Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zich garant stellen

Traduction de «gemeenschap zich garant » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich garant stellen voor de verplichtingen van een derde

se porter garant des obligations d'un tiers




Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voertuigen die gewoonlijk zijn gestald in een derde land worden evenwel beschouwd als gewoonlijk in de Gemeenschap gestalde voertuigen, wanneer de nationale bureaus van alle lidstaten, elk voor zich, zich garant stellen — en wel elk bureau overeenkomstig de eigen nationale wetgeving betreffende de verplichte verzekering — voor de afwikkeling van de ongevallen die op hun grondgebied hebben plaatsgehad en bij de deelneming aan het verkeer door deze voertuigen zijn veroorzaakt.

Toutefois, les véhicules ayant leur stationnement habituel dans un pays tiers sont considérés comme des véhicules ayant leur stationnement habituel dans la Communauté, lorsque les bureaux nationaux de tous les États membres se portent individuellement garants – chacun dans les conditions fixées par sa propre législation nationale relative à l’assurance obligatoire – pour les règlements des sinistres survenus sur leur territoire et provoqués par la circulation de ces véhicules.


Conform de conclusies van de Europese Raad van Stockholm van maart 2001 zal de Gemeenschap zich garant stellen voor leningen die de Europese Investeringbank (EIB) zal verlenen voor specifieke milieuprojecten in het Russische deel van het Oostzeegebied, met name in Sint-Petersburg en Kaliningrad.

Conformément aux conclusions du Conseil européen de Stockholm de mars 2001, la Communauté donnera des garanties à la Banque européenne d'investissement (BEI) pour que celle-ci puisse consentir des prêts pour certains projets environnementaux sur les rives russes de la mer Baltique, notamment autour de Saint-Pétersbourg et de Kaliningrad.


Art. 138. In afwijking van artikel 137 zijn de bepalingen van deze wet niet van toepassing op de pensioenregelingen van de overheidsbedrijven voor wat betreft de opbouw van wettelijke pensioenen, voorzover de Staat, een gewest, een gemeenschap, een provincie of een gemeente de last draagt van de toegekende voordelen of zich uitdrukkelijk garant stelt voor de goede afloop van de verbintenissen van die pensioenregelingen.

Art. 138. Par dérogation à l'article 137, les dispositions de la présente loi ne sont pas applicables aux régimes de retraite des organismes publics en ce qui concerne la constitution de pensions légales dans la mesure où l'Etat, une région, une communauté, une province ou une commune supporte la charge des avantages octroyés ou garantit expressément la bonne fin des engagements de ces régimes de retraite.


C. zich bewust van de noodzaak zo snel mogelijk werk te maken van de ernstige problemen in verband met de hoge werkloosheid en de geringe economische ontwikkeling, een zwak overheidsbestuur en het toenemende risico op verlies aan vertrouwen in de staatsinstellingen, en van het feit dat de nationale parlementen van de landen van Zuidoost-Europa zich er krachtig voor beijveren hun landen dichter bij de EU te brengen en ze te integreren in de euro-atlantische structuren; overwegende dat deze strategie vereist dat elk land afzonderlijk garant staat voor zijn eig ...[+++]

C. conscient de la nécessité de s'attaquer de toute urgence aux graves problèmes du chômage élevé et du développement économique insatisfaisant, d'une gouvernance publique faible et du risque croissant d'une perte de confiance dans les institutions de l'État, et conscient de l'engagement ferme des parlements nationaux des pays de l'Europe du Sud-Est de concentrer leurs efforts sur le rapprochement de leurs pays de l'Union européenne et sur leur intégration dans les structures euro-atlantiques; considérant qu'une telle option exige que chaque pays assure sa propre viabilité en tant qu'État souverain et, le cas échéant, achève avec succè ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. zich bewust van de noodzaak zo snel mogelijk werk te maken van de ernstige problemen in verband met de hoge werkloosheid en de geringe economische ontwikkeling, een zwak overheidsbestuur en het toenemende risico op verlies aan vertrouwen in de staatsinstellingen, en van het feit dat de nationale parlementen van de landen van Zuid-Oost-Europa zich er krachtig voor beijveren hun landen dichter bij de EU te brengen en ze te integreren in de Euro-atlantische structuren; overwegende dat deze strategie vereist dat elk land afzonderlijk garant staat voor zijn eig ...[+++]

