h XTOP EU-AFRIKA PAGEREF _Toc474228687 \h XIBETREKKINGEN MET ZUID-AFRIKA PAGEREF _Toc474228688 \h XISITUATIE IN INDONESIË PAGEREF _Toc474228689 \h XIVEILIGHEID VA ...[+++]

IVSUIVI DU CONSEIL EUROPÉEEN D'HELSINKI PAGEREF _Toc474214867 \h IVTURQUIE PAGEREF _Toc474214868 \h IVPRÉPARATION DU CONSEIL EUROPÉEN EXTRAORDINAIRE DE LISBONNE DES 23 ET 24 MARS 2000 PAGEREF _Toc474214869 \h VPROCESSUS DE PAIX AU MOYEN-ORIENT - Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc474214870 \h VRELATIONS AVEC LA RUSSIE - Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc474214871 \h VIBALKANS OCCIDENTAUX - Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc474214872 \h VIIDECLARATION DE L'UE SUR LA CROATIE PAGEREF _Toc474214873 \h XAIDE AU VENEZUELA PAGEREF _Toc474214874 \h XCONFLITS EN AFRIQUE PAGEREF _Toc474214875 \h XISOMMET UE-AFRIQUE PAGEREF _Toc474214876 \h XIRELATIONS AVEC L'AFRIQUE DU SUD PAGEREF _Toc474214877 \h XISITUATION EN INDONÉSIE PAGEREF _Toc474214878 \h X ...[+++]


Verklaring van de Europese Unie, Bulgarije, Cyprus, de Tsjechische Republiek, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slovenië en van IJsland en Noorwegen over een gemeenschappelijk standpunt inzake de instelling van een verbod op vluchten van Joegoslavische luchtvaartmaatschappijen tussen de Federale Republiek Joegoslavië en de Europese Gemeenschap

Déclaration de l'Union européenne et de la Bulgarie, Chypre, la République tchèque, la Hongrie, la Lettonie, La Lithuanie, la Pologne, la Roumanie, la Slovénie et l'Islande et la Norvège sur la position commune concernant l'interdiction des vols effectués par des transporteurs yougoslaves entre la République fédérale de Yougoslavie et la Communauté européenne


Bulgarije, Cyprus, de Tsjechische Republiek, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slovenië, IJsland en Noorwegen verklaren dat zij zich aansluiten bij de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt dat op 29 juni 1998 door de Raad van de Europese Unie is bepaald op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake de instelling van een verbod op vluchten van Joegoslavische luchtvaartmaatschappijen tussen de Federale Republiek Joegoslavië en de Europese Gemeenschap.

La Bulgarie, Chypre, la République tchèque, la Hongrie, la Lettonie, la Lithuanie, la Pologne, la Roumanie, la Slovénie et l'Islande et la Norvège déclarent qu'ils souscrivent aux objectifs de la position commune définie le 29 juin 1998 par le Conseil de l'Union européenne sur la base de l'article J.2 du Traité sur l'Union européenne, concernant l'interdiction des vols effectués par des transporteurs yougoslaves entre la République fédérale de Yougoslavie et la Communauté européenne.


ONDERHANDELINGEN OP HET GEBIED VAN LUCHTVERVOER TUSSEN DE GEMEENSCHAP EN DE LANDEN VAN MIDDEN- EN OOST-EUROPA De Raad heeft formeel het besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd om namens de Gemeenschap onderhandelingen op het gebied van het luchtvervoer aan te knopen met Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slovakije en Slovenië (zie Mededeling aan de Pers 10267/96 (Presse 255-G) - Raad "Vervoer" van 3/4 oktober 1996).

NEGOCIATIONS DANS LE DOMAINE DES TRANSPORTS AERIENS ENTRE LA COMMUNAUTE ET LES PAYS DE L'EUROPE CENTRALE ET ORIENTALE Le Conseil a formellement adopté la décision autorisant la Commission à entamer la négociation d'accords sur les transports aériens entre la Communauté et la Bulgarie, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie et la Slovénie (voir Communication à la Presse 10267/96 (Presse 255-G) - Conseil 'Transports' des 3/4 octobre 1996).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap of letland' ->

Date index: 2022-09-10
w