Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap plaatsvindt zodanig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regeling komt evenmin in aanmerking voor de afwijking uit hoofde van artikel 87, lid 3, onder c), van het Europese Gemeenschap-Verdrag, waarin wordt bepaald dat steunmaatregelen om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken toelaatbaar zijn, mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

Le régime ne peut pas non plus bénéficier de la dérogation visée à l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité, en vertu de laquelle les aides destinées à faciliter le développement de certaines activités ou de certaines régions économiques sont admises à condition qu'elles ne modifient pas les conditions des échanges d'une manière contraire à l'intérêt commun.


Bovendien is het Verenigd Koninkrijk van mening dat door de betrokken operatie de voorwaarden waaronder het handelsverkeer binnen de Gemeenschap plaatsvindt zodanig wordt veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad, met name op de zeer aanzienlijke chartermarkt naar Spanje.

De plus, pour le Royaume-Uni, l'opération en cause serait de nature à altérer les conditions des échanges à l'intérieur de la Communauté dans une mesure contraire à l'intérêt commun, notamment sur le marché charter très important vers l'Espagne.


d) gedurende vijf jaar vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, steunmaatregelen ter bevordering van de ontwikkeling van minder ontwikkelde regio's van Turkije, mits daardoor de omstandigheden waarin het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Turkije plaatsvindt, niet zodanig ongunstig worden beïnvloed dat het gemeenschappelijke belang wordt geschaad.

d) pendant une période de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente décision, les aides destinées à promouvoir le développement économique des régions de Turquie les moins développées, pour autant que ces aides n'affectent pas les conditions des échanges entre la Communauté et la Turquie dans une mesure contraire à leur intérêt commun.


d) steunmaatregelen om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische activiteit of van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken, mits daardoor de omstandigheden waarin het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Turkije plaatsvindt, niet zodanig ongunstig worden beïnvloed dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad;

d) les aides destinées à faciliter le développement de certaines activités ou de certaines régions économiques, qui n'altèrent pas les conditions des échanges entre la Communauté et la Turquie dans une mesure contraire à l'intérêt commun;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) steunmaatregelen ter bevordering van de cultuur, mits daardoor de omstandigheden waarin het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Turkije plaatsvindt, niet zodanig ongunstig worden beïnvloed dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad;

e) les aides destinées à promouvoir la culture et la conservation du patrimoine qui n'altèrent pas les conditions des échanges entre la Communauté et la Turquie dans une mesure contraire à l'intérêt commun;


Bij het nemen van haar besluit was de Commissie van oordeel dat de maatregelen de voorwaarden waaronder het handelsverkeer tussen Lid-Staten plaatsvindt niet zodanig beïnvloeden, dat het gemeenschappelijk belang van de Gemeenschap wordt geschaad, en dat zij in overeenstemming zijn met het zeevervoersbeleid van de Gemeenschap, dat met name als hoofddoelstellingen heeft het behoud van schepen onder vlaggen van Lid-Staten te waarborgen en de werkgelegenheid van een zo groot mogelijk aantal zeelieden uit de Gemeenschap te waarborgen, met ...[+++]

En prenant cette décision, la Commission a considéré que les mesures en question n'affectaient pas les conditions des échanges entre États membres dans une mesure contraire à l'intérêt commun et étaient compatibles avec la politique maritime de la Communauté, dont les deux objectifs principaux consistent à assurer le maintien des navires sous pavillon des États membres et l'emploi du plus grand nombre possible de marins originaires de la Communauté, dans la perspective de la concurrence croissante exercée par les pays tiers.


De Commissie is van oordeel dat de maatregelen de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt niet zodanig veranderen dat het gemeenschappelijk belang van de Gemeenschap daardoor wordt geschaad en in overeenstemming zijn met het scheepvaartbeleid van de Gemeenschap dat er vooral moet voor zorgen dat de schepen onder de vlaggen van de Lid-Staten blijven varen en dat er aan zoveel mogelijk zeevarenden uit de Gemeenschap werkgelegenheid wordt geboden.

Dans la justification de sa décision, la Commission estime que les mesures envisagées n'altèrent pas les échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun de la Communauté et s'inscrivent dans le cadre de la politique maritime poursuivie par la Communauté, qui vise principalement à maintenir les navires sous pavillon communautaire et le plus grand nombre possible de marins communautaires à bord de ces navires.


Dit heeft als gevolg dat wanneer het intracommunautair goederenvervoer volgend op de invoer is verricht voor een als zodanig handelende Belgische belastingplichtige en een derde land doorkruist (bijvoorbeeld een goederenvervoer van België naar Italië via Zwitserland), het gedeelte van het vervoer dat materieel in het derde land is verricht, niet plaatsvindt in België, maar wordt gelokaliseerd buiten de Gemeenschap naar verhouding van ...[+++]

Cela signifie par conséquent que si le transport intracommunautaire de biens effectué après l'importation est fourni à un assujetti belge agissant en tant que tel et traverse un pays tiers (situation par exemple d'un transport de biens entre la Belgique et l'Italie qui traverse la Suisse), la partie du transport matériellement exécutée dans le pays tiers ne sera pas localisée en Belgique mais sera localisée en dehors de la Communauté en fonction des distances parcourues.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschap plaatsvindt zodanig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap plaatsvindt zodanig' ->

Date index: 2020-12-17
w