Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De Commissie verklaart zich bereid ..
De rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «gemeenschap verklaart zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...


de rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

le juge se déclare d'office incompétent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De Gemeenschap verklaart zich bereid tot onderzoek in de Stabilisatie- en Associatieraad naar de deelname van Kroatië aan de diagonale cumulatie van de oorsprongsregels zodra aan de economische en commerciële en andere relevante voorwaarden voor diagonale cumulatie is voldaan.

1. La Communauté se déclare prête à examiner, au sein du Conseil de stabilisation et d'association, la question de la participation de la Croatie au cumul diagonal des règles d'origine aussitôt que les conditions économiques, commerciales et autres conditions relatives à l'octroi du cumul diagonal auront été établies.


De Gemeenschap verklaart zich bereid haar financiële samenwerking met Zuid-Afrika op een substantieel niveau te continueren en zal op basis van een voorstel van de Commissie de nodige daartoe strekkende besluiten nemen.

La Communauté fait part de sa volonté de maintenir sa coopération financière avec l'Afrique du Sud à un niveau substantiel et prendra les décisions nécessaires à cet égard sur la base d'une proposition de la Commission.


2. De Raad van de Duitstalige Gemeenschap verklaart zich verder akkoord met de in het voorontwerp van wet bepaalde overdrachten van bevoegdheden (met name de controle op de verkiezingsuitgaven en de regeringsmededelingen evenals de aanvullende partijfinanciering); de raad verklaart met name akkoord te gaan met het feit dat de gelijkwaardigheid van alle gemeenschappen hierdoor gewaarborgd is.

2. Le Conseil de la Communauté germanophone marque également son accord sur les transferts de compétences prévus par l'avant-projet de loi (notamment le contrôle des dépenses électorales et des communications gouvernementales ainsi que le financement supplémentaire des partis politiques); à ce propos, il marque tout particulièrement son accord sur le fait que l'égalité de traitement entre toutes les communautés soit garantie en cette matière.


1. De Raad van de Duitstalige Gemeenschap verklaart zich akkoord met de in het onderhavige voorontwerp van wet vastgelegde herfinanciering van de Duitstalige Gemeenschap, die aanleunt bij het model dat werd uitgewerkt voor de andere gemeenschappen.

1. Le Conseil de la Communauté germanophone marque son accord sur le refinancement de la Communauté germanophone tel que défini dans le présent avant-projet de loi, qui s'appuie sur le modèle prévu pour les deux autres communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Gemeenschap verklaart dat het in de artikelen 36 en 37 genoemd grensoverschrijdend dienstenverkeer niet inhoudt dat de dienstverlener zich begeeft op het grondgebied van het land waarvoor de dienst is bestemd, noch dat de ontvanger van de dienst zich begeeft op het grondgebied van het land van waaruit de dienst wordt verricht.

La Communauté déclare que les prestations transfrontalières de services visées aux articles 36 et 37 n'impliquent pas la circulation du fournisseur de services sur le territoire du pays destinataire de ces services, ni la circulation du bénéficiaire sur le territoire du pays d'origine des services.


Albanië verklaart zich bereid zijn douanerechten in het handelsverkeer met de Gemeenschap sneller te verlagen dan in artikel 19 bepaald, indien de algemene economische situatie in dat land en de situatie in de betrokken sector van de economie zulks mogelijk maken.

L’Albanie se déclare disposée à réduire ses droits de douane à l’égard de la Communauté selon un rythme plus rapide que celui qui est prévu à l’article 19, si la situation économique générale et la situation du secteur économique intéressé le permettent.


1. De Gemeenschap verklaart zich bereid tot onderzoek in de Stabilisatie- en Associatieraad naar de deelname van Kroatië aan de diagonale cumulatie van de oorsprongsregels zodra aan de economische en commerciële en andere relevante voorwaarden voor diagonale cumulatie is voldaan.

1. La Communauté se déclare prête à examiner, au sein du Conseil de stabilisation et d'association, la question de la participation de la Croatie au cumul diagonal des règles d'origine aussitôt que les conditions économiques, commerciales et autres conditions relatives à l'octroi du cumul diagonal auront été établies.


De Gemeenschap verklaart zich bereid haar financiële samenwerking met Zuid-Afrika op een substantieel niveau te continueren en zal op basis van een voorstel van de Commissie de nodige daartoe strekkende besluiten nemen.

La Communauté fait part de sa volonté de maintenir sa coopération financière avec l'Afrique du Sud à un niveau substantiel et prendra les décisions nécessaires à cet égard sur la base d'une proposition de la Commission.


De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië verklaart zich bereid haar douanerechten in het handelsverkeer met de Gemeenschap in een sneller tempo te verlagen dan het tempo waarin artikel 18 voorziet, indien de algemene economische situatie en de situatie in de betrokken sector van de economie zulks mogelijk maken.

L'ancienne République yougoslave de Macédoine se déclare disposée à réduire ses droits de douane à l'égard de la Communauté selon un rythme plus rapide que celui qui est prévu à l'article 18, si la situation économique générale et la situation du secteur économique intéressé le permettent.


De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië verklaart zich bereid haar douanerechten in het handelsverkeer met de Gemeenschap in een sneller tempo te verlagen dan het tempo waarin artikel 18 voorziet, indien de algemene economische situatie en de situatie in de betrokken sector van de economie zulks mogelijk maken.

L'ancienne République yougoslave de Macédoine se déclare disposée à réduire ses droits de douane à l'égard de la Communauté selon un rythme plus rapide que celui qui est prévu à l'article 18, si la situation économique générale et la situation du secteur économique intéressé le permettent.




D'autres ont cherché : commissie verklaart zich bereid     overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     gemeenschap verklaart zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap verklaart zich' ->

Date index: 2023-09-07
w