(2) Overwegende dat de totstandbrenging en de ontwikkeling van transeuropese vervoersnetten op het gehele grondgebied van de Gemeenschap tevens specifiek tot doel hebben een duurzame mobiliteit van personen en goederen onder optimale sociale, milieu- en veiligheidsomstandigheden te garanderen en alle vervoerstakken te integreren rekening houdend met hun relatieve voordelen; dat het scheppen van werkgelegenheid een van de mogelijke effecten van het transeuropees vervoersnet is;
(2) considérant que l'établissement et le développement, sur l'ensemble du territoire communautaire, de réseaux transeuropéens dans le secteur des transports ont également pour objectifs spécifiques d'assurer une mobilité durable des personnes et des biens dans les meilleures conditions sociales, environnementales et de sécurité possibles et d'intégrer l'ensemble des modes de transport en tenant compte de leurs avantages comparatifs; que la création d'emplois est une des retombées possibles du réseau transeuropéen;