Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap twee verschillende systemen bestaan » (Néerlandais → Français) :

Bij een defederalisering van de sociale zekerheid zullen er in Brussel twee aparte systemen bestaan : een dat afhangt van de Vlaamse Gemeenschap en een dat afhangt van de Franse Gemeenschap.

Si l'on défédéralise la sécurité sociale, il existera deux régimes distincts à Bruxelles : l'un dépendant de la Communauté flamande et l'autre de la Communauté française.


Bij een defederalisering van de sociale zekerheid zullen er in Brussel twee aparte systemen bestaan : een dat afhangt van de Vlaamse Gemeenschap en een dat afhangt van de Franse Gemeenschap.

Si l'on défédéralise la sécurité sociale, il existera deux régimes distincts à Bruxelles : l'un dépendant de la Communauté flamande et l'autre de la Communauté française.


Het lijkt dan ook niet verstandig in de wet het bestaan te bekrachtigen van twee verschillende systemen, een voor de zogenaamde dringende zaken en een ander voor de zogenaamde niet dringende zaken.

Il semble dès lors inapproprié de consacrer dans la loi l'existence de deux régimes distincts, l'un pour les causes dites urgentes et l'autre pour les causes dites non urgentes.


Het lijkt dan ook niet verstandig in de wet het bestaan te bekrachtigen van twee verschillende systemen, een voor de zogenaamde dringende zaken en een ander voor de zogenaamde niet dringende zaken.

Il semble dès lors inapproprié de consacrer dans la loi l'existence de deux régimes distincts, l'un pour les causes dites urgentes et l'autre pour les causes dites non urgentes.


Meester Jansen begint met een vaststelling van feiten : bij de jongste verkiezingen waren twee verschillende systemen gangbaar (een stemming op papier en de elektronische stemming) en dit op twee niveaus (de stemming zelf en de stemopneming).

Maître Jansen commence par un constat de fait : il y a eu, au cours des opérations de vote récentes deux systèmes différents mis en parallèle (le système papier et le système électronique), et ce à deux niveaux (le vote et le dépouillement).


2°. rendabele aanbevelingen gerangschikt volgens hun relevantie, die op zo'n manier worden geformuleerd dat ze zo volledig mogelijke informatie verstrekken aan de begunstigde van het EPB-certificaat aangaande de vereiste maatregelen in twee verschillende situaties : a) bij een ingrijpende renovatie van de bouwschil of van de technische systemen van de EPB-eenheid of van het gebouw waarin die eenheid zich bevindt; b) bij werken aan individuele elementen van de bouwschil of de technische systemen van de EPB-eenheid of van het gebouw wa ...[+++]

2°. les recommandations rentables classées en fonction de leur pertinence, émises de manière à donner au bénéficiaire du certificat PEB les informations les plus complètes sur les mesures à entreprendre à deux occasions différentes : a) lors d'une rénovation importante de l'enveloppe ou des systèmes techniques de l'unité PEB ou du bâtiment qui l'abrite; b) lors de travaux touchant à des éléments individuels de l'enveloppe ou des systèmes techniques de l'unité PEB ou du bâtiment qui l'abrite, hors rénovation importante».


Daartoe bestaan er twee verschillende investeringsposten: de vernieuwingspost voor de operaties ter vervanging van de onderdelen van het spoorwegnet die aan het einde van hun levensduur zijn, en de onderhoudspost voor het toezicht over en het gewone onderhoud van de infrastructuur.

Dans cette optique, on distingue deux postes: celui du renouvellement, qui définit les opérations de remplacement des éléments du réseau arrivés en fin de vie, et celui de l'entretien qui concerne la surveillance et la maintenance courante des infrastructures.


Het bestaan van twee verschillende stelsels lijkt mij op burgerrechtelijk vlak te verantwoorden: de toekomstige partners hebben zo de mogelijkheid de instelling te kiezen die zij het meest passend vinden.

Il me paraît que l'existence de deux régimes distincts se justifie sur le plan civil : les futurs partenaires ont ainsi la possibilité de choisir l'institution qui leur convient.


Er bestaan twee verschillende procedures voor de toekenning van de dossiers aan de advocaten van het RSVZ.

Deux procédures coexistent pour l'attribution des dossiers aux avocats de l'INASTI.


Wat de beschikbare informatie inzake telecommunicatie betreft, werden op de site twee verschillende soorten berichten verspreid: enerzijds het bestaan van een risico op storing van het telecommunicatienetwerk in geval van afschakeling en anderzijds de noodzaak om, als de telecommunicatiemiddelen tijdens de afschakeling beschikbaar zijn, deze enkel te gebruiken als het nodig is teneinde de verzadiging van het netwerk zo veel mogelijk te beperken.

En ce qui concerne l'information disponible sur les télécommunications, deux types différents de messages ont été diffusés sur le site: d'une part, l'existence d'un risque de perturbation du réseau de télécommunications en cas de délestage, et d'autre part, la nécessité de ne faire usage des moyens de télécommunications, si ceux-ci sont disponibles pendant le délestage, qu'en cas de nécessité pour éviter au maximum la saturation du réseau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap twee verschillende systemen bestaan' ->

Date index: 2023-01-27
w