Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap willen wijzen » (Néerlandais → Français) :

Wat de pogingen betreft om een compromis te bereiken, zou de Commissie erop willen wijzen dat zij, zoals zij reeds heeft vastgesteld in haar antwoord op speciaal verslag nr. 22/00 van de Rekenkamer, wettelijk verplicht is om uitgaven die niet beantwoorden aan de communautaire voorschriften, uit te sluiten van financiering door de Gemeenschap en derhalve geen compromissen kan aanvaarden die niet met deze verplichting verenigbaar zijn.

En ce qui concerne les efforts pour parvenir à un compromis, la Commission tient à souligner, ainsi qu'elle l'a déjà déclaré dans sa réponse au rapport spécial n° 22/00 de la Cour des comptes, qu'elle est légalement tenue d'écarter du financement communautaire les dépenses qui n'ont pas été effectuées conformément aux règles communautaires et qu'elle ne saurait par conséquent accepter de compromis concernant le calcul de corrections qui seraient incompatibles avec cette obligation.


Met deze alarmbel — niet die van artikel 54 van de Grondwet — heeft de Duitstalige Gemeenschap willen wijzen op het belang van de federale loyauteit, los van het streven naar een « onderhandelde oplossing » voor de institutionele problemen, als bepaald in de regeringsverklaring van 25 november 2009.

Par cette sonnette d'alarme — pas celle de l'article 54 de la Constitution —, la Communauté germanophone a voulu attirer l'attention sur la nécessité de respecter la loyauté fédérale, indépendamment de la recherche d'une solution négociée aux problèmes institutionnels, comme le prévoit la déclaration gouvernementale du 25 novembre 2009.


Met deze alarmbel — niet die van artikel 54 van de Grondwet — heeft de Duitstalige Gemeenschap willen wijzen op het belang van de federale loyauteit, los van het streven naar een « onderhandelde oplossing » voor de institutionele problemen, als bepaald in de regeringsverklaring van 25 november 2009.

Par cette sonnette d'alarme — pas celle de l'article 54 de la Constitution —, la Communauté germanophone a voulu attirer l'attention sur la nécessité de respecter la loyauté fédérale, indépendamment de la recherche d'une solution négociée aux problèmes institutionnels, comme le prévoit la déclaration gouvernementale du 25 novembre 2009.


3. Eerst en vooral zou ik erop willen wijzen dat ik niet alleen bevoegd ben voor het gezondheidsbeleid, maar ook mijn collega Marcel Colla, federaal minister van Volksgezondheid, en verschillende gemeenschaps- en gewestministers.

3. Tout d'abord, la politique de santé ne relève pas de mes seules compétences mais aussi de celles de mon collègue Marcel Colla, ministre fédéral de la Santé publique, et de différents ministres communautaires et régionaux.


Zonder iemand met de vinger te willen wijzen, krijgen we toch de algemene indruk dat onze gemeenschap op weinig begrip kan rekenen en onrechtvaardig behandeld wordt in vergelijking met andere gemeenschappen.

Sans vouloir accuser qui que ce soit de quoi que ce soit, il se dégage un sentiment général que notre communauté est incomprise et est injustement traitée par rapport à d'autres communautés accueillies similaires à la nôtre.


Ik zou er op willen wijzen dat steun voor de meest behoeftige ingezetenen van de Gemeenschap in het licht van de huidige financiële en economische crisis echter een nieuwe dimensie krijgt – een dimensie van sociaal beleid.

Cependant, je tiens à souligner que dans le contexte de la crise financière et économique actuelle, l’aide aux habitants les plus démunis de la Communauté prend une nouvelle dimension – de politique sociale.


Ik zou er op willen wijzen dat steun voor de meest behoeftige ingezetenen van de Gemeenschap in het licht van de huidige financiële en economische crisis echter een nieuwe dimensie krijgt – een dimensie van sociaal beleid.

Cependant, je tiens à souligner que dans le contexte de la crise financière et économique actuelle, l’aide aux habitants les plus démunis de la Communauté prend une nouvelle dimension – de politique sociale.


Ik zou er ook op willen wijzen dat, volgens schattingen van de FAO, de teruggooi binnen de wateren van de Gemeenschap rond één miljoen ton bedraagt.

J'aimerais également souligner que, selon les estimations de la FAO, le volume de rejets dans les eaux communautaires s'élèvent à quelque un million de tonnes.


In antwoord op de vraag van mevrouw Martens zou de Raad de geachte afgevaardigde er eerst op willen wijzen dat activiteiten die uitsluitend verband houden met sport, niet binnen de werkingssfeer van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vallen, en dat de Gemeenschap geen specifieke competentie op het gebied van sport heeft.

En réponse à Mme Martens, le Conseil souhaiterait tout d’abord lui faire remarquer que les activités purement liées au sport ne font pas partie du champ d’application du traité instituant la Communauté européenne et que la Communauté ne dispose d’aucune compétence spécifique dans le domaine du sport.


- Ik zou er de heer Van den Brande allereerst op willen wijzen dat de Franse Gemeenschap zeker geen minderheid is.

- Je dirai d'abord à M. Van den Brande que, pour moi, la Communauté française n'est certainement pas une minorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap willen wijzen' ->

Date index: 2021-05-15
w