Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap waren ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kapitaalgoederen en andere uitrusting ingevoerd ter gelegenheid van het verleggen van activiteiten van een derde land naar de Gemeenschap

biens d'investissement et autres biens d'équipements importés à l'occasion d'un transfert d'activités d'un pays tiers dans la Communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag van Maastricht had een onderscheid ingevoerd tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap, waarop andere regels van toepassing waren.

Le Traité de Maastricht avait distingué l'Union européenne et la Communauté européenne auxquels des règles différentes s'appliquaient.


2. Indien nieuwe wetten of voorschriften die tijdens de in lid 1 bedoelde overgangsperiode in Rusland worden ingevoerd ertoe leiden dat de voorwaarden voor de werking van Russische filialen en dochterondernemingen van ondernemingen van de Gemeenschap restrictiever worden ten opzichte van de situatie op de dag voorafgaande aan de datum van ondertekening van de overeenkomst, dan zijn deze wetten of voorschriften gedurende drie jaar vanaf hun inwerkingtreding niet van toepassing op die filialen en dochterondernemingen die bij de inwerkin ...[+++]

2. Si des lois ou règlements nouveaux adoptés en Russie au cours de la période de transition visée au point 1 ont pour effet de rendre les conditions d'exploitation de filiales et des succursales russes de sociétés communautaires plus restrictives qu'elles ne l'étaient le jour de la signature de l'accord, ces lois ou règlements ne s'appliquent pas aux filiales et succursales déjà établies en Russie au moment de l'entrée en vigueur de l'acte en cause et ce jusqu'à l'expiration d'une période de trois ans à compter de cette entrée en vigueur.


2. Indien nieuwe wetten of voorschriften die tijdens de in lid 1 bedoelde overgangsperiode in Rusland worden ingevoerd ertoe leiden dat de voorwaarden voor de werking van Russische filialen en dochterondernemingen van ondernemingen van de Gemeenschap restrictiever worden ten opzichte van de situatie op de dag voorafgaande aan de datum van ondertekening van de overeenkomst, dan zijn deze wetten of voorschriften gedurende drie jaar vanaf hun inwerkingtreding niet van toepassing op die filialen en dochterondernemingen die bij de inwerkin ...[+++]

2. Si des lois ou règlements nouveaux adoptés en Russie au cours de la période de transition visée au point 1 ont pour effet de rendre les conditions d'exploitation de filiales et des succursales russes de sociétés communautaires plus restrictives qu'elles ne l'étaient le jour de la signature de l'accord, ces lois ou règlements ne s'appliquent pas aux filiales et succursales déjà établies en Russie au moment de l'entrée en vigueur de l'acte en cause et ce jusqu'à l'expiration d'une période de trois ans à compter de cette entrée en vigueur.


Het Verdrag van Maastricht had een onderscheid ingevoerd tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap, waarop andere regels van toepassing waren.

Le Traité de Maastricht avait distingué l'Union européenne et la Communauté européenne auxquels des règles différentes s'appliquaient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
UML verklaarde dat de in de verbintenisfacturen opgenomen producten die in de Gemeenschap waren ingevoerd maar niet vermeld waren in de kwartaalverslagen over de verkoop van de onderneming, waren ingevoerd in het kader van de regeling actieve veredeling en vervolgens in de Gemeenschap in het vrije verkeer waren gebracht na betaling van het antidumpingrecht, of opnieuw uit de Gemeenschap waren uitgevoerd.

Sur la question de l'exportation par la société UML du produit concerné sans qu’il en soit fait mention dans les rapports trimestriels sur les ventes requis par l'engagement, UML soutient que, bien que figurant sur les factures conformes, les marchandises en question ont été importées dans la Communauté dans le cadre d’un régime de perfectionnement actif et ont, ensuite, soit été mises en libre pratique dans la Communauté après paiement du droit antidumping, soit été réexportées hors de la Communauté.


