Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap onze verantwoordelijkheid " (Nederlands → Frans) :

Er bestaan geen rechten zonder plichten : integratie impliceert voor de vreemdelingen de noodzaak en de verantwoordelijkheid de taal van de gemeenschap te leren waar zij verblijven, onze democratische waarden te respecteren en zich in het onderwijs en op de arbeidsmarkt te integreren.

Il n'y a pas de droits sans devoirs : s'intégrer comporte, pour les étrangers, la nécessité et la responsabilité d'apprendre la langue de la communauté où ils résident, celle de respecter nos valeurs démocratiques et de s'intégrer en matière d'enseignement et sur le marché du travail.


· de internationale gemeenschap te laten weten dat wij onze verantwoordelijkheid inzake klimaatverandering, biodiversiteit en mensenreten ernstig nemen.

· à la communauté internationale, pour qu'elle sache que l'Union européenne assume véritablement ses responsabilités à l'égard du changement climatique, de la biodiversité et des droits de l'homme.


- de internationale gemeenschap te laten weten dat wij onze verantwoordelijkheid inzake klimaatverandering, biodiversiteit en mensenreten ernstig nemen.

à la communauté internationale, que nous prenons sérieusement nos responsabilités en ce qui concerne le changement climatique, la biodiversité et les droits de l'homme.


Het is onze verantwoordelijkheid om dat wat hier op het spel staat te beschermen, namelijk de levens van de weerloze burgerbevolking, die onmiddellijk de bescherming van de internationale gemeenschap nodig heeft.

Nous avons la responsabilité de protéger ce qui est en jeu, à savoir les vies de civils sans défense qui ont besoin d’une protection internationale immédiate.


Er bestaan misschien wat twijfels over onze volgende stap en over de wijze waarop we in de toekomst met Noord-Korea moeten omgaan, maar alle afgevaardigden die tijdens dit debat het woord hebben gevoerd, beamen dat de kernproef een bron van zorg is voor de internationale gemeenschap. Zij vinden het bovendien goed dat de internationale gemeenschap haar verantwoordelijkheid heeft genomen en in actie is gekomen.

Il peut y avoir des doutes quant à ce qui devra être fait maintenant et à la manière de traiter la Corée du Nord à l’avenir, mais tous les intervenants dans ce débat ont soutenu le fait que l’essai constitue une source d’inquiétude pour la communauté internationale - et que la communauté internationale a assumé la responsabilité de cette question.


Het belangrijkst is onze verantwoordelijkheid tegenover al onze eigen belanghebbenden. We hebben de belangen van alle producenten binnen de Gemeenschap overwogen en ook het beheer van de gemeenschappelijke marktorganisatie voor bananen met het oog op de toekomstige hervorming ervan.

Nous avons examiné les intérêts des producteurs de la Communauté et la gestion de l’organisation commune du marché de la banane aux fins de sa prochaine réforme.


Maar dat ontslaat ons niet zou ik denken, van de verplichting om als gemeenschap onze verantwoordelijkheid te nemen tegenover meer dan een miljoen mensen in Brussel van wie er veel echte kansen moeten krijgen.

Cela ne nous dispense toutefois pas de l'obligation de prendre nos responsabilités en tant que communauté à l'égard de plus d'un millions de personnes à Bruxelles.


Net zoals wij als parlementsleden de verantwoordelijkheid hebben te zorgen voor de zwaksten in ónze samenleving, hebben we als West-Europese gemeenschap ook een grote verantwoordelijkheid ten opzichte van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in de wereld.

Tout comme nous, parlementaires, avons la responsabilité de prendre soin des plus faibles de notre société, la communauté d'Europe occidentale a une grande responsabilité à assumer à l'égard des groupes les plus vulnérables de la population dans le monde.


De oprichting van een nieuwe staat en de erkenning ervan door de internationale gemeenschap, waaronder België, - onze fractie zal het daartoe ingediende voorstel van resolutie goedkeuren - zijn een uitdaging voor de toekomst van dat land en een oproep tot de internationale gemeenschap om haar verantwoordelijkheid op zich te nemen.

La création de ce nouvel État et sa reconnaissance par la communauté internationale, dont la Belgique - notre groupe approuvera la proposition de résolution déposée en ce sens - sont incontestablement un pari sur l'avenir et imposent à cette communauté internationale de prendre ses responsabilités.


Onze fractie is van mening dat de tekst waarover we vandaag gaan stemmen een interessante vooruitgang is ten opzichte van de resolutie van het parlement van de Franse Gemeenschap, omdat de verantwoordelijkheid van de Turkse autoriteiten in de repressie van de pers beter wordt omschreven.

Au nom de mon groupe, j'estime que le texte que l'on va voter aujourd'hui représente une avancée intéressante par rapport à la résolution du parlement de la Fédération Wallonie-Bruxelles, et ce dans le sens d'une meilleure identification de la responsabilité des autorités turques dans le processus de répression à l'égard de la presse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap onze verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2023-10-19
w