Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap werd voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Een lid onderstreept dat dit wetsontwerp aan de Raad van de Duitstalige Gemeenschap werd voorgelegd en dat de vertegenwoordigers van deze gemeenschap allen het akkoord dat gesloten werd over de herfinanciering van de Duitstalige Gemeenschap, hebben goedgekeurd.

Un membre souligne que le présent projet de loi a été soumis au Conseil de la Communauté germanophone et que les représentants de cette communauté, dans leur ensemble, ont approuvé l'accord conclu au sujet du refinancement de la Communauté germanophone.


De minister preciseert dat het protocol van de Franse Gemeenschap niet werd voorgelegd aan de Waalse regering, en dus niet is gepubliceerd (zie bijlage)

Le ministre souligne que le protocole de la Communauté française n'a pas été présenté au Gouvernement wallon et qu'il n'a donc pas été publié (voir annexe).


Dit ontwerp werd voorgelegd op de Conferentie van de Vertegenwoordigers van de Lidstaten van de Europese Gemeenschap in Den Haag op 20 maart 1992.

Ce projet fut soumis à la Conférence des Représentants des États Membres de la Communauté Européenne à La Haye le 20 mars 1992.


Ik heb van mijn administratie vernomen dat het dossier van de Braille Liga opnieuw werd voorgelegd aan de Franse Gemeenschap, meer in het bijzonder aan de ministeries van Onderwijs en van Begroting en het verwachte resultaat zou moeten opleveren.

Il me revient de mon administration que le dossier de la Ligue Braille vient d'être rappelé à la Communauté française, plus particulièrement au niveau des ministères de l'Éducation et du Budget, et devrait aboutir comme attendu.


Dit ontwerp werd voorgelegd op de Conferentie van de Vertegenwoordigers van de Lidstaten van de Europese Gemeenschap in Den Haag op 20 maart 1992.

Ce projet fut soumis à la Conférence des Représentants des États Membres de la Communauté Européenne à La Haye le 20 mars 1992.


Het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van voorschriften voor de bescherming van de volksgezondheid tegen radioactieve stoffen in voor menselijk gebruik bestemd water (COM(2012)0147) werd door de Commissie ingediend op basis van de artikelen 31 en 32 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en werd dienovereenkomstig ter raadpleging aan het Parlement voorgelegd.

La proposition de directive du Conseil fixant des exigences pour la protection de la santé de la population en ce qui concerne les substances radioactives dans les eaux destinées à la consommation humaine (COM(2012)0147) a été présentée par la Commission sur la base des articles 31 et 32 du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique et a donc été soumise au Parlement pour consultation.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat de wetgevingsvoorstellen die de Commissie ons heeft voorgelegd, belangrijk en noodzakelijk zijn, maar het was ook belangrijk en noodzakelijk dat we vanuit het Europees Parlement aandrongen op toepassing van een beginsel waarop zowel door rapporteur Zwiefka als rapporteur Deprez werd aangedrongen, namelijk het beginsel van de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap.

– (ES) Monsieur le Président, je pense que les propositions de règlement que nous a présentées la Commission sont importantes et nécessaires. D’un autre côté, il était également important et nécessaire que le Parlement européen insiste sur le principe qui a été mis en avant par les deux rapporteurs, M. Zwiefka et M. Deprez, à savoir le principe de la compétence communautaire.


Dit voorstel werd door de Raad aan het Europees Parlement voorgelegd overeenkomstig artikel 67, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Cette proposition a été soumise au Parlement européen par le Conseil, conformément à l'article 67, paragraphe 1, du traité instituant la Communauté européenne.


Dit voorstel werd door de Raad aan het Europees Parlement voorgelegd overeenkomstig artikel 67, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (EG-Verdrag).

Cette consultation s'effectue en vertu de l'article 67, paragraphe 1, du traité CE.


Op 10 november 1999 heeft de Commissie een mededeling aan het Europees Parlement, aan de Raad, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de Regio's voorgelegd met voorstellen voor de volgende stappen in het radiospectrumbeleid op basis van de resultaten van de openbare raadpleging over het Groenboek over het radiospectrumbeleid in samenhang met verschillende beleidsterreinen van de Europese Gemeenschap zoals telecommunicatie, omroep, vervoer en OO. Deze mededeling werd ...[+++]

Le 10 novembre 1999 la Commission a présenté une communication au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions proposant les prochaines étapes de la politique en matière de spectre radioélectrique basée sur les résultats de la consultation publique organisée sur le livre vert sur la politique en matière de spectre radioélectrique dans le contexte des politiques communautaires de télécommunications, de radiodiffusion, des transports et de la recherche et du développement. Cette communication a été accueillie favorablement par le Parlement européen dans sa résolution du 18 mai 2000. La Communicati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap werd voorgelegd' ->

Date index: 2025-02-28
w