Omdat voor deze producten van Indiase oorsprong, die vanuit Dubai in de Gemeenschap werden ingevoerd waar ze in het vrije verkeer werden gebracht, geen verbintenisfactuur was opgesteld, waren dan ook antidumpingrechten verschuldigd.

Il s’ensuit que, en l’absence de facture conforme, des droits antidumping auraient dû être acquittés sur les importations dans la Communauté du produit concerné, considéré d’origine indienne, en provenance de Dubaï.


Bovendien wordt eraan herinnerd dat de roestvrijstalen bevestigingsmiddelen en delen daarvan die uit de betrokken landen werden ingevoerd in alle opzichten vergelijkbaar waren; zij waren onderling verwisselbaar, zij werden in de Gemeenschap via soortgelijke verkoopkanalen aangeboden met inachtneming van vergelijkbare verkoop- en leveringsvoorwaarden en zij concurreerden met de in de Gemeenschap vervaardigde roestvrijstalen bevestigingsmiddelen en delen daarvan.

Par ailleurs, il est rappelé que les éléments de fixation en acier inoxydable importés des pays concernés sont similaires à tous égards, interchangeables et commercialisés dans la Communauté par des réseaux comparables et à des conditions commerciales similaires, si bien qu’ils concurrencent les éléments de fixation en acier inoxydable produits dans la Communauté.


In 1998 toonde de ontdekking van dioxine in een aantal grondstoffen die in de Gemeenschap waren ingevoerd, de noodzaak aan van een juridische basis op grond waarvan de Commissie, bij confrontatie met zaken die een ernstig risico voor de volksgezondheid vormen, voorzorgsmaatregelen kan nemen betreffende producten uit landen van buiten de EU.

En 1998, la détection de dioxine dans certaines matières premières importées dans la Communauté a montré la nécessité d'une base juridique permettant à la Commission d'adopter des mesures de protection relativement aux produits importés de pays tiers lorsqu'elle est confrontée à un risque grave pour la santé publique.


(11) Met slechts weinige uitzonderingen werd vastgesteld dat de door de producenten van de Gemeenschap verkochte rijwielen werkelijk in de Gemeenschap waren vervaardigd uit onderdelen die hoofdzakelijk van oorsprong uit de Gemeenschap waren, hoewel enige onderdelen waren ingevoerd uit Japan, Singapore, Taiwan en de Volksrepubliek China.

(11) À de très rares exceptions près, il a été constaté que les bicyclettes vendues par les producteurs de la Communauté étaient réellement produites dans cette dernière à partir de pièces détachées provenant principalement de la Communauté, bien que certaines soient importées du Japon, de Singapour, de T'ai-wan et de la république populaire de Chine.


c) wanneer deze goederen op het moment van binnenkomst in de Gemeenschap zich bevinden in een situatie waardoor zij, indien zij ingevoerd waren in de zin van artikel 7, lid 1, onder a), in aanmerking konden komen voor een van de in artikel 16, lid 1, B, onder a), b), c) en d), vermelde regelingen of voor een regeling van tijdelijke uitvoer met totale vrijstelling van invoerrechten, zorgen de Lid-Staten ervoor dat deze goederen in de Gemeenschap onder dezelfde voorwaarden kunnen verblijven als die welke voor de toe ...[+++]

c) lorsque, au moment de leur entrée à l'intérieur de la Communauté, ces biens se trouveront dans l'une des situations qui leur permettrait, s'ils étaient importés au sens de l'article 7 paragraphe 1 point a), de bénéficier de l'un des régimes visés à l'article 16 paragraphe 1 titre B points a), b), c) et d), ou sous un régime d'admission temporaire en exonération totale de droits à l'importation, les États membres prennent les mesures permettant d'assurer que ces biens puissent séjourner à l'intérieur de la Communauté dans les mêmes conditions que celles prévues pour l'application de ces régimes.




D'autres ont cherché : gemeenschap waren ingevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap waren ingevoerd' ->

Date index: 2021-10-13
w