C. conscient de la nécessité de régler d'urgence les graves problèmes que posent le chômage élevé et le faible développement économique, la gouvernance déficiente et le risque croissant de baisse du crédit des institutions publiques, ainsi que de l'engagement ferme pris par les parlements nationaux des pays de l'ESE de centrer les efforts sur le rapprochement de ces pays et de l'UE et sur leur intégration aux structures euro-atlantiques; considérant que cette option suppose que chaque pays assure sa propre viabilité en tant qu'État souverain et, le cas échéant, mène à bien le processus de "prise en main" et de transfert des responsabil ...[+++]


C. zich bewust van de noodzaak zo snel mogelijk werk te maken van de ernstige problemen in verband met de hoge werkloosheid en de geringe economische ontwikkeling, een zwak overheidsbestuur en het toenemende risico op verlies aan vertrouwen in de staatsinstellingen, en van het feit dat de nationale parlementen van de landen van Zuidoost-Europa zich er krachtig voor beijveren hun landen dichter bij de EU te brengen en ze te integreren in de Euro-atlantische structuren; overwegende dat deze strategie vereist dat elk land afzonderlijk garant staat voor zijn eig ...[+++]

C. conscient de la nécessité de régler d'urgence les graves problèmes que posent le chômage élevé et le faible développement économique, la gouvernance déficiente et le risque croissant de baisse du crédit des institutions publiques, ainsi que de l'engagement ferme pris par les parlements nationaux des pays de l'ESE de centrer les efforts sur le rapprochement de ces pays et de l'UE et sur leur intégration aux structures euro-atlantiques; considérant que cette option suppose que chaque pays assure sa propre viabilité en tant qu'État souverain et, le cas échéant, mène à bien le processus de "prise en main" et de transfert des responsabil ...[+++]


Wanneer een lening aan een andere begunstigde dan de Syrische Staat wordt verstrekt , kan aan de toekenning van de lening door de Gemeenschap de voorwaarde worden verbonden dat de Syrische Staat zich garant stelt of dat andere voldoende geachte waarborgen worden gesteld .

LORSQU ' UN PRET EST ACCORDE A UN BENEFICIAIRE AUTRE QUE L ' ETAT SYRIEN , L ' OCTROI DU PRET PEUT ETRE SUBORDONNE DE LA PART DE LA COMMUNAUTE A LA GARANTIE DE CE DERNIER OU A D ' AUTRES GARANTIES SUFFISANTES .


Kort geleden heeft de Commissie de Raad een door Eurocommissaris Henning Christophersen ingediend voorstel toegezonden om de Europese Investeringsbank ervan te verzekeren dat de Gemeenschap zich garant stelt, in geval van verliezen als gevolg van leningen voor projecten in de volgende Midden- en Oosteuropese landen : Polen, Hongarije, de Republiek Tsjechië, de Republiek Slowakije, Roemenië, Bulgarije, Letland, Estland, Litouwen en Albanië.

La Commission vient d'envoyer au Conseil une proposition présentée par le Commissaire Henning Christophersen d'accorder une garantie de la Communauté à la Banque européenne d'Investissement en cas de pertes résultant de prêts accordés en faveur de projets réalisés dans les pays d'Europe centrale et orientale : Pologne, Hongrie, République tchèque, République slovaque, Roumanie, Bulgarie, Lettonie, Estonie, Lituanie et Albanie.


2 . Voertuigen die gewoonlijk zijn gestald in een derde land worden evenwel beschouwd als gewoonlijk in de Gemeenschap gestalde voertuigen , wanneer de nationale bureaus van alle Lid-Staten , elk voor zich , zich garant stellen - en wel elk bureau overeenkomstig de eigen nationale wetgeving betreffende de verplichte verzekering - voor de afwikkeling van de ongevallen die op hun grondgebied hebben plaatsgehad en bij de deelneming aan het verkeer door deze voertuigen zijn veroorzaakt .

2. Toutefois, les véhicules ayant leur stationnement habituel dans un pays tiers sont considérés comme des véhicules ayant leur stationnement habituel dans la Communauté, lorsque les bureaux nationaux de tous les États membres se portent individuellement garants - chacun dans les conditions fixées par sa propre législation nationale relative à l'assurance obligatoire - pour les règlements des sinistres survenus sur leur territoire et provoqués par la circulation de ces véhicules.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     zich garant stellen     gemeenschap zich garant     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap zich garant' ->

Date index: 2023-01-06
w