Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap representatief werden geacht » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft derhalve besloten de steekproef te beperken tot de vier resterende ondernemingen, die wegens de omvang van hun productie (29,3 %) en verkoop (20,9 %) van het soortgelijk product nog steeds representatief werden geacht voor de bedrijfstak van de Unie.

La Commission a par conséquent décidé de réduire l’échantillon aux quatre sociétés restantes qui étaient toujours jugées représentatives de l’industrie de l’Union en termes de volume de production (29,3 %) et de ventes (20,9 %) du produit similaire dans l’Union.


De voorlopige steekproef bestond uit vijf producenten in de Unie die wegens de omvang van hun productie en verkoop van het soortgelijk product in de Unie representatief werden geacht voor de bedrijfstak van de Unie.

L’échantillon provisoire se composait de cinq producteurs de l’Union qui étaient jugés représentatifs de l’industrie de l’Union en termes de volume de production et de ventes du produit similaire dans l’Union.


Van deze 158 ondernemingen zijn er acht in de steekproef opgenomen, die wegens de omvang van hun assemblage en verkoop van rijwielen in de Gemeenschap representatief werden geacht voor de bedrijfstak van de Gemeenschap.

Huit de ces 158 sociétés, dont il a été établi qu’elles étaient représentatives de l’industrie communautaire en termes de volume d’assemblage et de ventes de bicyclettes dans la Communauté, ont été sélectionnées pour constituer l’échantillon.


De vereffeningen van de uitgaven die in de loop van de vorige begrotingsjaren werden vastgelegd ten laste van de vastleggingskredieten van artikels waarvan de nummering inmiddels werd gewijzigd of overgegaan zijn in andere begrotingsartikelen van het Minafonds, of die werden overgeheveld naar de toenmalige programma's 61.10, 61.20, 61.30 of 61.50 van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap, mogen worden aangerekend op de overeenstemmende begrotingsartikelen van de begroting voor het jaar 2016, waarop de vastlegging ...[+++]

Les liquidations des dépenses fixées pendant les années budgétaires antérieures à charge des crédits d'engagement d'articles dont la numérotation a été modifiée entre-temps ou qui sont passées à d'autres articles budgétaires du Minafonds, ou qui ont été reportées aux anciens programmes 61.10, 61.20, 61.30 ou 61.50 du budget général des dépenses de la Communauté flamande, peuvent être imputées aux articles budgétaires correspondants du budget de l'année 2016 auxquels les engagements sont censés être imputés et auxquels ils sont transférés.


Van deze negen bedrijven zijn er vier in de steekproef opgenomen, die wegens de omvang van hun productie en verkoop van ureum in de Gemeenschap representatief werden geacht voor de bedrijfstak van de Gemeenschap.

Quatre de ces neuf sociétés, dont il a été établi qu’elles étaient représentatives de l’industrie communautaire en ce qui concerne leur volume de production et leurs ventes d’urée dans la Communauté, ont été sélectionnées pour constituer l’échantillon.


Zoals het geachte lid opmerkt, werden de deelgebieden, waaronder de Duitstalige Gemeenschap, aldus verantwoordelijk voor een perimeter die de instellingen die ervan afhangen evenals de lokale overheden waarover zij de voogdij hebben, omvat.

Comme l’honorable membre le souligne, les entités, dont la Communauté germanophone, sont ainsi rendues responsables d’un périmètre qui inclut les institutions qui en dépendent et les pouvoirs locaux sur lesquels elles ont la tutelle.


Antwoord : Ik kan het geachte lid meedelen dat er geen initiatieven werden genomen om deel te nemen aan de « Sema » regeling van de Franse Gemeenschap, bij gebrek aan aanvragen van de verschillende sociale diensten.

Réponse : Je puis communiquer à l'honorable membre qu'il n'a pas été pris d'initiative pour s'inscrire dans le dispositif « Sema » de la Communauté française, à défaut de demandes des différents services sociaux.


Ik heb de eer het geachte lid ervan in kennis te stellen dat de gevangenissen van het F-type in Turkije gebouwd werden op basis van de richtlijnen en aanbevelingen van de internationale gemeenschap, de Europese Unie (EU) en het Comité ter voorkoming van foltering (CPT) van de Raad van Europa.

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que la construction des prisons de type F en Turquie s'est faite sur la base des instructions et recommandations de la communauté internationale, de l'Union européenne (UE) et du Comité pour la prévention de la torture (CPT) du Conseil de l'Europe.


- de in het gebied van de Gemeenschap met het grootste overschot geldende interventieprijs voor witte suiker of de interventieprijs voor ruwe suiker die geldt in het voor de uitvoer van dit product voor de Gemeenschap representatief geachte gebied,

- le prix d'intervention du sucre blanc valable dans la zone la plus excédentaire de la Communauté ou le prix d'intervention du sucre brut valable dans la zone de la Communauté considérée comme représentative pour l'exportation de ce sucre,


Overwegende dat bij de berekening van het bedrag van de restituties zowel rekening dient te worden gehouden met het verschil tussen het prijspeil van de Gemeenschap en de noteringen of prijzen op de wereldmarkt ; dat het aanbeveling verdient als prijs voor witte suiker in de Gemeenschap de interventieprijs in het gebied van de Gemeenschap met het grootste overschot , en als prijs voor ruwe suiker de interventieprijs in het voor de uitvoer van dit produkt voor de Gemeenschap representatief ...[+++]

considérant qu'il y a lieu de tenir compte, lors du calcul du montant des restitutions, de la différence entre le niveau des prix de la Communauté et les cours ou les prix du marché mondial ; qu'il est indiqué de choisir comme prix du sucre blanc dans la Communauté le prix d'intervention constaté dans la zone la plus excédentaire de la Communauté et comme prix du sucre brut le prix d'intervention pratiqué dans la zone exportatrice considérée comme représentative ; qu'il est nécessaire, pour permettre l'exportation, de tenir compte de tous les frais essentiels afférents à l'exportation;


w