Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap van 30 augustus 2017 wordt de heer jean-philippe » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2017 wordt de heer Jean-Philippe PATERNOSTRE door verhoging in graad tot directeur, categorie van de graad : administratief - kwalificatiegroep : 1 op 1 oktober 2017 benoemd.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2017, Monsieur Jean-Philippe PATERNOSTRE est nommé, par avancement de grade, au grade de directeur - catégorie du grade : administratif - groupe de qualification: 1 le 1 octobre 2017.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2017, wordt de heer Etienne GILLIARD bij mandaat benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst onderwijs voor sociale promotie, kunstonderwijs met beperkt leerplan en afstandsonderwijs vanaf 15 september 2017, met toepassing van het besluit van de Regering van de Fra ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2017 formalise la désignation de Monsieur Etienne GILLIARD par mandat dans la fonction suivante : Directeur général adjoint du Service général de l'enseignement de promotion sociale, de l'enseignement artistique à horaire réduit et de l'enseignement à distance à partir du 15 septembre 2017 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la Communauté française ...[+++]


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2017, wordt de heer Mathurin SMOOS bij mandaat benoemd in het volgende ambt : directeur-generaal van de algemene directie infrastructuren vanaf 1 juli 2017, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de R ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2017 formalise la désignation de Monsieur Mathurin SMOOS par mandat dans la fonction suivante : Directeur général de la Direction générale des Infrastructures à partir du 1 juillet 2017 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la Communauté française et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2017 wordt de heer Laurent DE SELYS LONGCHAMPS door verhoging in graad tot directeur, categorie van de graad : administratief - kwalificatiegroep : 1 op 1 oktober 2017 benoemd.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2017, Monsieur Laurent DE SELYS LONGCHAMPS est nommé, par avancement de grade, au grade de directeur - catégorie du grade : administratif - groupe de qualification: 1 le 1 octobre 2017.


Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2017 wordt de heer Jean KETELS, op rust gesteld uit zijn ambt van hoofdcommissaris van politie van de lokale politie van de politiezone HAMME/WAASMUNSTER met ingang van 1 februari 2017.

Par arrêté royal du 30 août 2017, Monsieur Jean KETELS, est mis à la retraite de sa fonction de commissaire divisionnaire de police de la police locale de la zone de police HAMME/WAASMUNSTER à la date du 1 février 2017.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september 2008 tot aanstelling van de leden van de Centrale Commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en gespecialiseerd vrij gesubsidieerd voorschools en lager onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 30 maart 2009, 2 augustus 2010, 23 februari 2011, 23 september 2011, 4 december 2012, 11 j ...[+++]

Article 1 . A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre 2008 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire libre subventionné, ordinaire et spécialisé, tel que modifié par les arrêtés du 30 mars 2009, 2 août 2010, 23 février 2011, 23 septembre 2011, 4 décembre 2012, 11 juin 2013, les mots « M. Jacques MORISOT » sont remplacés par les mots « M. Jean-François GHYS » et les mots « M. Jean-François GHYS » sont remplacés par le mots « M. Jacques MORISOT ».


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september 2008 houdende aanstelling van de leden van de Centrale commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het vrij gesubsidieerd gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, kunstsecundair onderwijs en secundair onderwijs voor sociale promotie, zoals gewijzigd bij de besluiten van 30 maart 2009, 2 augustus 2010 ...[+++]maart 2011, 4 december 2012, 24 oktober 2013, 25 februari 2014 en 3 juni 2014, worden de woorden " de heer Marc WILLAME" en " Mevr. Françoise WILMOT" vervangen door de woorden " de heer Jean-François GHYS" en " de heer Paul TYSEBAERT" .

Article 1 . A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre 2008 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, artistique et de promotion sociale libres subventionnés, tel que modifié par les arrêtés du 30 mars 2009, 2 août 2010, 16 mars 2011, 4 décembre 2012, 24 octobre 2013, 25 février 2014, 3 juin 2014 les mots « M. Marc WILLAME » et « Mme Françoise WILMOT » sont remplacés par les mots « M. Jean-François GHYS » et « M. Paul TYSEBAERT »


22 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014, gewijzigd door de wet van 10 augustus 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de same ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014, modifié par la loi du 10 août 2015 ; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, eerste streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2007 houdende aanstelling van de leden van de centrale paritaire commissie van de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 juli 2008 en 14 september 2009, worden de woorden « de heer Bernard BOUVIER », « de heer Alain LAVIANNE » en « de heer ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2007 portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 3 juillet 2008 et 14 septembre 2009, les mots « M. Bernard BOUVIER », « M. Alain LAVIANNE » et « M. Jean DE BREUCK » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Julie MESSINNES », « M. Michel BRACONNIER » et « Mme St ...[+++]


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december 1997, wordt de heer Jean-Philippe Paternostre benoemd tot attaché, categorie « administratief », op 1 augustus 1997.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre 1997, M. Jean-Philippe Paternostre est nommé au grade d'attaché, catégorie administratif, le 1er août 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap van 30 augustus 2017 wordt de heer jean-philippe' ->

Date index: 2022-07-03
w