Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap waarover mijn " (Nederlands → Frans) :

Europs en het voorzitterschap van België in de Europese Gemeenschap waarover mijn collega sprak, zijn twee belangrijke gebeurtenissen waaromtrent de communicatie zo optimaal mogelijk moet verlopen.

L'opération Europs et la présidence belge de l'Union européenne, que mon collègue a évoquées, sont deux événements majeurs nécessitant l'instauration d'une communication optimale.


Op mijn mondelinge vraag nr. 3-1350 (Handelingen nr. 3-198 van 11 januari 2007, p. 27) antwoordde de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, Bruno Tuybens, dat hij mij geen inlichtingen kon geven over de manoeuvreerruimte waarover België beschikt voor de omzetting van het voorstel van richtlijn van het Europees Parlement en van de Raad tot wijziging van richtlijn 97/67/EG met betrekking tot de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap, onder me ...[+++]

Dans ma question orale nº 3-1350 (Annales nº 3-198 du 11 janvier 2007, p. 27), le secrétaire d’État aux Entreprises publiques, Bruno Tuybens, m’a répondu qu’il ne peut pas m’informer sur la marge de manoeuvre dont la Belgique dispose pour la transposition de la directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 97/67/CE en ce qui concerne l’achèvement du marché intérieur des services postaux de la Communauté, et notamment pour pouvoir garantir un service universel, parce que le texte définitif de la directive n’était, à l’époque, pas encore approuvé par le Parlement européen et le Conseil des ministres de l’Union europé ...[+++]


Mijn vraag om uitleg snijdt een thema aan dat zeer veel deining heeft veroorzaakt en waarover in mijn streek in het zuiden van de Duitstalige Gemeenschap nog veel wordt gesproken, namelijk de mobiele urgentiegroepen.

Ma demande d'explications concerne un thème qui a causé beaucoup d'émoi et qui fait encore l'objet de nombreuses discussions dans ma région du sud de la Communauté germanophone, à savoir les services mobiles d'urgence.


Ik heb van de Duitstalige Gemeenschap de opdracht gekregen onze Raad in deze assemblee te vertegenwoordigen en het is dan ook mijn taak de standpunten van de Duitstalige Gemeenschap over dit institutioneel ontwerp, waarover we debatteren, toe te lichten.

Chargé par la Communauté germanophone de représenter notre Conseil devant cette assemblée, j'ai pour mission de vous communiquer les points de vue de la Communauté germanophone concernant le projet institutionnel faisant l'objet des débats de ce jour.


- Op mijn mondelinge vraag nr. 3-1350 (Handelingen nr. 3-198 van 11 januari 2007, p. 27) antwoordde de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, Bruno Tuybens, dat hij mij geen inlichtingen kon geven over de manoeuvreerruimte waarover België beschikt voor de omzetting van het voorstel van richtlijn van het Europees Parlement en van de Raad tot wijziging van richtlijn 97/67/EG met betrekking tot de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap, onder me ...[+++]

- Dans ma question orale nº 3-1350 (Annales nº 3-198 du 11 janvier 2007, p. 27), le secrétaire d'État aux Entreprises publiques, Bruno Tuybens, m'a répondu qu'il ne pouvait pas m'informer sur la marge de manoeuvre dont la Belgique dispose pour la transposition de la directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 97/67/CE en ce qui concerne l'achèvement du marché intérieur des services postaux de la Communauté, et notamment pour pouvoir garantir un service universel, parce que le texte définitif de la directive n'était, à l'époque, pas encore approuvé par le Parlement européen et le Conseil des ministres de l'Union e ...[+++]


Bij brief van 23 november 1992, heb ik mijn collega's van de nationale regering en van de gemeenschaps- en gewestexecutieven verzocht : - alle administratieve diensten, openbare instellingen en inrichtingen die aan hun controle zijn onderworpen of die tot hun departement behoren, te herinneren aan de bepalingen van, eensdeels artikel 327, 1, 1ste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende de verplichting tot mededeling van inlichtingen waarover zij besch ...[+++]

Par lettre du 23 novembre 1992, j'ai invité mes collègues du gouvernement national et des exécutifs communautaires et régionaux : - à rappeler, à tous les services administratifs, établissements et organismes publics soumis à leur contrôle ou relevant de leur département, les dispositions de l'article 327, 1er, alinéa 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992, relatives à l'obligation de communication de renseignements qu'ils possèdent, et de l'article 329 du même code, relatives à la notion d'établissements ou organismes publics; - à faire produire annuellement à l'Administration des contributions directes, par les services administ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap waarover mijn' ->

Date index: 2022-05-08
w