Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IFA
IGA
Intergouvernementeel Akkoord
Intern Financieel Akkoord

Traduction de «gemeenschap voormeld akkoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intergouvernementeel Akkoord | Intergouvernementeel Akkoord tussen de Vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap betreffende de financiering van de begroting | IGA [Abbr.]

accord intergouvernemental | accord intergouvernemental sur le financement du budget | AIG [Abbr.]


Intern akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap | Intern Financieel Akkoord | IFA [Abbr.]

accord interne financier | Accord interne relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté | AIF [Abbr.]


Akkoord inzake de vaststelling van een gedeelte van het gemeenschappelijk douanetarief met betrekking tot de producten van lijst G opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap (= Akkoord van Rome)

Accord concernant l'établissement d'une partie du tarif douanier commun relative aux produits de la liste G prévue au Traité instituant la Communauté économique européenne | Accord de Rome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen die op basis van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden toegekend, enkel daadwerkelijk aan de werknemers zullen worden toegekend voor zover de werknemers op grond van hun activiteiten ressorteren onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap en dat de Regering van de Duitstalige Gemeenschap voormeld akkoord integraal uitvoert en de middelen hiervoor toekent.

Art. 4. Les parties conviennent explicitement que les avantages accordés par la présente convention collective de travail ne seront effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que les travailleurs ressortissent du fait de leurs activités à la compétence de la Communauté germanophone et que le Gouvernement de la Communauté germanophone exécute intégralement en ce qui le concerne l'accord précité et octroie les moyens de le réaliser.


a) de Staat, een Gemeenschap, een Gewest, een Gemeenschapscommissie of een internationale instelling die door één van voormelde overheden wordt erkend, of een buitenlandse staat die met België door een cultureel akkoord wordt gebonden;

a) l'Etat, une Communauté, une Région, une Commission communautaire ou un organisme international reconnu par une des autorités précitées ou un état étranger lié à la Belgique par un accord culturel;


Voor dit akkoord voorziet de Vlaamse Gemeenschap een extra dotatie van 77 miljoen BEF, bepaald in bijlage van voormeld akkoord.

Pour cet accord, la Communauté flamande prévoit une dotation de 77 millions BEF, fixée à l'annexe de l'accord susmentionné.


Voor dit akkoord voorziet de Vlaamse Gemeenschap een extra dotatie van 50 miljoen BEF, bepaald in bijlage van voormeld akkoord.

Pour cet accord, la Communauté flamande prévoit une dotation supplémentaire de 50 millions BEF, fixée à l'annexe de l'accord susmentionné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kredietinstellingen naar Belgisch recht die geen instelling voor elektronisch geld zijn, of hun dochtervennootschappen naar Belgisch recht die een financiële instelling zijn in de zin van artikel 3, § 1, 5°, van de voormelde wet van 22 maart 1993, kunnen een aanvraag tot voorafgaand akkoord indienen teneinde na te gaan of de CBFA van oordeel is dat deze dochtervennootschappen voldoen aan de voorwaarden die artikel 41 van diezelfde wet stelt voor de vrijheid van vestiging van een bijkantoor of voor het vrij verrichten van diensten zond ...[+++]

Une demande d'accord préalable peut être introduite par les établissements de crédit de droit belge, autres que des établissements de monnaie électronique, ou par leurs filiales de droit belge qui sont des établissements financiers au sens de l'article 3, § 1, 5°, de la loi du 22 mars 1993 précitée, pour clarifier si la CBFA considère que ces filiales rencontrent les conditions énumérées à l'article 41 de la même loi pour bénéficier de la liberté d'établissement de succursales ou d'exercice de leurs activités sans implantation de succursale dans d'autres Etats membres de la Communauté européenne.


Ten slotte wordt in herinnering gebracht dat die samenwerking aansluit bij het akkoord dat is gesloten op 9 februari 1994 tussen de Minister van Justitie en de Minister van de Franse Gemeenschap bevoegd voor sociale hulpverlening aan rechtzoekenden, met betrekking tot de samenwerking in de gevangenissen en inzake bescherming van de maatschappij en, anderzijds, het akkoord dat op 28 februari 1994 is gesloten met de Vlaamse Gemeenschap, inzake de sociale hulpverlening aan gedetineerden met het oog op hun sociale reïntegratie ...[+++]

Enfin, il est rappelé que cette collaboration est de nature comparable, d'une part, à l'accord conclu, le 9 février 1994, entre le ministre de la Justice et le ministre de la Communauté française chargé de l'aide sociale aux justiciables, relatif à la coopération en milieu pénitentiaire et en défense sociale et, d'autre part, à l'accord conclu, le 28 février 1994, avec la Communauté flamande, relatif à l'aide sociale aux détenus en vue de leur (ré)insertion sociale (exposés des motifs précités, ibid).


Artikel 1. Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd zich borg te stellen tegenover de Europese Investeringsbank, onder voorwaarden en binnen de perken vastgesteld in artikel 8 van het Intern Akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het Tweede Financieel Protocol bij de Vierde EG-ACS Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 20 december 1995, voor alle financiële verplichtingen, die voor haar leningnemers voortvloeien uit haar interventies in de vorm van leningen uit ei ...[+++]

Article 1. Notre Ministre des Finances est autorisé à se porter caution envers la Banque européenne d'Investissement, aux conditions et dans les limites fixées à l'article 8 de l'Accord interne relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du Deuxième Protocole financier adjoint à la Quatrième Convention CE-ACP, signé à Bruxelles, le 20 décembre 1995, pour tous les engagements financiers découlant, pour ses emprunteurs, de ses interventions sous forme de prêts sur ses ressources propres, octroyées conformément à l'article 3 de l'Accord interne précité, aux articles 98, 104 et 109 de la Quatrième Convent ...[+++]


Overeenkomstig artikel 18, 2, van het voorvermeld ministerieel besluit van 26 november 1991, zoals gewijzigd door het voormelde ministerieel besluit van 4 januari 1993, kan een werkloze, mits akkoord van de directeur, een vrijwillige en gratis activiteit uitoefenen voor rekening van een openbare dienst, een instelling van openbaar nut, een door de gemeenschap opgerichte, erkende of gesubsidieerde onderwijsinstelling, een cultureel ...[+++]

Conformément à l'article 18, 2, de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 susmentionné, tel qu'il a été modifié par l'arrêté ministériel du 4 janvier 1993 précité, un chômeur peut, avec l'accord du directeur, effectuer une activité bénévole et gratuite pour le compte d'un service public, d'un organisme d'intérêt public, d'un établissement d'enseignement organisé, reconnu ou subventionné par une communauté, d'un centre culturel, d'une maison de jeunes ou d'une association sans but lucratif si certaines conditions sont remplies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap voormeld akkoord' ->

Date index: 2023-02-13
w